[爆卦]lounge翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇lounge翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在lounge翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 lounge翻譯產品中有42篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 恭喜康同學達成自己的目標! English can be a tool for self-empowerment and success! 「讀每一個考科都要先愛上它!」畢業於長榮大學傳播學系的康君薇,多益測驗約七百分,非外文系背景、也非頂大生的她,因嚮往成為移民官,每天一邊吃早餐一邊看CNN,並...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過156的網紅jOjO撩珠寶,也在其Youtube影片中提到,「INTO THE WILD豹影迷蹤」 展於台北市信義區全新落成的遠百信義A13一樓絢麗展出 更是卡地亞豹影迷蹤展全球首站 展覽自2019年12月23日起,至2020年1月22日止 為期4週,免費入場參觀。 同時將有不同以往的特殊導覽時段供參觀者事前上網登記,名額有限,敬請把握。 ...

  • lounge翻譯 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-07-10 16:18:26
    有 955 人按讚

    恭喜康同學達成自己的目標! English can be a tool for self-empowerment and success!

    「讀每一個考科都要先愛上它!」畢業於長榮大學傳播學系的康君薇,多益測驗約七百分,非外文系背景、也非頂大生的她,因嚮往成為移民官,每天一邊吃早餐一邊看CNN,並讀英文報紙、網站,背單字、練翻譯與寫作,後期更清晨五點半起床念英文,兩年間猛爆式進步,順利考取。

    兩年來,康君薇邊吃早餐邊看CNN報導,認識國際時事、新聞英文單字,每天讀專業科目前的必備步驟,是先花一到一點五小時閱讀英文報紙,考前四個月則每天練習中英翻譯、一周一篇作文,連休息時間都不忘逛「Eric's English Lounge」臉書粉專等。

    文章出處: https://udn.com/news/story/6939/5591152

    This is exactly why I keep running this page. Thank you for the motivation to keep going!

    ★★★★★★★★★★★★

    Eric's English Lounge 宗旨與目標:https://bit.ly/2BaENzJ

    我們該如何學習英文?https://bit.ly/3xKdHIh

    學習的動力: https://bit.ly/3r0QnDm

    英文學習資源大全: https://bit.ly/35HMkBy

    IG英文學習: https://bit.ly/33Xuc6L

  • lounge翻譯 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最佳解答

    2021-01-29 21:39:08
    有 239 人按讚

    今天跟 Eric's English Lounge 的Eric老師暢快聊聊天,一聊才知道Eric的年紀,真的完全看不出來😆😆
    #臉部失控版本合照在一樓

    今天也來介紹Eric的最強英文閱讀技巧這本書,裡面對於英文閱讀的解析我超級認同!
    老師有遇過很多學生對於閱讀長篇英文文章很不在行,最主要的原因除了單字量不足外,最核心的原因在於:

    1.「無法快速將文章內的文字轉成訊息」
    過度仰賴中文翻譯,但腦中卻沒有把英文轉譯成圖像、概念等意義訊息,必須從學習單字、文法、單句的時候,改掉死背中文翻譯的習慣,用意義來吸收英文
    參考影片:多益單字脈絡學習法
    https://youtu.be/59fS1Jj-qWM

    2.「無法簡化整理,抓出結構與通篇脈絡」
    例如多益的英文文章都有明確的目的在,所以一定會有清晰的架構來表達自己的目的、細節、下一步或結論等。
    能夠抓出文件架構不僅能更快抓到需要的資訊在哪,未來也能更加清晰有邏輯地在職場上表達自己的看法
    參考影片:三個步驟速解多益三篇閱讀
    https://youtu.be/nU4_TlYdYhA

    3.「不理解閱讀測驗存在的本質」
    閱讀測驗並不是單純衝分數的,而是要幫助我們訓練抓住文章目的、主旨、主要事件的緣由、細節,甚至能從文章中推測出隱藏的意義跟動機,這些都是真實的職場上最重要的理解能力
    參考影片:破解多益出題邏輯,掌握遊戲規則
    https://youtu.be/xsru3M4eL08

    上面三個點釐清之後,Eric書裡面還介紹了四種閱讀法:
    1. 略讀skimming
    2. 掃讀scanning
    3. 精讀intensive reading
    4. 泛讀extensive reading

    每一種閱讀法都有特定的用途,四種混合使用可以在解題上更精準更有效率外,在檢討複習的時候有能更完整學習裡面的英文

    而裡面我最感同身受的點是,英文閱讀的同時必須提問
    【為什麼這個資訊會出現呢?】

    這樣才會讓閱讀是主動的理解、記憶資訊,才不會是效率低落的被動吸收。

    尤其在商務文件上,我也很愛一邊帶文章一邊問學生:「為什麼這份文件要列出這些資訊呢?」

    舉例簡單的機場停車服務文件
    每一個資訊都是讓「#事情可以順利進行並完成」:

    *停車場服服機構名稱
    *服務時間:讓客戶知道何時去才不會撲空
    *停車場位置:讓客戶知道車要開到哪
    *停車時間長度與費用:花多少錢可以停多久
    *機場接駁服務細節:車停好後,就要去機場搭飛機,所以必須由機構提供接駁服務
    *最後需要客戶留下聯絡資訊,以便取車核對

    你會發現「#每一個資訊都有其意義在」
    所以比起套公式的解題技巧,從根本訓練好主動的閱讀能力才獲得扎實的進步

    ✨大家可以去看看Eric寫的最強英文閱讀技巧
    https://www.books.com.tw/products/0010869727
    詳細解析英文閱讀的綜合技能,並套用在學測、多益、托福、雅思、公職英文

    當然也可以搭配老師的多益基礎教學,一步一步開始準備多益!
    https://blog.quizfun.co/2020/12/31/yilingtoeic01/
    一起天天成為比昨天更好的自己吧!

    #這個不是業配啊
    #真的很有同感發自內心介紹的
    #Eric也散發著慈祥的光芒

  • lounge翻譯 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文

    2021-01-19 11:45:40
    有 806 人按讚

    [英文學習資源]

    英文學術寫作寶典 I: 議題介紹

    同學們,我發現許多人需要我們上禮拜的學術寫作片語講義。除了已經錄影片(http://bit.ly/3nSvKpQ) 提供如何運用這些片語和新聞學英文,我在你們的同學協助下翻譯這些片語。每個禮拜我都會在此發布有利於學術寫作的片語清單,以下是個解釋怎麼用這個片語詞庫的短片。

    Dear students! I noticed that many people need our academic writing phrases from last week. In addition to making a video (http://bit.ly/3nSvKpQ) on how you could use these phrases and the news to learn English, I have also begun translating these phrases with the help of your peers. Each week, I will publish a list of the phrases here for your reference. Here’s a short video explaining how to use the Academic Phrasebank.

    請一定要幫我們分享這些英文學習資源,這些是由老師和學生努力工作的辛苦結晶,並且完全免費。有時候我會叫你們留言或是分享資源因為發布多個連結的貼文會受到臉書的觸及限制。非常可惜有這麼多有用的免費資源居然被忽視並未被善加利用!

    Make sure to help us distribute these educational resources. They are the result of hours of hard work by teachers and students alike, and they are entirely free. Sometimes, I have you leave a comment or share our resources because the distribution of posts with many resource links is limited. It is a shame that so many useful free resources go unnoticed and unused.

    ★★★★★★★★★★★★

    撰寫英文學術論文的參考寶典 (教學影片) Intro Video
    https://youtu.be/t2WfYDQH_9U

    完整的片語詞庫大全 Complete Phrasebank
    http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/

    ★★★★★★★★★★★★

    我也會開始錄製一些可以在學術口說和寫作中使用的片語音檔在IG上:https://bit.ly/3sCHbFB

    I will also start making audio recordings of some of the phrases that you can use both in academic speech and writing. Feel free to follow us for more free resources.

    ★★★★★★★★★★★★

    片語英文原文: http://www.phrasebank.manchester.ac.uk/
    翻譯: Eric's English Lounge的學員

  • lounge翻譯 在 jOjO撩珠寶 Youtube 的最讚貼文

    2020-01-18 13:13:21

    「INTO THE WILD豹影迷蹤」
    展於台北市信義區全新落成的遠百信義A13一樓絢麗展出
    更是卡地亞豹影迷蹤展全球首站
    展覽自2019年12月23日起,至2020年1月22日止
    為期4週,免費入場參觀。
    同時將有不同以往的特殊導覽時段供參觀者事前上網登記,名額有限,敬請把握。

    JOCELYNE

    中國文化大學新聞系
    美國珠寶學院 (Graduate Gemologist, GIA)
    G.G 鑽石與有色寶石鑑定
    Graduate Diamonds & Colored Stones Diploma Program

    資 歷
    ARCH 珠寶鐘錶主編 ( 2006-2015)
    GIA 珠寶鑑定師 (美國珠寶學院 Graduate Gemologist, GIA)
    珠寶鐘錶品牌講師

    講 座
    Cartier High Jewelry 頂級珠寶講座
    BVLGARI 《 LE GEMME 》系列珠寶講座
    Roger Dubuis VELVET Taipei 101 VIP Lounge Event 珠寶講座
    BOUCHERON 《 Serpent Bohème 》珠寶講座
    MIKIMOTO sales training 講師
    De Beers 鑽石講座講師
    商業週刊「珠寶藝術之美」

    作 品
    雜 誌 : VOGUE / BAZZAR / Marie Claire / ELLE / Taiwan Tatler
    報 紙 : 中國時報 / 聯合報 / 自由時報
    周 刊 : 商業週刊 / 今週刊
    網 路: VOGUE.COM / ELLE.COM / YAHOO.COM
    商業週刊 businessweekly.com.tw
    廣 告 拍 攝 : Cartier / BVLGARI / TIFFANY
    新 聞 稿 撰 寫: BVLGARI / CHAUMET
    文 案 翻 譯 :HARRY WINSTON
    Jocelyne 遊珠寶樂園:http://www.jewelry-jocelyne.com/blog-1
    Instagram : https://www.instagram.com/jewelry_jocelyne/



    線上預約網址:http://intothewild.com.tw/

    #IN TO THE WILD #CARTIER #豹影迷蹤

  • lounge翻譯 在 大象體操Elephant Gym Youtube 的精選貼文

    2019-10-18 11:00:09

    【Elephant Gym 2019 "The Blue Tour" - Canada & USA】
    10/28 Vancouver - The Biltmore Cabaret w/LITE
    https://bit.ly/2SAXX6h
    10/29 Seattle - Neumos w/LITE
    https://bit.ly/2GvuqGD
    10/30 Portland - Lola’s Room w/LITE
    http://bit.ly/2LTKp4g
    11/01 Berkeley - Cornerstone Craft Beer & Live Music w/LITE
    https://bit.ly/2yanie8
    11/02 Sacramento - Harlow's w/LITE
    https://bit.ly/2YwrMKG
    11/03 Los Angeles - The Roxy Theatre w/LITE
    https://bit.ly/32XiHdA
    11/04 San Diego - Music Box w/LITE
    http://bit.ly/2lTCQQy
    11/06 Phoenix - The Rebel Lounge w/LITE
    https://bit.ly/2Om01kq
    11/09 Los Angeles - Camp Flog Gnaw Carnival 2019

    --
    大象體操 Elephant Gym:張凱翔 Tell Chang / 張凱婷 KT Chang / 涂嘉欽 Tu Chia-Chin
    專案統籌 Project Manager:伊晉褕 Eric Yi

    Links to all streaming platforms(For North America & South America):http://smarturl.it/tsr_214

    -音樂製作 MUSIC PRODUCTION-

    製作人 Producer|涂嘉欽 Chia-Chin Tu
    編曲 Arrangement|大象體操 Elephant Gym
    電吉他 Electric Guitar / 合成器 Synth|張凱翔 Tell Chang
    電貝斯 Electric Bass|張凱婷 KT Chang
    鼓 Drums / 電子鼓 Electric Drums / 音效 Sound Effect|涂嘉欽 Chia-Chin Tu
    錄音 Recording Engineer|陳瑩哲 Chen, Ying-Che
    錄音室 Recording Studio|小白馬音樂工作室 White Pony Music Studio
    混音 Mixing / 母帶後製 Mastering Engineer|陳瑩哲 Chen, Ying-Che
    特別感謝 Special Thanks|Bonney Drum Japan、Meinl Cymbals

    -MV製作 MUSIC VIDEO PRODUCTION-
     
    導演 Director|湯詠茹 Deer Deer Tang
    演員 Actor|涂劉勤櫻 Qin-Ying Tu-Liu
    製片 Producer|林倖如 Sing-ru Lin
    製片組 Production Assistants|古朝瀚 Harry Goo
    攝影 Director of Photography|楊大慶 Claude Yang
    攝影助理 Photographer's assistant|邱彥銘 Yen-Ming Chiu
    剪輯 Film editing|湯詠茹 Deer Deer Tang
    調光Colorist|萬芷瑋 Abby Wan
    片頭短詩 Poem Writing|張凱婷 KT Chang
    (Inspired by Wole Soyinka, Poems from Prison)
    詩文翻譯 Poem Translation |覃天愛 Tien-Ai Chin
    特別感謝 Special Thanks:
    順・順天堂影像製作工作室、楊大正一家、蔡佩君・BRØD 吃麵包、李彥勳 PHM LEE Yen Hsun、灰咖啡Hway Coffee , Taiwan.、黃子豪、林政圻、邱香嫄

    --

    【"The Blue Tour" - Canada & USA Tour w/LITE TICKETS ON SALE !🔥】

    New Single〈凝視 Gaze at Blue〉Music Video Released !
    新歌MV發佈,在美麗的景下寫出的歌,在前往美國前送給你們。
    We are going to play this song in our upcoming shows in Canada & USA, don’t miss it!❤

    👉Follow us on instagram: elephant_gym_official
    👉大象體操FB不公開粉絲社團: 大象體操 Elephant Gym Club

    *粉絲社團限定重大活動即刻同步起跑
    *台灣的大家快點加入粉絲社團
    *超重要必須把握

    #TheBlueTour #USAandCanada #TicketsOnSale #ElephantGym #LITE

  • lounge翻譯 在 慢 慢說 Youtube 的精選貼文

    2019-03-06 19:57:44

    慢慢說 2020 唯一專場
    《生活來點Soul》
    2020.9.20 2:00pm @角落音樂餐廳

    生活來點Soul
    事事都很Chill
    口罩保護下的毛細孔
    也想透透氧

    2020.9.20 不想再慌張

    現正售票中
    www.tikipoki.com.tw/portfolio/soul

    ---------------------------------------------------------------------------------

    勇敢跟舊的快樂說再見
    才能跟新的快樂再見面
    徹悟感勇敢放手情歌〈再見.快樂〉,Soul Ballad Rock 抒情搖滾曲風,編曲以前衛的電吉他彈法並增添 Wah Wah 效果器,製造音色衝突感,保有感傷氣氛卻不至於太過沈重,並加入 Organ 復古元素,為歌曲營造很有支撐感、有力量的音色。歌名〈再見.快樂〉包含兩個意思,歌詞前半的「再見.快樂」中間刻意用個實心句點隔開,表達出對於放不下的戀情,要有勇氣跟曾經的快樂說再見,一直到歌詞裡最後一個「再見快樂」,拿掉實心點,才能夠與新的快樂再見面,遇見下一次幸福。利得彙最喜歡其中歌詞「錯把心動當成愛情築起 卻忽略心安才能過保鮮期」,人們總是喜歡一個人讓你心動,卻沒有想過這個人能不能讓你心安跟你一起走下去才是關鍵。 這也是她對愛情的體悟,對彼此有安全感才是愛情長久的重要依據。

    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

    再見‧快樂 So Long‧Happiness

    詞 Lyrics:利得彙 Freda Li
    曲 Composer:利得彙 Freda Li/沈志方 Jack Shen

    他看著 她的眼神散發獨有的體貼
    也不能確保他們攜手 共度多少考驗

    真以為 不求回應地付出不留遺憾
    卻刻意隱瞞 人的心總貪婪
    無力承擔 你只是不喜歡

    要記得我愛過 也記得我傷透
    失落比毒瘤切不掉 也無藥可救
    預留心口的空位 你放棄入座
    激動塵封 這段感受 再見‧快樂

    這幾年 提起你的名字還有點膽怯
    卻刻意避開 人的心總柔軟
    不去打擾 是最好的狀態

    曾經我們離愛很近 不拒絕也不答應
    錯把心動當成愛情築起
    卻忽略心安才能過保鮮期
    給不給得起 別用逃避來模糊定義
    我輸得起 很徹底

    要記得我愛過 也記得我看透
    放手比奢求難不倒 也無須反駁
    預留心口的空缺 愛能更值得
    坦然面對 心底感受 再見快樂
    我會愛著我

    /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

    再見.快樂 credit

    製作人 Producer:陳君豪 Howe
    編曲 Arrangement:徐平 Hsu Ping
    吉他&電鋼琴 Guitar&E-Piano:徐平 Hsu Ping
    鋼琴&風琴 Piano&Organ:錢威良 Will'z Chieng
    貝斯 Bass:徐梵 Fan Hsu
    鼓 Drum:黃子瑜 Fish
    鋼琴&風琴錄音師 Piano&Organ Recording Engineer:葉育軒 Yu Hsuan Yeh/蔡周翰 Chou Han Tsay
    合音編寫 Background Vocal Arrangement:利得彙 Freda Li/沈志方 Jack Shen/陳君豪 Howe
    合音 Background Vocal:利得彙 Freda Li/沈志方 Jack Shen
    人聲錄音師 Vocal Recording Engineer:陳文駿 AJ Chen
    鼓組錄音師 Drum Recording Engineer:利偉明 Lee Wai Ming
    貝斯錄音師 Bass Recording Engineer:陳君豪 Howe
    錄音室 Recording Studio:BB Road Studio/Avon Studio/Lights Up Studio
    混音 Mixing:井上雨迩 Uni Inoue @ Aladdin Lounge
    混音日文翻譯 Mixing Japanese Translator:王儷雅 Ou Reiga (Elsa)

    導演 MV Director:劉明群 Aikolove Liu

你可能也想看看

搜尋相關網站