雖然這篇lire中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在lire中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 lire中文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 【杰宇跟台灣姊姊們的互動日常】 Voilà le catalogue des questions intrusives auxquelles j’ai souvent le droit dès que je m’assieds à côté de personnes âgées 😂 這些是當我坐...
lire中文 在 每日一字學法文 + 法文發音 ? Instagram 的最佳解答
2021-03-30 02:01:49
Lire [lir] 閱讀 pinyin : Yuèdú _ 在簽署正式文件時 常常會看到"lu et approuvé" 表達👉「已閱讀完畢並同意」 lu為lire的過去分詞,是一個不規則變化🤔 _ #valentinewords #lire #法文 #法文發音 #法文課 #學中文 #法語...
lire中文 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的精選貼文
2020-05-11 12:32:46
🕗 單字篇 ☕️ 單字有配音,大家可以試著一起唸唸看唷✊ (暫時沒時間看?右下角點收藏不怕找不到!) - 本週大事:拒絕總統五連任的阿爾及利亞🔥 - 關於這種國際政治事件,你需要知道的五個重點單字: (以及圖面例句的中文翻譯😜) 1. contestation (f.) 爭辯、爭吵💢 在中國,政府的...
lire中文 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文
【杰宇跟台灣姊姊們的互動日常】
Voilà le catalogue des questions intrusives auxquelles j’ai souvent le droit dès que je m’assieds à côté de personnes âgées 😂
這些是當我坐在長輩姊姊們的旁邊時,常常遇到的“有趣”對話。
今天早上到了早餐店,旁邊的阿姨聽到我用中文點餐之後,她不讓我安靜的吃早餐,開始一直問我一大堆問題。因為我是一個有禮貌的人,我還是會熱情地回。
不過,一直被台灣長輩問一大堆私人問題,而且每次都一樣,真的是有點煩 😅 完全可以理解同學們說回家過年時所面對親戚們問題的煩惱!
我把這些對話寫成了法文版,並製作了與長輩對話的中文圖,這樣大家可以一邊學習法文,一邊欣賞我精心製作的長輩互動日常篇😆
👵🏻Tu parles chinois ?
👦🏻Oui !
👵🏻Tu arrives à lire les caractères chinois ?
👦🏻Bien sûr !
👵🏻Tu es américain ?
👦🏻Non, je suis suisse.
👵🏻Ah un Suisse ! Vous les Suisses êtes tous riches !
👦🏻Non pas du tout, il y a aussi des pauvres dans mon pays. La vie n’est pas plus facile en Suisse, on doit aussi travailler dur pour gagner notre pain !
👵🏻Tu es venu à Taïwan pour enseigner l’anglais ?
👦🏻Non, j’enseigne le français.
👵🏻Ah bon ? Vous parlez français en Suisse ?
👦🏻 Oui, il y a quatre langues officielles en Suisse. Le français est l’une d’entre elles !
👵🏻Tu gagnes beaucoup d’argent à Taïwan ?
👦🏻Je gagne un salaire similaire à celui des autres enseignants étrangers.
👵🏻Tu as ton propre appartement à Taïwan ?
👦🏻Non, je suis locataire.
👵🏻Mais pourquoi est-ce que tu n’achètes pas un appartement ?
👦🏻Qui peut encore se permettre d’acheter un appartement à Taipei ? L’immobilier à Taïwan coûte plus cher que l’immobilier en Suisse !
👵🏻Tu mesures combien ?
👦🏻Je mesure 1m93.
👵🏻Tes parents ne te manquent pas ?
👦🏻Bien sûr, mais je suis grand. Je dois vivre ma vie !
👵🏻Tu rentres souvent dans ton pays ?
👦🏻Oui, à peu près une fois chaque un ou deux ans.
👵🏻Tu es marié ?
👦🏻Non.
👵🏻Tu as une copine taïwanaise ?
👦🏻Je suis célibataire.
👵🏻Comment ça se fait ?
👦🏻Ben, je n’ai pas encore trouvé la bonne personne.
👵🏻Je suis sûre que tu as une copine dans chaque ville de l’île !
👦🏻Puisque je vous dis que je suis célibataire …
👵🏻Je connais des filles bien, je peux t’en présenter !
👦🏻Non merci, vraiment !
👵🏻D’accord, je comprends. Tu préfères les Européennes !
👦🏻Non, ça n’a rien à voir ! Je n’ai juste pas besoin d‘une entremetteuse.
👵🏻Tu pourrais donner des cours d’anglais à mes enfants ?
👦🏻Je viens de vous dire que j’enseigne le français.
👵🏻Mais tu sais que l’anglais est beaucoup plus utile que le français. Tu aurais bien plus d’élèves en enseignant l’anglais ! Tu devrais y songer.
👦🏻Au revoir Madame !
其實這些對話通常都是差不多的,我都已經可以預想到她們的下一個問題是什麼,然後準備好拆招😅
各位朋友們最常被問到的煩人問題是什麼呢?快留言跟我說你被問的問題和解答吧!
#杰宇的法文邂逅
#長輩的關心
#見招拆招
#過度熱情的阿姨們
lire中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的精選貼文
📖Lectures du soir , bonsoir
睡前閱讀📚
沒什麼重要或特別的
但, 我好像從來沒有跟大家分享我床邊的書籍呢!
Je ne crois pas avoir souvent partager mes lectures ici.
而且剛好從昨天開始 就有三種語言的書啊 哈哈 🇫🇷🇬🇧🇹🇼
Depuis hier soir, il se trouve que j'ai trois livres, Dans trois langues différentes sur ma table de chevet et ça n'arrive pas souvent!
平常我讀英文 因為在台灣比較容易買到英文書的
這本是很多人應該知道 甚至看過電影的 (但我沒有...) 我很愛的奇幻故事類 )histoire fantastique) 的"The Fantastic beasts" 「怪獸與牠們的產地」
我喜歡小說 最好是 奇幻或驚悚(thriller) 的 (下一本英文的是 "The surgeon" 「外科醫生」)然後基本上如果能讀原文 就希望可以
Je lis souvent en Anglais. Les livres en Anglais sont faciles à trouver et abordables niveau prix. Beaucoup d'entres eux sont des livres que j'ai envie de lire et je préfère les lire en langue originale!
J'adore le fantastique et les thrillers.
然後 法文的話 就是上次我特地請我媽帶來的 育兒書籍 (éducation) 蒙特梭利概念的 「自有長大」"Grandir Librement"
非常有趣 讓孩子 自由發展 讓他們對任何事情維持好奇心的
改天應該會多分享一些它的內容.
Pour le livre en Français, c'est un livre que j'avais demandé à ma maman de rapporter la dernière fois, un livre sur l'éducation façon Montessori très intéressant.
最後, 前天加入了 中文書籍 「甜蜜愛戀全記錄」 就是知名作者 波蘭女孩x台灣男孩 在家環遊世界寫的自己的愛情故事
我平常不太看中文書 會覺得累 哈
但因為其實是愛情故事 還有我也算熟的一些台灣/文化差異的討論 所以我可以輕鬆看 也很開心因為我會看到很多我也有過的感覺 我也有發現的事情
對我來說 容易懂的一本書!
Enfin, le dernier livre en chinois est une autobiographie, la rencontre et la vie ensemble d'un couple cross-culturel... comme nous quoi. Je peux me reconnaître dans leurs histoires. C'est juste rafraîchissant!
我無法想像 如果我在台灣 不懂中文 英文程度不是非常好的話 怎麼辦 沒有辦法看很多書!哈哈
只能買貴或一直扛一堆回來
等
等
我還是不就是這樣嗎?哈哈哈
每次我們的行李 我父母的行李都是法語書!
哇哈哈
小孩的書很多 但我自己的一般法語小說 也不少 (想放空的時候的愛情故事類 哈哈)
不過因為我寧願一年不買衣服也不要放棄買書
所以能買看得懂的中文與英文書 我也很開心!
多了 床邊有三本書, 同時讀三本書...有事嗎如果你跟我一樣 請舉手!
lire中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最讚貼文
📖Lectures du soir , bonsoir
睡前閱讀📚
沒什麼重要或特別的
但, 我好像從來沒有跟大家分享我床邊的書籍呢!
Je ne crois pas avoir souvent partager mes lectures ici.
而且剛好從昨天開始 就有三種語言的書啊 哈哈 🇫🇷🇬🇧🇹🇼
Depuis hier soir, il se trouve que j'ai trois livres, Dans trois langues différentes sur ma table de chevet et ça n'arrive pas souvent!
平常我讀英文 因為在台灣比較容易買到英文書的
這本是很多人應該知道 甚至看過電影的 (但我沒有...) 我很愛的奇幻故事類 )histoire fantastique) 的"The Fantastic beasts" 「怪獸與牠們的產地」
我喜歡小說 最好是 奇幻或驚悚(thriller) 的 (下一本英文的是 "The surgeon" 「外科醫生」)然後基本上如果能讀原文 就希望可以
Je lis souvent en Anglais. Les livres en Anglais sont faciles à trouver et abordables niveau prix. Beaucoup d'entres eux sont des livres que j'ai envie de lire et je préfère les lire en langue originale!
J'adore le fantastique et les thrillers.
然後 法文的話 就是上次我特地請我媽帶來的 育兒書籍 (éducation) 蒙特梭利概念的 「自有長大」"Grandir Librement"
非常有趣 讓孩子 自由發展 讓他們對任何事情維持好奇心的
改天應該會多分享一些它的內容.
Pour le livre en Français, c'est un livre que j'avais demandé à ma maman de rapporter la dernière fois, un livre sur l'éducation façon Montessori très intéressant.
最後, 前天加入了 中文書籍 「甜蜜愛戀全記錄」 就是知名作者 波蘭女孩x台灣男孩 在家環遊世界寫的自己的愛情故事
我平常不太看中文書 會覺得累 哈
但因為其實是愛情故事 還有我也算熟的一些台灣/文化差異的討論 所以我可以輕鬆看 也很開心因為我會看到很多我也有過的感覺 我也有發現的事情
對我來說 容易懂的一本書!
Enfin, le dernier livre en chinois est une autobiographie, la rencontre et la vie ensemble d'un couple cross-culturel... comme nous quoi. Je peux me reconnaître dans leurs histoires. C'est juste rafraîchissant!
我無法想像 如果我在台灣 不懂中文 英文程度不是非常好的話 怎麼辦 沒有辦法看很多書!哈哈
只能買貴或一直扛一堆回來
等
等
我還是不就是這樣嗎?哈哈哈
每次我們的行李 我父母的行李都是法語書!
哇哈哈
小孩的書很多 但我自己的一般法語小說 也不少 (想放空的時候的愛情故事類 哈哈)
不過因為我寧願一年不買衣服也不要放棄買書
所以能買看得懂的中文與英文書 我也很開心!
多了 床邊有三本書, 同時讀三本書...有事嗎如果你跟我一樣 請舉手!