為什麼這篇left 4 dead 2中文字幕鄉民發文收入到精華區:因為在left 4 dead 2中文字幕這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者XDglory (差低)看板Steam標題Re: [問題] L4D2完全沒字幕....時間Tue...
原文恕刪
這篇完全是憑印象 如果有人知道實情的話可以幫忙補充或更正 乾蝦 <(_ _)>
--
就是聽人家講
當初惡靈勢力2由松岡代理開賣
但是他在中文化那塊做的很隨便
像是 在2代地圖裡面(c1~c5)
-直接有簡體的字出現
-出現"燒了這個洞!" (原文 Fire in hole!) 這種詭異的翻譯
至於在之後加入的1代圖...
則完全沒有加入中文字幕!!(資料夾內硬是少掉繁體中文的那個字幕檔)
有巴哈的玩家就覺得相當可惜 便不斷向公司反映 但好像也沒有下文
於是就自己拿英文的來翻 (但他現在好像也沒有在巴哈分享了...)
所以假如你的惡靈勢力2是剛從steam下載回來 他的字幕狀況應該要是
-1代圖沒字幕
-2代圖有破爛的字幕
--
大概是這個樣子
我不確定地方在於 L4D2跟CSS、Portol2 同屬 Source 引擎
但L4D2好像就沒有在 前幾篇所提到的STS 的範疇之內?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.164.203
對啊 連在主論壇那邊吵好像都沒甚麼用了 orz
能交給"正港的"台灣玩家來維護實在是太好了 ˊˇˋ b
這邊有之前玩家對於1代人物(L4D2)的翻譯
有興趣的話可以參考一下 不過沒有原檔 D: http://tinyurl.com/926tfvd (MF空間)
然後是放在 left4dead2_dlc1\resource 這個資料夾下面
http://imgur.com/ti1KT
再確認一下有沒有開啟吧?
不好意思 現在才回
你要不要換成英文再進遊戲 看字幕會不會出現?
如果有的話 檢查
left4dead2\resource (2代人物語音) left4dead2_dlc1\resource (1代人物語音)
這兩個資料夾下面有沒有 subtitles_tchinese.dat (繁體中文字幕檔)
※ 編輯: XDglory 來自: 111.255.164.203 (08/29 14:21)