為什麼這篇literal用法鄉民發文收入到精華區:因為在literal用法這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者aboa (你不用上課喔 N)看板Eng-Class標題[單字] literally的用法時...
在英文口語中很常聽到literally這個字
但卻不太知道實際上運用時機和語境
比如說這個字是其實是有表示誇大的意思
或者單純就是「不誇大、照字面」的意思?
(當我們說honestly 的時候通常也有可能不太誠實對吧XD)
後來這個漫畫網站發現了圖文並茂的解說(!)
http://theoatmeal.com/comics/literally
確定了literally=actually
任何時候如果不確定是否應該使用literally
就把它帶換成actually試試看句意是否通順就行了
同個漫畫網站有一個grammer 系列
http://theoatmeal.com/tag/grammar
除了literally之外,還圖解了(也有很實在的例句)
很多其他常讓人搞不清楚、拼錯、用錯的字詞
關於這個系列我有一篇小短文做解說,可以參考
http://aboaenglishstudio.blogspot.com/2015/07/oatmeal-comics.html
總之希望作者可以多畫一點文法相關的漫畫啦
這樣學起英文來多愉快啊
--
各種有趣、實用的英文學習資源、方法與經驗分享
歡迎來到我的小書齋
http://aboaenglishstudio.blogspot.com
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 45.50.179.26
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1436219284.A.452.html