作者devon0825 (謙)
看板CCSH_88_319
標題[轉錄][趣事] 日式幽默
時間Sun May 27 01:41:23 2007
※ [本文轉錄自 joke 看板]
EEEeh作者: cpp90312 (CPP) 看板: joke
標題: [趣事] 日式幽默
時間: Sat May 26 22:44:53 2007
話說去年暑假的時候
小弟我短暫了上了一段日語課
這是從上課老師那邊聽來的趣事
(是老師在日本留學時候發生的)
那時候的老師在日本讀研究所(應該是= =|||)
要跟某位教授自我介紹的時候
===================================對話=====================================
(怕我打錯日文 還是用羅馬拼音好了)
日文老師: WATASHI WA XXX DESU (XXX就某個姓)
我是XXX
某教授回: KAWAII DESU
(先不翻)
日文老師臉紅回: 阿哩卡多(這樣比較快)
謝謝 (這大家應該都曉得)
某教授納悶又說: WATASHI WA KAWAI DESU
我是川井
日文老師: ……
這種日式幽默在日劇或卡通上滿常見的
像上面這例子就是把澤井這姓當成可愛的意思了
第一次在JOKE版PO文
請不要太用力鞭>"<
有類似例子的版友也可以多舉些例子來分享一下唷^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.120.228.168
→ u207:來 2F葛格 這位小弟弟迷路了 幫他一下吧 05/26 22:46
推 kevinfu619:一樓你才迷路勒 人家PO笑話有什麼問題嗎= = 05/26 22:47
→ u207:這Po笨板比較適合.. 05/26 22:50
推 h1tom:WATASHI WA OOKI DESU 05/26 22:49
推 ww:挖哈哈哈哈哈 (趕快笑表示自己繼英文之後日文也很好) 05/26 22:51
→ cpp90312:4樓的酷喔XD 05/26 22:55
推 miyaki1126:四樓哪裡大? 05/26 22:56
→ whogotme: OOBAI DESU ...SUGOYI NE~~~ 05/26 23:03
→ sowhat7511:看不懂 05/26 23:15
推 cooleagles:八樓是巨乳? 05/26 23:18
推 nightstory:類似例子喔...ソウです也是阿 05/26 23:37
推 Koobboor:WATASHI WA IKUYO DESU 05/26 23:47
推 pashiasu:好藍的天空 Aoi Sora 05/26 23:52
推 senria:不錯 05/26 23:57
推 i14d14:爆 05/26 23:58
推 teee:Good 05/27 00:04
推 mstar:是 OPPAI (おっぱい) 才對, OOBAI (おおばい) 是「黃梅」 05/27 00:03
→ mstar: OOKI 是「多き」,少了一個 い 05/27 00:08
推 ashuo:很好 (不懂裝懂中) 05/27 00:09
推 moremole:澤井→Sawai Kawai→河合, 河井 etc. 05/27 00:11
推 pichuanlin:不小心看懂了 有笑有推 05/27 00:24
→ cpp90312:該死= = 感謝樓上上 是川井 我打錯了 05/27 00:40
※ 編輯: cpp90312 來自: 140.120.228.168 (05/27 00:42)
推 wayon5548:結論是原本打錯還有人看懂? 05/27 00:50
推 HOYA0071:哈哈 (趕快笑表示自己繼英文之後日文也很好) 05/27 00:51
推 Leeng:笨點在澤井對吧 05/27 00:52
→ Leeng:所以那個教授每次聽到人家叫他川井先生都很爽是了 05/27 00:53
→ mstar:川井 -> KAWAI 可愛 -> KAWAII 05/27 01:05
推 ffmuteki9:有好笑到XDD KAWAII的語調應該是會上揚的?? 05/27 01:14
※ devon0825:轉錄至看板 CCSH_88_319 05/27 01:40
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.129.241