雖然這篇kind英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在kind英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 kind英文產品中有546篇Facebook貼文,粉絲數超過7,726的網紅SJE 。 閱讀紀錄,也在其Facebook貼文中提到, #Eugene讀的300多本myON電子書記錄 (此圖不包含同myON的『Kaite Woo』和『Dino』系列) . 大概是從5月中疫情爆發的時候, SJE女孩兒門關在家防疫課時哪兒也不去, 沒上學的自學生Eugene則維持學習的步調, 卻增加了 #myON電子書 的量! . 延伸上一篇文 ‧ 傳...
同時也有100部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅賓狗單字Bingo Bilingual,也在其Youtube影片中提到,本集由勞動部勞動力發展署桃竹苗分署合作播出 勞動部產業新尖兵計畫,帶你一同前進未來! 還有補助訓練費跟學習獎勵金喔~ 趕快點擊連結,或是搜尋「產業新尖兵計畫」,手刀報名吧: https://elite.taiwanjobs.gov.tw/ 1 【勞動部 Ministry of Labor】- 名...
「kind英文」的推薦目錄
- 關於kind英文 在 書閣 Instagram 的最佳貼文
- 關於kind英文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最佳貼文
- 關於kind英文 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最讚貼文
- 關於kind英文 在 SJE 。 閱讀紀錄 Facebook 的最佳貼文
- 關於kind英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於kind英文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於kind英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
- 關於kind英文 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的最佳解答
- 關於kind英文 在 MrYang楊家成 Youtube 的精選貼文
kind英文 在 書閣 Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 14:14:48
#來點成長吧 #文末抽書 🌼歡迎收藏或分享,推廣閱讀需要您。🌼 書名/ #人慈 作者/ #Rutger Bregman 出版/ 感謝 #時報出版 今日來介紹萬眾矚目的9月新書:《人慈》!也感謝時報出版社的商業人文線企劃提供大家一本新書 #抽獎 唷! 看過《人類大歷史》後,再閱讀《人慈》無疑是相...
kind英文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 14:10:46
☆限時抽獎 Giveaway☆ 限台灣地址。This giveaway is limited to Taiwan residents only. 最近小哲去上幼兒園了。今天是第二天。接他下課時我都會探問今天他上學做了什麼、吃了什麼,可是我發現原來要從一個幼童找出答案好難哦😅 小哲整天都瘋瘋的。唯...
kind英文 在 goodbyehkhellouk Instagram 的最讚貼文
2021-09-15 16:27:20
再一次駁唔到 (都洗譯咁簡單嘅殘酷英文) Donald Trump係無出席911二十周年嘅前總統,不過就發表電視講話。 “For the great people of our country, this is a very sad day. September 11th represents ...
-
kind英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的精選貼文
2021-07-15 16:00:27本集由勞動部勞動力發展署桃竹苗分署合作播出
勞動部產業新尖兵計畫,帶你一同前進未來!
還有補助訓練費跟學習獎勵金喔~
趕快點擊連結,或是搜尋「產業新尖兵計畫」,手刀報名吧:
https://elite.taiwanjobs.gov.tw/
1 【勞動部 Ministry of Labor】- 名詞
The Ministry of Labor has launched many programs to promote employee welfare.
2【產業職訓 vocational training】- 名詞
There are more paid vocational training programs out there than you might realize.
3【菁英 elite】- 名詞
Elites are considered to be the best of their kind.
勞動部, 百靈果, 菁英, 職業訓練, 獎勵金, 補助
想要本集完整筆記嗎?快來 PressPlay 訂閱賓狗:
https://www.pressplay.cc/bingobilingual
· 免費試用 3 天
· 搭配本集 Podcast 的詳細講義
· 手機背景播放,善用零碎時間學習
· 一次掌握頂尖學習資源:文法、發音、口說及更多
現在抖內賓狗,有好康回饋啦!
https://pay.firstory.me/user/bingobilingual
賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh
想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
歡迎加入臉書私密社團:
https://www.facebook.com/groups/883689222203801/
賓狗的 IG @bingobilingual_bb
https://www.instagram.com/bingobilingual_bb
賓狗的 FB
https://www.facebook.com/bingobilingual
陪賓狗錄 podcast:
https://www.youtube.com/c/BingoBilingual
(側錄影片)
【Podcast的廣告效益 - 學生問卷】
5-10 分鐘,幫學生一個忙,還可以抽獎喔!
學術單位:國立臺北商業大學 企業管理系 研究所與大學部學生
抽獎資格:只要有在 Podcast 節目中聽過廣告內容的經驗,填寫問卷並留下Email,都有機會參加抽獎!
抽獎禮物:7-11百元禮券*10位
問卷連結:https://forms.gle/ZZAfiwotkmQRbpiaA
*問卷皆採匿名方式,請安心填寫
跟賓狗 Line 聊天:
https://line.me/ti/g2/AnkujGhzM4qHqycKmUd9Nw?utm_source=invitation&utm_medium=link_copy&utm_campaign=default
在 KKBOX 收聽賓狗:
https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc -
kind英文 在 LoganDBeck 小貝 Youtube 的最佳解答
2021-06-22 17:59:50全台灣多虧美國的援助!美國 6/20 來台灣捐給我們 2,500,000 支疫苗,結果全台灣對美國的感恩爆發,讓我感覺十分的感動!來讓我跟你們分享我要如何計畫跟美國國會報告台灣的感恩!
在6月初,美國派出三名國會議員向台灣宣布捐贈疫苗,最初只有75萬支。令台灣驚訝的是,美國於 6 月 20 日帶著 250 萬份疫苗捐給台灣。互聯網因對美國的感激和愛而爆炸;現在輪到我確保美國理解台灣的深切感激!
我打算把大家的感謝之詞放在一起,編成一封信,寄給美國30多位國會議員。我希望讓美國親自了解住在台灣台灣的美國公民和台灣人對兩國之間的聯盟、支持和友誼的感激之情。
這封信中要詢問國會議員寫一封回信,或者與信和你們對美國疫苗捐贈的回應合照。我也會要求收到一面飄揚在美國國會大廈上的旗幟,併計劃將其捐贈給台灣當地政府或學校。
你能怎麼幫忙?請在我的 FB (www.facebook.com/ricemilkking) 影片留言中分享你對美國慷慨捐贈疫苗支和持台灣的回應。最好使用英文回答,不過中文或任何其他語言仍然可以接受!請記得關注看看我們寫給美國的信件的最新狀態。
In early June, America sent three Congress Representatives to announce vaccines to Taiwan, initially only 750,000. To Taiwan's surprise, America arrived on June 20th with 2.5 million vaccines. The internet was exploding with gratitude and love for America; now it’s my turn to make sure America understands Taiwan's deep appreciation!
I plan to accumulate everyone’s kind words of gratitude, compile them into a letter, and send them to over 30 Congress Members in the United States. I hope to let the United States personally know how grateful American Citizens in Taiwan and Native Taiwanese feel towards the alliance, support, and friendship between the two countries.
As part of my letter, I am inquiring that the Congress member either writes a reply or takes a photo with the letter containing your response to American’s vaccine donation. I will also ask of receiving a flag that has been flown over the US Capitol building and plans to donate them to local Governments or Schools here in Taiwan.
How can you help? In the comments on the relating video on my Facebook (www.facebook.com/ricemilkking) please share your response to America’s generous donation of vaccines in support of Taiwan. Using English would be the best, although Chinese or any other language will still be acceptable! Follow this page for updates on the status of our letter to America.
請記得追我其他社會媒體:
Facebook: www.facebook.com/ricemilkking
Instagram: www.instagram.com/logandbeck
歡迎大家加入米漿教 — 身為一個「米漿教徒」
透過你們的支持我能夠繼續跑來跑去台灣各地介紹給國外看!
—— shorturl.at/suDH2 【加入 Join Now】
#台灣 #台美好友 #疫苗 -
kind英文 在 MrYang楊家成 Youtube 的精選貼文
2021-06-05 20:45:09【酷狗音乐已经上线: 杨家成 以父之名】
原唱Original: Jay Chou周杰倫
英語填詞English Lyrics: MrYang楊家成
翻唱Singer: MrYang楊家成,Cami陳晨溢
Re-arrangement編曲: 李鳴曦
MV拍攝團隊: MrYang's Team
导演: Joker Lin
攝影主機位:謝偉賢
攝影副機位: Joker Lin,羅盛旭,陳皖輝
剪輯: Joker Lin
編劇: Summer
道具: Summer, 番茄, Harry
Lyrics 歌詞:
The cool morning dew
微凉的晨露
moistened the black clothes
沾湿黑礼服
Fog on the stone road
石板路有雾
Priest just praying
父在低诉
Helpless consciousness
无奈的觉悟
only be more cruel
只能更残酷
Its all about the way to sanctuary road
一切都为了通往圣堂的路
The fog can't be blown
吹不散的雾
hiding all the truth
隐没了意图
Who gently walk to, Stop to
谁轻柔踱步 停住
There's no time to cry,through bullet hole
还来不及哭 穿过的子弹
body heat gone fool
就带走温度
We all sinners everybody
我们每个人都有罪
All have different sin hey
犯著不同的罪
I choose who is ok
我能决定谁对
Who should sleep for today
谁又该要沉睡
arguments can’t be solved
争论不能解决
The night is forever young
在永无止境的夜
Shut your big mouth
关掉你的嘴
The only thing is you pay
唯一的恩惠
The one who stand in front are guilty
挡在前面的人都有罪
There ain’t no way back to regret
后悔也无路可退
Judgment in the name of father
以父之名判决
That feeling doesnt fit in
那感觉没有适合字汇
Its like I’m laughing to cry
就像边笑边掉泪
looking at nothing tonight
凝视著完全的黑
The tragedy stops the pain untill the day I die
阻挡悲剧蔓延的悲剧会让我沉醉
Bow and kiss my left hand
低头亲吻我的左手
exchange for help if I you can
换取被宽恕的承诺
Bridge:
old organ in the corner
老旧管风琴在角落
like an instrumental
一直一直一直伴奏
The black curtain was blown by wind
黑色帘幕被风吹动
The sun lights through wordlessly
阳光无言的穿透
The tamed crazy animal came back to me suddenly
洒向那群被我驯服后的兽
To shout in silence, shout in silence
沉默的喊叫 沉默的喊叫
Loneliness begins to cry
孤单开始发酵
laughing at me from the sky
不停对著我嘲笑
Memories begins to play
回忆逐渐延烧
Innocence of me replay
曾经纯真的画面
Cruelty becomes name of game
残忍的温柔出现
Time for us to pray
脆弱时间到
I only pray for one more day
我们一起来祷告
Chorus副歌:
Oh Kind father, I have fallen into this world with no truth
仁慈的父 我已坠入看不见罪的国度
Forgive me please don’t be cruel
请原谅我的自负
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
No one can say, no one will say
没人能说 没人可说
so hard to cope
好难承受
With glory it comes with baggages too
荣耀的背后刻著一道孤独
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Close my eyes and I see again
闭上双眼 我又看见
the dream that made me came to
当年那梦的画面
The night is pretty so smooth
天空是濛濛的雾
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
oh father took my hands
父亲牵著我的双手
and gently came about
轻轻走过
Morning skies came to wake me up with the truth
清晨那安安静静的石板路
Ah ya ya check it check it ah ya
哎呀呀听着听着哎呀
Bridge:
Oh hey father
仁慈的父
The love we know
我已坠入
The kind of love we had
看不见罪的国度
We lost it all
请原谅我
We don’t know oh
我的自负
But we will move forward
刻着一道孤独
kind英文 在 SJE 。 閱讀紀錄 Facebook 的最佳貼文
#Eugene讀的300多本myON電子書記錄
(此圖不包含同myON的『Kaite Woo』和『Dino』系列)
.
大概是從5月中疫情爆發的時候,
SJE女孩兒門關在家防疫課時哪兒也不去,
沒上學的自學生Eugene則維持學習的步調,
卻增加了 #myON電子書 的量!
.
延伸上一篇文 ‧ 傳送門https://www.facebook.com/ingrid.ing.1024/photos/a.1661247717465782/3058233677767172
.
這張圖是5月~7月底的myON電子書+AR測驗記錄,
部分介紹找時間將截圖在留言處,
其他還有很多橋梁書套書、小說的閱讀同時進行~
#SJE閱讀記錄 #Eugene6Y7M #英文閱讀 #英文有聲書
.
以下是Eugene讀『myON電子書記錄』書名提供給大家,
字數不多,並且很精彩!
Eugene讀的共有300多本,
字數約在1千上下,
而且精彩的說書人真是讚!
超多好看的書讓小E會想一讀再讀呢!
很多書小E看完就不測AR了,
所以列書單如下:
◆ The Elves Help Puss in Boots
◆ Quest for the Unicorn's Horn
◆ Medea Tells All: A Mad, Magical Love
◆ Medusa Tells All: Beauty Missing, Hair Hissing
◆ Three Blind Mice Team Up with the Three Little Pigs
◆ The Tooth Fairy
◆ Seriously, Snow White Was SO Forgetful!
◆ Trust Me, Hansel and Gretel Are Sweet!
◆ Snow White and the Seven Robots: A Graphic Novel
◆ Red Riding Hood Meets the Three Bears
◆ Red Riding Hood Meets the Three Bears
◆ The Robo-battle of Mega Tortoise vs. Hazard Hare: A Graphic Novel
◆ Medea Tells All: A Mad, Magical Love
◆ Helen of Troy Tells All
◆ Pandora Tells All: Not the Curious Kind
◆ Robin Hood, Time Traveler
◆ The Ugly Dino Hatchling: A Graphic Novel
◆ Keep It Simple, Rapunzel!
◆ Mermaid Midfielders
◆ Hansel and Gretel
◆ Say "Cheese"!
◆ Big Pig
◆ Cass the Monkey
◆ Rapunzel
◆ Honestly, Our Music Stole the Show!: The Story of the Bremen Town Musicians as Told by the Donkey
◆ The Recess Bully
◆ The Runaway Robot
◆ Alice, Secret Agent of Wonderland
◆ Frankly, I'd Rather Spin Myself a New Name!
◆ Sleeping Beauty, Magic Master
◆ Quest for the Unicorn's Horn
◆ Secret Matter
◆ Truthfully, Something Smelled Fishy!: The Story of the Fisherman and His Wife as Told by the Wife
◆ Pandarella
◆ Hansel and Gretel Stories Around the World
◆ Red Riding Hood, Superhero: A Graphic Novel
◆ Beauty and the Beast Stories Around the World
◆ Goldiclucks and the Three Bears
◆ Believe Me, Goldilocks Rocks!
◆ Believe Me, I Never Felt a Pea!
◆ Poodle and the Pea
◆ Kitten Who Cried Dog
◆ Ack's New Pet
◆ Pandarella
◆ Goldilocks and the Three Vampires
◆ The Silver Spurs of Oz
◆ Rapunzel vs. Frankenstein
◆ Peter Pan in Mummy Land
◆ Mouse Says "Sorry"
◆ Mouse Says "Sorry"
◆ Hippo Says "Excuse Me"
◆ Monster Knows Table Manners
◆ Monster Knows Excuse Me
◆ Party Problems
◆ Miles McHale, Tattletale
◆ Yasmin the Chef
◆ Truthfully, Something Smelled Fishy!: The Story of the Fisherman and His Wife as Told by the Wife
◆ The Robo-battle of Mega Tortoise vs. Hazard Hare: A Graphic Novel
◆ Max Goes to the Dentist
◆ Listen, My Bridge Is SO Cool!: The Story of the Three Billy Goats ◆ Gruff as Told by the Troll
◆ Buzz Beaker and the Speed Secret
◆ Buzz Beaker and the Growing Goo
◆ Marconi the Wizard
◆ Hair-pocalypse
◆ Little Tiger Picks Up
◆ Penguin Says "Please"
◆ Little Dinos Don't Push
◆ Little Dinos Don't Hit
◆ Dino Hunt
◆ Prize Inside
◆ Pizza Palace
◆ What's That Sound, Cinderella?
◆ Pet Costume Party
◆ Even Fairies Bake Mistakes
◆ Counting Money!
◆ Maybe When I'm Bigger
◆ Traveling Shoes
◆ When Thomas Edison Fed Someone Worms
◆ The Swim Race
◆ Ruth's Pink Pajamas
◆ Me and My Cat
◆ Boo Bat
◆ Incredible Rockhead and the Spectacular Scissorlegz
◆ Truly, We Both Loved Beauty Dearly!
◆ Poodle and the Pea
◆ Marshmallow Mermaid
◆ Green Queen of Mean
◆ Evil Echo
◆ Yum!
◆ My Body
◆ My Day
◆ My Neighborhood
◆ Marvelous Me
◆ Paid to Game
◆ Mr. Bones
◆ Little Dinos Don't Yell
◆ Do Not Let Your Dragon Spread Germs
◆ Friends All Day
◆ Field Day Rules!
◆ The Goose that Laid the Rotten Egg: A Graphic Novel
◆ Plans Gone Wrong
◆ The Ants and the Grasshopper
◆ The Boy Who Cried Wolf
◆ The Boy Who Cried Vampire: A Graphic Novel
◆ Frankly, I'd Rather Spin Myself a New Name!
◆ Little Red Riding Hood Stories Around the World
◆ Rapunzel Stories Around the World
◆ Hansel and Gretel Stories Around the World
◆ Beauty and the Beast Stories Around the World
◆ Little Red Riding Duck
◆ Goldiclucks and the Three Bears
◆ Kitten Who Cried Dog
◆ Princess Harper Gets Happy
◆ Pandarella
◆ How Do We Stay on Earth?
◆ Scary Night
◆ Aliens and Energy
◆ The Big Mistake
◆ The Black Hole Report
◆ Ack's New Pet
◆ Ooze Slingers from Outer Space
◆ Eek Discovers Earth
◆ Tap Dance Troubles
◆ First Base Blues
◆ Soccer Switch
◆ Snow Dance
◆ Jack and the Beanstalk
◆ Lacey Walker, Nonstop Talker
◆ Crabby Pants
◆ Eleanore Won't Share
◆ Clara's Crazy Curls
◆ The Perfect Birthday Recipe
◆ The Little Bully
◆ You Get What You Get
◆ Zombies and Meatballs
◆ Boy Under the Bed
◆ Welcome to Third Grade, Gus!
◆ Going on a Field Trip
◆ Honestly, Red Riding Hood Was Rotten!
◆ No Lie, Pigs (and Their Houses) Can Fly!
◆ Seriously, Snow White Was SO Forgetful!
◆ Really, Rapunzel Needed a Haircut!
◆ Ninja-rella: A Graphic Novel
◆ Farms
◆ A Nature Walk on the Farm
◆ Bree's Bike Jump
◆ The Lion and the Mouse and the Invaders from Zurg: A Graphic Novel
◆ Lucille Gets Jealous
◆ Terrible, Awful, Horrible Manners!
◆ First Day of Unicorn School
◆ Trust Me, Hansel and Gretel Are Sweet!
◆ Clara's Crazy Curls
◆ Cat That Disappeared
◆ Super Billy Goats Gruff: A Graphic Novel
◆ Day of the Field Trip Zombies
◆ Shark in the Library!
◆ Sleeping Beauty
◆ Robin Hood, Time Traveler
◆ Red Riding Hood
◆ Rapunzel
◆ Puss in Boots
◆ Medusa Tells All: Beauty Missing, Hair Hissing
◆ Freestyle Fun
◆ Pandora Tells All: Not the Curious Kind
◆ Punk Rock Mouse and Country Mouse: A Graphic Novel
◆ Hansel and Gretel
◆ Chicken Little Saves the Moon Base: A Graphic Novel
◆ Johnny Slimeseed and the Freaky Forest
◆ The Goose that Laid the Rotten Egg: A Graphic Novel
◆ Believe Me, Goldilocks Rocks!
◆ No Lie, I Acted Like a Beast!
◆ Morning Mystery
◆ Johnny Slimeseed and the Freaky Forest
◆ Curse of the Red Scorpion
◆ Rapunzel
◆ Jak and the Magic Nano-beans: A Graphic Novel
◆ Goldilocks and the Three Vampires
◆ The Silver Spurs of Oz
◆ Peter Pan in Mummy Land
◆ Hansel and Gretel
◆ Rapunzel vs. Frankenstein
◆ Private Eye Princess and the Emerald Pea
◆ First Day, No Way!
◆ Beauty and the Dreaded Sea Beast
◆ Cinderella Stories Around the World
◆ Frog Prince
◆ Do Not Bring Your Dragon to Recess
◆ For Real, I Paraded in My Underpants!
◆ Olivia Bitter, Spooked-Out Sitter!
◆ Willy the Worm
◆ My Home
◆ Three Princesses
◆ The Frog Prince Saves Sleeping Beauty
◆ Sleeping Beauty
◆ Princess Bella's Birthday Cake
◆ Princess Addison Gets Angry
◆ The Tortoise and the Hare
◆ The Voice in the Boys' Room
◆ Servant and the Water Princess
◆ Because I Stubbed My Toe
◆ Yasmin the Builder
◆ New Kid from Planet Glorf
◆ Monster of Lake Lobo
◆ Golden Goose
◆ Dozer Strikes!
◆ Incredible Rockhead vs Papercut!
◆ Super-Powered Sneeze
◆ Up the President's Nose
◆ Blastoff to the Secret Side of the Moon!
◆ Hercules and the Pooper-Scooper Peril
◆ Witch's Brew
◆ Princess and Her Pony
◆ Day Mom Finally Snapped
◆ Boy Who Burped Too Much
◆ Secret of the Summer School Zombies
◆ Peek-a-Boo Dinosaurs
◆ My Little Bro-Bot
◆ Night of the Homework Zombies
◆ Max and Buddy Go to the Vet
◆ Invasion of the Gym Class Zombies
◆ Buzz Beaker and the Putt-Putt Contest
◆ Buzz Beaker and the Cave Creatures
◆ Lost Lunch
◆ Good, the Bad, and the Monkeys
◆ Frank 'n' Beans
◆ Little Lizard's New Baby
◆ Missing Monster Card
◆ Bus Ride Bully
◆ Buzz Beaker and the Cool Caps
◆ Eek and Ack vs the Wolfman
◆ Buzz Beaker and the Outer Space Trip
◆ Buzz Beaker and the Super Fast Car
◆ Snorkeling with Sea-Bots
◆ Buzz Beaker and the Race to School
◆ Jimmy Sniffles vs the Mummy
◆ Wright Brothers
◆ Double Trouble
◆ Dognapped!
◆ Fuchsia Fierce
◆ Do Not Bring Your Dragon to the Library
◆ My First Guide to Paper Airplanes
◆ Nose for Danger
◆ Helen Keller
◆ Thomas Edison: Physicist and Inventor
◆ People of the World
◆ Christopher Columbus and Neil Armstrong
◆ When Neil Armstrong Built a Wind Tunnel
◆ Jane Goodall
◆ Malala Yousafzai's Story
◆ Going to School: Comparing Past and Present
◆ Dinosaurs for Breakfast
◆ What Do You Think, Katie?
◆ Too Much RainRain
◆ A Is for Albatross
◆ Tricky Tooth
◆ The Best Baker
◆ Big Lie
◆ Jay-Z
◆ You Can Work in Music
◆ Spiders
◆ The Best Club
◆ I Can Reuse and Recycle
◆ How Effective Is Recycling?
◆ No Valentines for Katie
◆ Pony Party
◆ Piggy Bank Problems
◆ No More Teasing
◆ Moving Day
◆ Katie's Vet Loves Pets
◆ Drawing and Learning About Cats
◆ Moo, Katie Woo!
◆ Keep Dancing, Katie
◆ Katie's Spooky Sleepover
◆ Katie's Noisy Music
◆ Katie's New Shoes
◆ Katie Woo, Super Scout
◆ Katie Woo's Crazy Critter Jokes
◆ Katie Woo Has the Flu
◆ Katie Saves the Earth
◆ Katie Saves Thanksgiving
◆ Katie in the Kitchen
◆ Katie Goes Camping
◆ Mystery Coins
◆ Missing Trumpet
◆ Slime Attack
◆ Beach Bandit
◆ Crazy Clues
◆ Surprise Prize
◆ Ghost Sounds
◆ Katie Finds a Job
◆ Katie Blows Her Top
◆ Haunted House
◆ Alice in Wonderland
◆ Katie and the Haunted Museum
◆ Katie and the Fancy Substitute
◆ The Story of Ursa Major and Ursa Minor: A Roman Constellation Myth
◆ Katie and the Class Pet
◆ It Doesn't Need to Rhyme, Katie
◆ Helping Mayor Patty
◆ Goodbye to Goldie
◆ Nervous Night
◆ Good Morning, Farmer Carmen!
◆ Friends in the Mail
◆ Fly High, Katie
◆ Flower Girl Katie
◆ Daddy Can't Dance
◆ Cowgirl Katie
◆ Cartwheel Katie
◆ Boss of the World
◆ Boo, Katie Woo!
◆ Best Season Ever
◆ Happy Day
◆ Underworld Clash
◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆
kind英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[演講技巧] 用對的語言,說給對的人聽:看蕭美琴的 ALEC 演講
Presentality再次幫同學分享政治人物演講技巧。這次Andrew Yang 分析的對象是現任駐美代表蕭美琴 (Ambassador Bi-khim Hsiao)!
★★★★★★★★★★★★
這幾天看到網路上很多人稱讚蕭美琴在美國給的一場演講,是在 American Legislative Exchange Council 大會給的。Youtube 上還有完整的影片。
我就想要從一個英文撰稿人跟演講教練的角度,看一下她到底是哪裡講的好?
Ok, let’s go. First, the speech video itself: https://youtu.be/5ozMcauCjbs
★★★★★★★★★★★★
📌 連開頭都跟傳統台灣官員不一樣
她一開頭,就用一種很 personal 的方式回應主辦單位的介紹:
Thank you Karen for that kind introduction…
畢竟用人家的 first name,就感覺比較親切對不對?通常外交場合,都是用 last name 的。
★★★★★★★★★★★★
📌 而且她跟台灣大部分官員用英文演講的時候有一個很不一樣的地方:
她講話的時候,是看著聽眾的 lol。
你可能會覺得搞啥啊,講話不是就要看著對方嗎?但其實很多台灣官員可能是語文能力關係,或是沒時間把稿子弄熟,演講的時候大部分的時間是盯著稿子的,所以跟聽眾的 connection 真的就會打折扣。
★★★★★★★★★★★★
📌 另外一個小細節,就是她的節奏。
台灣很多官員不只是唸稿,還唸的斷斷續續,不停的卡住,蕭美琴就不一樣,講的算是非常流暢,尤其到後半段整個進入一個很好的 flow。
大家可能會覺得這只是英文好,但其實不完全是。我們也看過很多英文比蕭大使還要好的人,演講超級卡。
★★★★★★★★★★★★
📌 講「對的字」,給對的聽眾
第二個細節,就是她的用字遣詞。
我們注意這裡:
I’m so honored to be able to be here in person, to use this occasion to express my gratitude… to the so many outstanding freedom-loving legislators around the United States.
還有這裡,講到主辦單位 ALEC 頒獎給蔡總統,她說:
It is also recognition for the freedom-loving people of Taiwan, and our determination to keep Taiwan free.
我們要指出的共通點在哪裡?
對,就是 “Freedom-loving”。
我在美國住十幾年,從大學到研究所到華府工作,周圍的朋友大多都是左派的,我不記得他們之中有任何人,任何一次,說過 “freedom-loving” 或甚至強調 freedom。這代表蕭大使真的很會對「對的人」說「對的話」。
她知道這群聽眾是美國保守派的,「自由」對他們來說是絕對的價值跟原則。所以一說完這段,就迎來熱烈的掌聲。
我猜今天如果蕭大使對的是左派的聽眾,她肯定不會一直提到這些字眼。
她也不忘用 “side-by-side” 的語法,來強調台灣跟美國的價值。很多台灣官員都只會制式的重複:We share with you the values of freedom and democracy, blah blah blah…
但蕭大使就做一點變化:
I often say that you are living in the land of the free.
We are living on the island of the free.
Good line,又迎來一些掌聲。
*Btw, 為什麼是 “land of the free” 而不是 land of free 或是 free land?因為自由的不是土地,而是「人」,所以美國人才會說 “we are a free people”。所以 “the free” 代表的其實是「自由的人」。
★★★★★★★★★★★★
📌 掌控敘事 (Narrative)
我們再來看一段非常不錯的:
We also believe that it is only in societies that respect the freedom of speech, where true innovation can propel technology that advances human progress, instead of technology that is abused and used for surveillance and controlling their people.
美國時常有很多的辯論:我們應該要把什麼項目放在第一?科技進步?經濟成長?還是民主價值?
我在美國唸外交時,幫我們上課的前官員也會說:「我們先不要硬推民主,而是先幫助這些國家經濟成長,之後他們自然就會變成民主國家。」
蕭美琴的這段,就是一個反向的論述:如果沒有言論自由,就不會有真正的創新,因為科技會被用來控制人民,而不是真的改善大家的生活。
這就是敘事 (narrative) 的重點:不是只是提供一大堆 information 給大家 (this is what most people do),而是告訴大家要怎麼去「詮釋」這些資訊 (跟我們時常在說的 “framing” 有關)。
絕大部分台灣官員出去演講的時候,是完全沒有核心論述的,就只有提供一堆人家沒興趣也永遠不會記得的 information。
Can you spell B-O-R-I-N-G?
引用對方可以體會的經歷
講完一些硬一點的議題之後,她把話題帶到比較個人的層面:
I’m an ambassador now, I work in Washington, DC, but I used to be like you, I came from a legislature in Taiwan, I understand that all politics are local. And when we go back to our constituents, we wanna deliver on economic progress, we wanna deliver on the common values that we share.
說到個人經歷,突然感覺比較輕鬆,溫和對不對?這是一種非常好跟聽眾建立連結的方式,畢竟不是每一位外交官,都有跟聽眾同樣的經歷,所以她很會利用自己的強項。
但她這麼說,可是有目的:把聽眾的注意力帶到 “economic progress for constituents” 之後,她馬上用大家可以理解的數字,提醒聽眾台灣對美國「地方經濟」的重要性:
We’re in the State of Utah now, [Taiwan’s] size is only 15% the size of Utah, but we are the 8th largest consumer of US agricultural products in the world.
然後還不忘轉換成人均的數字!
Which means, per capita wise, each Taiwanese citizen is the second largest consumer — per capita wise — the second largest consumer of American agricultural products.
蠻厲害的對不對?但這樣還沒有結束喔!
★★★★★★★★★★★★
📌 需要完整分析的同學請留言「用對的語言,說給對的人聽!」。
還有, 快快訂閱Presentality,即時收到這些精闢分析!!!
圖片出處: https://bit.ly/3u6mHpL
kind英文 在 Facebook 的最佳貼文
師父英文好棒,還教大家夾縫怎麼拼 nich... 各位聽我說,跟師父學英文絕對錯,會被人家笑啦!
niche 表面字義是夾縫沒錯,小小的夾縫空間,還有普羅旺斯人家牆上常有挖一個洞進去類似壁龕的東西也叫 niche,但用在專業上意思是 a specialized segment of the market for a particular kind of product or service. 就是在大市場中特別有優勢,特別專業的部分。
我還在台灣當記者時採訪過一家公司做一種非常專門的產品,確切是哪個部份我不記得了,只記得是專門放在影印機裡一個不可或缺的零件,老闆說全球市場佔有率百分之七八十,聽得我下巴快掉下來,那就是一個 niche market.
高端是一個新的疫苗尚未被國際承認,很難懂嗎?被其他國家承認需要時間,那些大廠牌的疫苗都出來多久了,高端上市多久?都知道台灣是國際孤兒了,覺得世界各國現在沒事幹會立刻認證高端疫苗?台灣把高端資料全部送去人家就會連忙幫你檢驗?神經病。養雞下蛋不需要時間就會自動出現一群小雞?別忘了台灣就算想參加 WHO 會議觀察都不被允許!
法國承認的疫苗也還沒有高端,打高端就不能進入法國嗎?胡說八道,台灣是綠區國家沒有打疫苗只要 PCR 檢測陰性都可以入境還不需要隔離,誰管你打過什麼疫苗?難不成外國人覺得打高端會傳染病毒?會先問你打了什麼疫苗再決定要不要讓你入境??你們這些無知者趕快跪下來感謝執政黨和我們這些好國民把台灣守成眾所皆知的綠區國家吧!
你憑什麼覺得高端疫苗一定不會是台灣的 niche ?台灣就讓你那麼看不起?拼字也拼錯不如不要拼出來,niche niche niche 不是 nich!弄巧成拙的蠢材,不開口沒人會說你是啞巴。
#國之妖孽