[爆卦]knowledge用法是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇knowledge用法鄉民發文沒有被收入到精華區:在knowledge用法這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 knowledge用法產品中有46篇Facebook貼文,粉絲數超過4,258的網紅English Boot Camp,也在其Facebook貼文中提到, オンライン講座が作れるプラットフォーム、Kajabiが30日間無料トライアルをしています。趣味や特技を生かして動画講座を販売しい方、デジタルコンテンツを販売したい方におススメです。下の私のリンクからサインナップされた方には、Kajabi活用法まとめ(音声ファイルとPDF)をプレゼントしています🎁 ...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過3,640的網紅Roller Katherine,也在其Youtube影片中提到,雖然係花式滾軸溜冰嘅代表,但同樣係花式滑冰教練嘅我今次影片同大家分享一下 1.我溜冰嘅器材之外,重有~ 2.解答大家對冰刀鋒利度嘅迷思! 3.重會講解溜冰基本物理原理 4.同埋教大家刀套嘅用法 5.最後重有講要點樣用刀套去保養溜冰鞋! 希望我嘅分享可以幫助到大家啦! Though I am an A...

knowledge用法 在 irene.xiiaoc (IRENE) KL? Instagram 的精選貼文

2021-07-27 14:27:09

大家敲碗很久的Toner种类终于来了 😳 你知道单单是TONER 化妆水这个品相 就有好多个种类和名称吗 🤔 (这次忘记做笔记给你们~就在这里简短写个吧) 📍柔肤水 / 嫩肤水: 主打用后皮肤会🌟软软糯糯 有🌟轻微剥落角质的功效 适合角质较厚的肌肤/ 暗沉/ 熟龄肌 📍精华水:Essence...

knowledge用法 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2021-08-02 05:50:21

#大學唔係呢回事🌋 JS6054 #HKU #Spanish 🐸Q: 西班牙文呢科係讀咩㗎?係咪一定要識西班牙文先可以讀㗎? 🎁: 呢科顧名思義就係度西班牙文呢個語言啦,但係又同我地細細個學語言有啲唔同喎。我地一開始學既時候唔會好似細個咁學英文咁學動物、交通工具等等既vocab,而係會讀啲adva...

  • knowledge用法 在 English Boot Camp Facebook 的精選貼文

    2021-08-14 14:40:06
    有 0 人按讚

    オンライン講座が作れるプラットフォーム、Kajabiが30日間無料トライアルをしています。趣味や特技を生かして動画講座を販売しい方、デジタルコンテンツを販売したい方におススメです。下の私のリンクからサインナップされた方には、Kajabi活用法まとめ(音声ファイルとPDF)をプレゼントしています🎁

    実は、English Boot Camp のオンライン講座もKajabiを利用して作っています。Kajabiはアメリカのサービスなので、管理画面等全て英語のため日本国内では認知度があまりないかもしれません。似たようなサービスに、ThinkificやTeachableがありますが、すべて海外サービスでプラットフォームが英語なのは同じです。

    残念ながら日本(語)のサービスでこれらと同等のものはなく、オンライン講座を開始するには外注でプロに頼むよりほかないため個人にはハードルが高いのが現状です(コーディングやプログラミングができる人は別ですが)。こういう時、英語がある程度読めるというのは大きなアドバンテージですね。

    ちなみに、Kajabiが類似の他のサービスより優れている点は、チャットによるリアルタイムのヘルプがあることです。他サービスはメールサポートしかないので、困ったことがあってメールしても返信が来るまで1~2日待たないといけません。その点、Kajabiはチャットでその場で聞けます(アメリカとの時差があるので夜遅くになりますが)。

    テンプレートにはめていくだけなので、これまでブログやワードプレスなどいじったことのある人であれば操作は簡単です。料理や手芸、フィットネス、ヨガ、楽器、投資、ビジネスコーチングなど、特技をいかしてオンライン講座を開設したい方はぜひ、30日間無料トライアルを試してみてください。そのまま30日後も継続された方にはYumiからZoomによるチュートリアルをプレゼントしますよ~😉 このチャンスをぜひ生かしてくださいね!

    https://app.kajabi.com/r/YGZveyhP/t/zz5ylt4x

  • knowledge用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2021-05-30 20:55:12
    有 45 人按讚

    =================================
    「すみません」だけじゃない「Excuse」の用法
    =================================
     
    「Excuse me?」は日本人にとってとても馴染のある表現ですが、この「Excuse」と言う言葉には「すみませ」以外にも実は色々な意味があり、広範囲で使われます。今回は、日常生活の中でもよく使われる「Excuse」を使った表現を4つご紹介したいと思います。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Excuse me
    →「すみません」
    --------------------------------------------------
     
    「すみません」を意味するこのフレーズは、基本的に3つの状況で使われます。1つ目は他人に時間を尋ねたり、声をかけて注意を引きたい時、2つ目は会話の最中に申し訳ない気持ちを込めて話を遮る時、そして3つ目は相手の言ったことが聞き取れなかったり、理解できないためもう一度聞き返す時です。
     
    ✔相手から失礼なことや侮辱的なことを言われ、イラっとした時に「Excuse me?」と「me」の部分を強調して返答することで、「何だって?」「もう一回言ってみろ」を意味する。
     
    <例文>
     
    Excuse me, is there a bank around here?
    (すみません。この辺に銀行はありますか?)
     
    Excuse me, sorry to interrupt but you have a visitor.
    (すみません、お話の最中に申し訳ございませんが、お客様がお見えです。)
     
    Excuse me, I didn't catch that. Could you repeat that?
    (すみません。聞き取れませんでした。もう一度言っていただけますか?)
     
    Excuse me, what did you call me?
    (何だって?私のことをなんて呼んだ?)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) Excuse my _____.
    →「〜をお許しください」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、下品な言葉遣いをした時や小さなミスをした時、マナー違反をした時や知識不足で補足説明を求める時などに使われます。例えば、出会ったばかりの人にひどい上司について話をする際、「Excuse my language but my supervisor is an asshole.(下品な言葉遣いで申し訳ないのですが、私の上司は本当に最低な人で)」と表現することで、汚い言葉を使ったことに対して許して欲しい気持ちを込めることができます。
     
    ✔「Excuse my French」と言う決まり文句があり「下品な言葉を使ってすみません」を意味する。
     
    <例文>
     
    Excuse my poor pronunciation.
    (下手な発音をお許しください。)
     
    Excuse my lack of knowledge but what does CPM stand for?
    (知識不足ですみませんが、CPMは何の略ですか?)
     
    Fuck! Sorry, excuse my French.
    (“Fuck!”汚い言葉を使ってすみません。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Excuse someone from
    →「〜を免除される」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、本来ならば参加や出席をしなければならない行事から特別な理由で免除されることを意味し、正当な理由があり、且つ許可を得た上で免除される意味合いが含まれます。例えば、本来出張に行かなければならなかった同僚が、配偶者の入院で出張を免除されたと言いたい場合、「He was excused from his business trip because his wife’s sick.」という具合に使います。

    また似たような表現で、「Excuse oneself from _____」があります。この表現は、周りの許可を得てその場から抜けたり、退席することを意味します。例えば、ジョンさんは顧客対応ためミーティングから退席したと言う場合、「John excused himself from the meeting to deal with a client.」と表現します。
     
    ✔誰かとプライベートで話をするため、周りの人に「席を外してもらえないでしょうか?」と聞く場合、「Would you excuse us for a moment?」と言うのが定番。
     
    <例文>
     
    He was excused from class because he was feeling under the weather.
    (彼は具合が悪かったため、授業の退席が許されました。)
     
    She excused herself from dinner to take care of an urgent matter.
    (緊急事態があったため、彼女は夕食の席を外しました。)
     
    Would you excuse us for a moment? I'd like to talk with Peter in private.
    (席を外してもらえないでしょうか?ピーターさんと個人的に話したいことがあります。)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) Excuse
    →「言い訳」
    --------------------------------------------------
     
    日本人に比べアメリカ人は言い訳が多いと言われますが、会話の中で「言い訳」の意味としてExcuseを使っているシーンは実によく目にします。使い方の一例として、いつも言い訳をする友人にうんざりしていると表現する場合、「I’m tired of his excuses.」と言います。
     
    ✔「言い訳をする」は「Make an excuse」と表現する。
     
    ✔「No excuse」は「言い訳無用」や「言い訳にならない」を意味する。
     
    <例文>
     
    That just sounds like an excuse to me.
    (それはただの言い訳にしか聞こえない。)
     
    That's no excuse for being late.
    (それは遅刻の理由として通用しません。)
     
    He always makes excuses.
    (彼はいつも言い訳をする。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • knowledge用法 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-10 13:00:15
    有 214 人按讚

    在台灣大家應該對許多中文加上「の」的廣告詞或招牌不陌生,相信無論會不會日文的人應該都知道「の(no)」這個字與其意思,不過沒學過日文的人通常會認為「的=の」,然而事實並非如此,相反,日文初學者則是常常在形容詞後面多寫一個の,今天就要再一次來跟大家複習「の」的用法。
    https://www.sigure.tw/learn-japanese/mix/knowledge/no.php
    升級VIP:https://www.sigure.tw/join-vip.php

你可能也想看看

搜尋相關網站