作者intosky (遊魂)
看板Tokusatsu
標題[討論] 最近有個疑問??!!
時間Sat Sep 19 22:32:49 2009
其實是在DECADE的時後就有個疑問
首先
Kuuga = 空我
Agito = 顎門
Ryuki = 龍騎
Faiz = 555
Blade = 劍
Hibiki = 響鬼
Kabuto = 兜 (其實我都會叫成 卡到頭 = =
Den-O = 電王
Kiva = 牙
那??!!!
DECADE = 低卡斗 (誤 是啥阿???
當然目前最新的....
W = 搭噗溜 (再誤
還有 等號 後面的應該是標題漢字的吧???
有些滿好理解的 像是Kabuto 就是頭盔 兜的意思
Blade 跟Den-O 也可以
那....Faiz會叫555 只是因為MARK上面是555? 這個還沒看 還是看了就會知道嗎??
<(_ _)> 麻煩板上的各位高人了!!!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.98.228
→ chan324:因為變身的時候~~要按555~~ 09/19 22:35
推 kaisudo0520:Faiz是他的標記ø音近5,用三個5的意思我就不知道了 09/19 22:45
→ CFCDIGI:Kabuto 兜的意思是指獨角仙 侍戰隊的Kabuto就是此類... 09/19 22:45
→ kaisudo0520:DECADE是指十年(第十年的假面騎士),W的日文是寫 09/19 22:46
→ kaisudo0520:Double,就是代表兩個人 09/19 22:46
→ intosky:我是還想問漢字的話 DECADE跟W有嗎? 平成歷年好像都有 09/19 22:49
推 igarasiyui:ø=faiz=fives=5s=555 應該可以這樣理解? 09/19 22:53
推 cksmark129:555是個振盪器的電路....我猜是剛好能湊合著使用? 09/19 22:54
推 macrose:W的英文是讀做Double U,意思很明顯了~絕不是"搭噗溜" 09/19 22:58
推 TiffanyJang:KIVA官方好像也沒寫是牙的樣子? 09/19 22:58
→ TiffanyJang:再說DCD跟W用的是外來語的片假名,應該是沒漢字啦 09/19 22:59
→ TiffanyJang:之前的雖然也是片假名,但大多還是日文啊 09/19 22:59
→ TiffanyJang:除了555跟劍XD 09/19 22:59
→ topchris:W發音是Double U喔@@ 09/19 23:00
→ CFCDIGI:KIVA好像沒漢字稱呼耶,剛剛才發現到,也不太能用"牙"稱呼 09/19 23:00
→ TiffanyJang:W那個日文發音是da bu ru 09/19 23:01
推 kaisudo0520:W的日文是ダブル=Double,並沒有U喔 09/19 23:03
→ kaisudo0520:此外我覺得KIVA=KIBA(牙)+VAMPIRE(吸血鬼)組成的字 09/19 23:04
→ kaisudo0520:雖然日文+英文組成新字說起來有點牽強的感覺 09/19 23:04
推 Lupin:要講到官方漢字的話 09/19 23:05
→ Lupin:顎門是 AGITO 這名字的由來,但我不記得有看過它變成正式漢字 09/19 23:05
推 macrose:我沒在講日文,我講的是W這個英文單字 09/19 23:06
→ Lupin:Faiz 應該就是如上面有寫過,是複數個 5 ,所以這也不是"漢字" 09/19 23:07
→ macrose:顎門蟻不是官方說法,官方說Agito是龍lol 09/19 23:07
→ Lupin:至於 KABUTO 和 KIVA 就更沒有官方漢字了 09/19 23:08
→ Lupin:"兜"、"牙"都不算,因為官方從來都沒有公佈過漢字 09/19 23:09
→ Lupin:這都是觀眾自己翻的 09/19 23:09
推 Lupin:所以本來就沒有平成騎士一定有漢字這種事,因為很多人都沒有 09/19 23:12
→ Lupin:所以 DECADE 就是 DECADE , W 就是 W ,不用去管漢字是什麼 09/19 23:13
→ Lupin:而且,這本來就是英文,怎麼會有漢字 09/19 23:13
→ Lupin:顎門說的是"AGITO"這個發音是怎麼取出來的(アギト) 09/19 23:15
→ Lupin:龍的話是 AGITO 的造型 09/19 23:15
→ shikiDS:9F說的是555ic嗎= =a 09/19 23:38
推 NaGoSan:不懂為什麼會堅持一定會有對應的漢字呢?這規矩哪來的? 09/19 23:51
→ cksmark129:是的:) 呵 09/19 23:57
→ intosky:SOGA 了解 還以為是有官方說法@@ 原來是觀眾取的!! 09/20 00:02
→ claude941426:555是變身前要按手機數字鍵三個五~OP的標題好像也有 09/20 00:22
→ LVE:日本A片雙人組都會用W作為標題,是Double的意思 09/20 00:36
推 Lupin:不止AV,是只要有"Double"意思的,日本人常常都用"W"表示 09/20 00:42
推 x123men:wwwwwwwwwwwwww 09/20 11:45
推 shadomun:kabuto半官方的漢字應該是"甲" 扭蛋上的漢字.... 09/20 22:12
推 sr0:哪來的半官方 09/21 05:22