[爆卦]intentionally中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇intentionally中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在intentionally中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 intentionally中文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖,也在其Facebook貼文中提到, 在另一半的家長面前,做自己就好啦:D 恬恬在這一年多跟Fabian的媽媽見面次數不算頻繁,但是漸漸的發現我可以不用像在台灣一樣畢恭畢敬的很怕做錯事,在聖誕節期間有幾次要跟媽媽單獨相處,一開始還有點緊張問Fabian我到底要跟媽媽做什麼,怕跟媽媽單獨有點尷尬...... 那我想說乾脆跟媽媽一...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅Melody Tam,也在其Youtube影片中提到,免費下載此影片使用的筆記:https://mteducationielts.com/course/free-improvement-course/ Disclaimer: It seems that some viewers only downloaded the notes, or watche...

intentionally中文 在 犀利檢座 Instagram 的最佳解答

2021-07-10 07:22:09

湯景華縱火燒死6人案,最高法院今天「自為改判」,改判無期徒刑定讞。 理由是:……屬於殺人的間接故意,而不是直接故意,不符合判《兩公約》規定要處死刑啊要具備殺人直接故意的要件。所以本院依法撤銷原審判決,改判無期徒刑,褫奪公權終身。(最高法院刑事發言人徐昌錦庭長) 首先,我先看了《公民與政治...

  • intentionally中文 在 跟著恬恬與Fabianㄧ起刮世界地圖 Facebook 的最讚貼文

    2015-01-17 08:00:00
    有 290 人按讚


    在另一半的家長面前,做自己就好啦:D

    恬恬在這一年多跟Fabian的媽媽見面次數不算頻繁,但是漸漸的發現我可以不用像在台灣一樣畢恭畢敬的很怕做錯事,在聖誕節期間有幾次要跟媽媽單獨相處,一開始還有點緊張問Fabian我到底要跟媽媽做什麼,怕跟媽媽單獨有點尷尬......

    那我想說乾脆跟媽媽一起佈置家裡的聖誕樹或是幫她打掃家裡,結果媽媽竟然覺得她的家沒有整理好,而且聖誕樹早該在我來之前佈置好,所以婉拒了恬恬的幫忙,說可以讓她靜一靜自己完成所有事情~那我就自己回到房間裡頭用電腦,但是在台灣時我都會想說我要不要幫忙,就算她說不用了我是不是不該自己待在房間內,但事實證明媽媽真的不介意恬恬有自己的活動或事情要做,不用因為拜訪她後就要這裡幫那裡幫的~

    尤其我餐後想幫她收碗盤或洗碗時,媽媽都會說不用做事去等著吃甜點或是去洗澡~有時我們在聊天時媽媽還會把我想意見該怎麼治Fabian,像是他不練習中文的話,就把中文書擺在我們床中間XDDD

    現在媽媽寄得卡片或是email在信末都會提及到我,有種甜甜的幸福感♥ 跟另一半的家長相處,就是儘量做自己也不用太刻意取悅對方,基本該做的做到就好~當然以上經驗不代表全體適用喔!

    照片拍攝於Budapest-Castle Hill instagram:sportygirl

    When you meet your bf/gf's parents, just try to be yourself:)

    This past one year I haven't met my bf's mom too often. But I realize something when I get along with his mom. I don't need to be afraid that I might do something wrong and she won't like me. During Xmas time, I had chances to stay with his mom alone. At first I was a little nervous what I should do with his mom.

    I thought then maybe I could decorate the Xmas tree with her or help her clean up her apartment. However, his mom declined me becuz she thought that both things should be done before I arrived. Then I went to our own bedroom and played my computer. In Taiwan I always felt that it's not too nice or good to stay in bedrooms instead of hanging out with bf's parents. But his mom didn't mind that I stayed in bedroom doing my own things. I don't need to feel uneasy not helping her doing anything.

    Sometimes after meals I wanted to wash or cleaned up the dishes. She always told me just leave them to her and I sit down to enjoy desserts. Sometimes we joked together how to deal with Fabian if he doesn't do something that he should. For example, if he doesn't study Chinese, then I should put the Chinese book between our bed hehehhehe

    Now when his mom sends emails or postcards, she always mentioned me at the end. I feel very touched and happy about it:) When we get along with your bf/gf's parents, just try to be yourself and you don't need to try to please them intentionally. Just do what you normally do.

  • intentionally中文 在 我在首爾 by hoyeesoda Facebook 的最佳解答

    2014-06-28 15:24:02
    有 100 人按讚


    有點長,請耐心看

    各位好,我是來自香港的女生
    我跟一般的香港人一樣都經歷過香港的好時光
    即使現在身於韓國,亦在每天看香港的新聞
    曾經是一個只懂玩樂的女生
    在畢業前從來不知道/不理會時事,因為那個時候的香港依然是我們的安樂蝸
    曾在英國管治下的香港,人人都在為自己的生計打拼,安定繁榮自由。
    沒有錢的就努力去找工作 ,有錢的人就負責實行社會上的責任。

    香港在國際地圖上只是一粒豆的大小,但結集中西文化,用正體中文字及英語並行,加上妙趣的廣東話,以及香港人的骨氣,令這個小城市每一秒都有奇妙的事情發生。正因為地方小,我們都會有很多我們的共鳴

    我一開始開這個blog,只是想把留學的生活記錄下來,我完全沒有什麼要移居韓國的思想,因為我覺得韓國有她的好,但龍床不及狗竇,加上我嫁的也是一個香港男生,所以,即使香港會怎樣改變,我都會留守於此。

    現在,覺得有一點抱負了,雖然這裡的讀者不多,但我希望你會看一看我們的香港已經開始被改變。我作為一個香港人,我有交稅,我的家人我自己都有建設香港,但香港的政府沒有理會過我們的需要。 只是不停在討好老闆。 香港是700萬人的家 ,不是別人的家 。我們是在香港活了100年的香港人,不要再搶我們的東西,不要再恐嚇我們 。

    作為香港人,我們該如何是好?

    (請把以下的新聞傳開)

    Please spread the following news to other countries.
    Hong Kong lies in ruins now.
    We citizens could not do anything but watching those ridiculous news day by day.
    We are intentionally pushed to death sooner or later.
    As a human beings, why we have no choice anymore ?
    Who represents us? Why not ourselves?

  • intentionally中文 在 LEO37 Facebook 的最讚貼文

    2012-02-27 10:40:15
    有 7 人按讚


    Without further ado...(中文往下)

    (February 27, 2012 - Toronto, ON) – After a 5-year whirlwind of tours through 11 countries, shared stages with some of contemporary music’s great talents, and a personal life that has held its share of highs and lows, Taiwanese-Canadian emcee/producer/turntablist LEO37 has finally emerged with his brand new EP, FANFARE. Produced entirely by Toronto-based multi-instrumentalist, John Poon, this record, though brief, demonstrates a LEO37 who, lyrically, has never sounded more comfortable or confident. Marrying poignant, vivid lyrics and a highly stylized sense of cadence with a sonic mélange of analog and digital textures, this duo, during a time when everything has been done before has somehow created something altogether fresh.

    Intentionally featuring a limited cast of guests (Lillian Chan/Vocals – You & The Nite and Tim Shia/Drums – Fire Dance, Footwork & Fanfare) and album art from award-winning animator/illustrator, Howie Shia, FANFARE is available @ http://www.leo37.com/

    :::::::::::::::::::

    2012年2月27日-多倫多

    五年的時間,以旋風式的旅遊了11個國家,
    與一群富有天份的當代音樂玩家一起演出,
    並時常與他人分享自己的生活。

    台裔加拿大饒舌歌手/製作人/唱盤演奏家 LEO37

    剛發表了他全新的EP,整張製作來自多倫多的樂手John Poon,而且在極短暫的時間內完成,整張專輯表現出LEO37的狂熱,以及擁有從未聽見的自信與豐富情感,傷感中帶有高度格調與生動節奏的抒情詩韻,混合了類比與數位的構成,當這兩種組合交融之前,卻奇蹟似地創造出完全新穎的作品。

    專輯陣容並找來Lillian Chan/歌手 "You & The Nite"
    跟Tim Shia/鼓手"Fire Dance, Footwork & Fanfare"
    以及專輯藝術設計來自卡通插圖設計獎得主Howie Shia等人跨刀。

    FANFARE現正發行中,免費下載請到http://www.leo37.com/

你可能也想看看

搜尋相關網站