[爆卦]kub中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇kub中文鄉民發文收入到精華區:因為在kub中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者swimk (5566)看板Thailand標題[問題] kub是甚麼意思?時間Wed Feb ...



跟泰國朋友用英文打字聊天
他常常傳 "kub"
但是不知道是甚麼意思
有人知道嗎?

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.134.51
jisagoodboy:XX沒有意思卻極為好用的語助詞。如日文的「內」 02/05 21:17
id4:語助詞,無義 02/05 21:25
ajie:語尾詞 基本沒什麼意義 記得男女用法發音不同:P 02/05 21:40
ajie:然後常聽泰國人對話 感覺也有點應諾之意(有點像中文的"嗯") 02/05 21:42
imfanyun:請問是沙挖低咖的咖嗎? 02/05 22:14
cothe:放句尾就是日文的desu。單用就是日文hi,中文講電話說好或是 02/06 01:10
briareus:什麼時候要用 什麼時候可以不用呢 一直搞不清楚 02/06 13:10
michaelyes:可以記得的話就一直都用 讓人有比較有禮貌的感覺 02/06 13:12
penguinsRus:1男用Kub(krub) 女用Ka(kha) 02/06 15:32
dirtytoilet:沒錯是撒哇低咖的咖! 用法就像中文的 嗯嗯 是是是 02/06 16:01
dirtytoilet:好的 可以 ok 02/06 16:01
godivajun:泰國朋友跟我說這個字本身沒有意思,但功用是表示尊敬, 02/07 03:12
godivajun:對朋友平輩不必使用不然會很奇怪,對長輩、顧客、陌生人 02/07 03:14
godivajun:老師、醫生或警察之類的會在句尾加上Krab,以表示自己 02/07 03:16
godivajun:對對方的尊敬,而單講Krab是省略前面一些意思直接講Krab 02/07 03:19
godivajun:像上面有人說日語的Hi!一樣,但別在髒話後面講Krab, 02/07 03:23
godivajun:泰語髒話是:已here、迫夢哩、哎薩,然後在別人名字加 02/07 03:26
godivajun:屁,代表是尊敬的意思,範例:屁James,加農是晚輩的意 02/07 03:28
godivajun:加已是非常不敬的意思,範例:已Andy 02/07 03:29
sneak: 請問是沙挖低咖的咖嗎? https://daxiv.com 10/22 07:12

你可能也想看看

搜尋相關網站