[爆卦]labels中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇labels中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在labels中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 labels中文產品中有17篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【藥物圖標】 話說小弟最近好榮幸獲 Drug Icon CC 藥物圖標邀請分享他們關於藥物標籤的計劃。 好,事不宜遲,去文: 香港現時的藥物標籤內容以文字為主,部份長者因知覺及認知退化,或因閱讀資訊有誤而無法正確用藥,損害藥物治療效果。另一方面,不懂中文或英文的少數族裔在閱讀標籤上有很大的障礙...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅Hi Fi 發燒台,也在其Youtube影片中提到,French Recording Company: https://www.frenchrecordcompany.com/​ Ensoul Records: http://www.ensoulrecords.com/en/one-page/ Analogue Productions: https:...

labels中文 在 Sam Lin Instagram 的最佳貼文

2021-04-24 08:08:13

我簽唱片約了! 親愛的大家,我要在此正式宣佈「我現在是華納音樂的藝人了!」 這幾年來,其實我收到很多不同唱片公司的合約。有馬來西亞、大陸、香港、和台灣…等,但我覺得並沒有一個是最適合我的。因此,我就繼續當一位獨立歌手。 當華納和我第一次見面的時候,我們就一見如故,因為公司和我有同樣的理念,也有相...

labels中文 在 妙雅 Maria Polka & 勵家人TheLis Instagram 的最讚貼文

2020-04-28 21:19:10

我外國人在台灣常常會聽到這些問題: 1~是不是你們來台灣都覺得台灣賣的除了水果什麼都不好所以你們只找外國品牌 2~嗯對!德國做什麼商品都很好吧 3~你是波蘭來的,應該不會買他們的商品,你們是不是厭德德國和那邊的人 以上寫的我三個回答都是'不對'通常沒辦法解釋,現在我來說話,好不好 1~來台灣之後開...

labels中文 在 金寶湯與羅宋湯 - 小喵奴是怎樣煉成的 Instagram 的最佳解答

2020-05-14 04:02:36

【文末有優惠碼 - Stuck On You 開學必備】 雖然啱啱先開始Amazing Summer🏖,不過時間飛逝,所以好快又要預備金寶湯開學喇🎒!小朋友嘅冷衫👕、鞋👞、水杯🥤、毛巾盒就一定要有名,唔係好易同其他同學仔撈亂! 上年趕唔切印姓名貼紙俾金寶湯,懶得滯冷衫用筆寫名就算🖌,哈哈,結果件...

  • labels中文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-07-15 10:06:39
    有 120 人按讚

    【藥物圖標】

    話說小弟最近好榮幸獲 Drug Icon CC 藥物圖標邀請分享他們關於藥物標籤的計劃。

    好,事不宜遲,去文:

    香港現時的藥物標籤內容以文字為主,部份長者因知覺及認知退化,或因閱讀資訊有誤而無法正確用藥,損害藥物治療效果。另一方面,不懂中文或英文的少數族裔在閱讀標籤上有很大的障礙,讓照顧者需要花時間解釋及手寫備註,確保用藥者能正確用藥。

    為了方便用藥者正確用藥,他們表示以用家角度出發,參考外國例子,整合並重新設計出統一而全面的藥物圖標,可自行列印,用於藥袋或藥盒上,有助加強用藥者(尤其是長者和不同種族人士)對藥物指引的理解,避免誤服藥物,同時可減輕照顧者及醫護人員在解釋用藥上的工作負擔,為基層醫療出一分力。

    有關詳請,煩請瀏覽他們的專頁,謝謝:
    https://drugicon.cc/?fbclid=IwAR1RxOeC7qzAckY1CqjizXN0SloogR4m5h4ms6_u0YP8EU3M_wdOqvq7S94

  • labels中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-04-15 19:13:53
    有 19,002 人按讚

    我簽唱片約了!
    親愛的大家,我要在此正式宣佈「我現在是華納音樂的藝人了!」

    這幾年來,其實我收到很多不同唱片公司的合約。有馬來西亞、大陸、香港、和台灣…等,但我覺得並沒有一個是最適合我的。因此,我就繼續當一位獨立歌手。

    當華納和我第一次見面的時候,我們就一見如故,因為公司和我有同樣的理念,也有相同的目標,以至於我們雙方很快達成了未來的共識。再經過了一段時間的討論,我便確定這是我想參與、想要一起努力的團隊。

    自我從美國來到台灣,我嘗試接觸過許多各式各樣的工作,但唯獨「音樂」是在我人生當中一直持續保持的,甚至還越做越喜歡,越做越有靈感和熱情。

    以前,我只是一個在網路上練習唱中文歌的路人,然後慢慢開始嘗試自己創作中文歌,直到現在,成為一位國際唱片公司的藝人。
    今天,可以成為華納唱片的新人,真的是對於過去的點點滴滴,有著別具意義的肯定。

    今天,可以說是我人生中很特別的轉捩點,更是迎接下一個新階段的第一天。
    對我來說實在是非常非常重要。

    我要在這裡跟我的粉絲、家人和朋友說謝謝。沒有你們就不會有今天。是你們鼓勵了我並分享我的音樂。真心感謝大家的支持祝福!
    我也誠摯的希望每一位,你們都可以一起陪我往前走、和華納共同努力,創作出最好的音樂。

    I just signed my first major label record deal! Everyone, I’m happy to announce I have officially signed to Warner Music!

    Over the past few years, I’ve gotten different record deal offers from labels in Malaysia, China, Hong Kong, Taiwan, etc. However, none of them felt right. I knew what I wanted to give up and what I didn’t. So I stayed independent all these years.

    When Warner and I met, we clicked right away. We had the same vision, I knew it was something I wanted to do. This was the right team for me and I wanted to be a part of it.

    I’ve tried doing so many different things since moving to Taiwan. But music has been the most consistent thing in my life and the love I had for it only seemed to grow more as I gotten older.

    I was just a kid making videos on YouTube, trying to practice singing in mandarin. Now I’m an artist at a huge major label. All my hard work paid off.

    Today is the first day of the next chapter of my life. It’s a big transition I’m about to take and it is very important to me.

    I want to say thank you to my fans, supporters, family and friends because without each and every one of you none of this would be possible. Thank you for following me and watching all the covers and originals I’ve made over the past few years. I hope you guys can come along for the ride while I team up with Warner Music to make the best music possible.

  • labels中文 在 蕭叔叔英式英文學會 Uncle Siu's British English Club Facebook 的精選貼文

    2020-08-13 21:49:26
    有 5,754 人按讚

    【#蕭叔叔的語言偽術課】

    如何屌9人「指白為黑」而不得罪老細

    We regret the US decision to require all products made in Hong Kong to be labelled “Made in China”.

    Such labels, while factually and geopolitically accurate (after all Hong Kong IS a part of China), are not indicative of the differences in manufacturing practices, customs, and legal requirements.

    This is not, I must stress, a matter of us distancing ourselves from mainland China - the excellent quality of Chinese products is well known across the world and is something that Hong Kong aspires to. But it is with a view to honest communication and helping our trading partners make informed decisions, that we insist Hong Kong products be labelled “Made in Hong Kong”.

    抽水叔叔

    #只談語言不論政治
    #請自行配上蕭叔的chok聲
    #求翻譯成見得人的中文

你可能也想看看

搜尋相關網站