雖然這篇insightful中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在insightful中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 insightful中文產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅唐家婕 - Jane Tang,也在其Facebook貼文中提到, Some happy news for 2020 💕: I’m so honored that my story, “The US-China battle in the UN,” has been nominated for an Excellent Journalism Award for I...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅Nora Hsu- Barrel Leaf,也在其Youtube影片中提到,又是久違的 iHerb 開箱影片! 距離上次買 iHerb 隔約兩個月了,這次又買了一些新有食材,簡單開箱和大家分享,然後...也可以期待更多食譜吧 (?) (▼ 點開看更多 Click to open for more ▼) ----------------------------------...
insightful中文 在 Mιѕѕ Cυкιєє ? Instagram 的精選貼文
2020-05-03 17:56:43
#ADayInBeijing 上星期出差去北京,就是為了出席中文網站的雙十二地球發現者大會和週年晚宴👏🏻🎉 Flew to Beijing to attend this Chinese travel portal’s “World Explorers 2019” Conference and gal...
-
insightful中文 在 Nora Hsu- Barrel Leaf Youtube 的最佳解答
2018-10-06 15:37:02又是久違的 iHerb 開箱影片! 距離上次買 iHerb 隔約兩個月了,這次又買了一些新有食材,簡單開箱和大家分享,然後...也可以期待更多食譜吧 (?) (▼ 點開看更多 Click to open for more ▼)
-----------------------------------------------------------------
影片中提到的 IN THIS VIDEO
• 有機黑糖蜜 - https://iherb.co/2UziUTCA
• 有機鋼切燕麥片 - https://iherb.co/4f6cHYRs
• 植物性蛋白粉 - https://iherb.co/332UHBHg
• 椰子粉 - https://iherb.co/5fYwhmST
• 維生素B12 - https://iherb.co/3WU2Npj8
• 此次訂購產品名細 - https://iherb.co/4d9tkzfy
• Organic Molasses, Unsulphured - https://iherb.co/2UziUTCA
• Organic Steel Cut Oats - https://iherb.co/4f6cHYRs
• Plant-Based Protein Powder - https://iherb.co/332UHBHg
• Coconut Flour - https://iherb.co/5fYwhmST
• B12 - https://iherb.co/3WU2Npj8
• Shopping List of this time - https://iherb.co/4d9tkzfy
• 上次購買 ( iHerb 7 月) 開箱影片 - https://www.youtube.com/watch?v=DEkNoWHNSbE
• iHerb 購物初體驗 First Buy - https://www.barrelleaf.com/iherb-first-buy/
• 第二次、第三次購買開箱 2en & 3rd buy - https://www.barrelleaf.com/iher-haul-2018-01/
---------------------------------------
• 椰子細粉 Coconut Flour - https://iherb.co/2DLrmFoU
--- 應用食譜 Recipes Using Coconut Flour
○ 全素豆腐巧克力布朗尼 (無麵粉) Vegan GF Tofu Chocolate Brownies - https://www.barrelleaf.com/vegan-gluten-free-tofu-brownies/
○ 無麵粉生酮漢堡麵包(免揉 免發酵) GF Keto Hamburger Buns (Yeast-Free) - https://www.barrelleaf.com/gluten-free-keto-burger-bun/
○ 全素香蕉瑪芬 Vegan Banana Muffins - https://www.barrelleaf.com/vegan-banana-muffins/
-----------------------------------------------------------------
有關 B12 相關參考資料 (英文)
References (about B12) :
https://www.youtube.com/watch?v=jrIs1Q5ZGnY
https://www.plantbasednews.org/post/the-bbc-asked-is-veganuary-worth-doing
Miles 是一位真正的英國營養治療師,他影片中所傳達的概念也是我一直想傳達的。
我完全不怕"脂肪" (因為很多 Vegan 好像很怕),我也很久沒有量體重了,因為 I DON'T CARE
我很喜歡他的影片,每次看都會讓我笑。這裡並無任何合作,我只是真的單純想要分享他的影片,我很欣賞他表達對於「全植物飲食」的想法與概念,同時也非常得...好笑 (或可以說有點瘋狂 // 笑)
此外,他也和我一樣,在青少年時期有經歷過嚴重的飲食失調(eating disorder)。因為我目前還沒有時間錄有關我對這方面的想法、表達出來,所以就想先把他的影片和你們分享,但是英文的啦,所以懂英文的人可以先看,不懂的話...等我的中文版 (我會儘快的)
Miles is a real nutritional therapist in the field, and what he preaches is much the same as I do. (I'm not afraid of fat & don't weight myself for a long time cus I seriously don't care. )
BTW, I also really love his other videos, which make me laugh almost every single time. There's no cooperation here. I just really appreciate his way of delivering his ideas and opinion on the plant-based diet while being humorous (or could I say a little crazy? lol) at the same time. And he also had experienced eating disorder when he was young as I did, so I really want to share his insightful (and funny) videos to you guys, as I haven't had the time to spill my ideas on this issue yet.
-----------------------------------------------------------------
到其它地方找我 CONNECT WITH ME
• Blog - https://www.barrelleaf.com/
• Facebook - https://www.facebook.com/barrelleafstoastnotebook
• Instagram - https://www.instagram.com/barrelleaf
• Pinterest - https://www.pinterest.com/barrelleaf/
-----------------------------------------------------------------
可能對你有幫助 HELPFUL LINKS
• 我的器具與食材 - https://www.barrelleaf.com/shop/
• iHerb 購物初體驗︱經驗&開箱 - https://www.barrelleaf.com/iherb-first-buy/
• 食譜度量標準 + Q&A - https://www.barrelleaf.com/recipe-measurement/
• iHerb 購物95折 折扣碼「MOK5777」- http://www.iherb.com/?rcode=MOK5777
• Recipe Mesurement + FAQ - https://www.barrelleaf.com/recipe-measurement/
• My Tool & Ingredients - https://www.barrelleaf.com/shop/
• My iHerb Haul- https://www.barrelleaf.com/iherb-first-buy/
• iHerb 5% Off Code「MOK5777」- http://www.iherb.com/?rcode=MOK5777
-----------------------------------------------------------------
如果你喜歡這個影片,請給我一個讚,鼓勵是我動力!
也歡迎訂閱我的頻道,之後會有更多的影片喔! 謝謝 :)
If you like this video, please give me a thumbs up & subscribe for more videos coming up!
You could also leave comments below to share your thoughts or what kind of recipe/video that you want to see.
Thank you all.
-----------------------------------------------------------------
新創FB社團,歡迎大家加入 :)
自然飲食小廚房 Healthy Clean Kitchen
https://www.facebook.com/groups/1224348334357692/
Line 加入好友
https://line.me/R/ti/p/%40epo5731x
-----------------------------------------------------------------
連絡我 CONTACT
• 合作相關 - nora@barrelleaf.com
• 其它問題 - https://www.facebook.com/messages/t/barrelleafstoastnotebook
-----------------------------------------------------------------
*Note: This page contains affiliate links. Purchasing via my affiliate links supports more great content on this site at no additional cost to you.
此頁面含贊助連結,透過連結購買能透過第三方間接贊助此站,提供更豐富優質食譜與內容,您的購買並不會有任何多的附加費用。
insightful中文 在 唐家婕 - Jane Tang Facebook 的最佳解答
Some happy news for 2020 💕:
I’m so honored that my story, “The US-China battle in the UN,” has been nominated for an Excellent Journalism Award for International News Reporting.
This was one of my first assignments with RFA earlier this year, where I’ve been so grateful to work with a group of courageous, insightful and passionate journalists.
A big thanks as well to my family and friends for their constant support. 💕
—
今年初加入 #自由亞洲電台 的報導「美中角力聯合國」,入圍 #卓越新聞獎 的 #國際新聞獎。
作為一個以中文書寫報導為主的記者,能擁有一個自由的環境是奢侈的幸福。
謝謝充滿勇氣及熱情的同事,也祝福台灣的國際新聞/新聞環境。
insightful中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
[時事英文] 蔡英文總統BBC專訪關鍵英文詞彙
今天要來與大家分享蔡英文總統的BBC專訪! It's an insightful one!
★★★★★★★★★★★★
專訪(中文): https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-51115705
專訪(英文): https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246
報導內有影片!
★★★★★★★★★★★★
Taiwan's President Tsai Ing-wen has told the BBC that China needs to "face reality" and show the island "respect".
1. face reality 面對現實
2. show respect 表示尊重
★★★★★★★★★★★★
She was re-elected for a second term on Saturday, winning by a landslide after a campaign in which she focused heavily on the rising threat from Beijing.
3. win by a landslide 以壓倒性優勢獲勝
4. focus heavily on... 特別專注於...
5. rising threat 上升的威脅
★★★★★★★★★★★★
The Chinese Communist Party has long claimed sovereignty over Taiwan and the right to take it by force if necessary. Ms Tsai* insisted that the sovereignty of the self-governing island was not in doubt or up for negotiation.
-\-\BBC
6. the Chinese Communist Party 中國共產黨
7. claim sovereignty 主張主權
8. take it by force 以武力攻下台灣
9. the sovereignty of ...的主權
10. self governing 自治的
11. not in doubt 毫無疑問
12. not up for negotiation 不能談判
*President Tsai
★★★★★★★★★★★★
"We don't have a need to declare ourselves an independent state," the 63-year-old president told the BBC in an exclusive interview, her first since the election. "We are an independent country already and we call ourselves the Republic of China, Taiwan."
13. declare 宣布
14. an independent state 一個獨立的國家;政府
15. exclusive interview 專訪
16. an independent country 一個獨立國家
★★★★★★★★★★★★
Such statements infuriate Beijing, which wants a return to the "One China" principle favoured by the main rival she saw off in the race for president, Han Kuo-yu from the Kuomintang party. His party traces its roots to the defeated nationalists in the Chinese civil war, who fled to Taiwan and continued to see the island as part of a greater China from which they had been usurped.
17. infuriate 激怒
18. return to 還給, 歸回
19. main rival 主要競爭對手
20. trace its roots 追根溯源
21. defeated the nationalists 戰敗的國民黨
22. flee to 逃往
23. be usurped 被篡奪
★★★★★★★★★★★★
In recent years, that concept of One China has proved a useful compromise, Taiwanese supporters of it argue. China insists on its acceptance as a prerequisite for building economic ties with Taiwan, precisely because doing so is an explicit denial of its existence as a de facto island state.
24. a useful compromise 有用的協定, 妥協
25. insist on 堅持
26. a prerequisite for... ...的先決條件
27. build economic ties 建立經濟聯繫
28. a explicit denial 明確否認
29. de facto 事實上
★★★★★★★★★★★★
But it is clear that Ms Tsai* believes her victory is proof of how little appetite there now is for the One China concept and the ambiguity it allowed over Taiwan's real status. "The situation has changed," she says. "The ambiguity can no longer serve the purposes it was intended to serve." And what has really changed, she suggests, is China.
-\-\BBC
30. it is clear that… ...是清楚的
31. proof of… …的證明
32. how little appetite there is for... 對...沒有多少胃口; 對...不接受
33. One China concept 一個中國的概念
34. ambiguity 模棱兩可
35. real status 真實狀態
36. intend to serve… 所欲實現的(成效)
*President Tsai
★★★★★★★★★★★★
"Because [for more than] three years we're seeing China has been intensifying its threat... they have their military vessels and aircraft cruising around the island," she says. "And also, the things happening in Hong Kong, people get a real sense that this threat is real and it's getting more and more serious."
37. intensify its threat 加劇威脅
38. military vessels and aircrafts 軍艦和飛機
39. get more serious 變得更嚴重
★★★★★★★★★★★★
Taiwan's interests, she believes, are not best served by semantics but by facing up to the reality, in particular the aspirations of the Taiwanese youth who flocked to her cause. "We have a separate identity and we're a country of our own. So, if there's anything that runs counter to this idea, they will stand up and say that's not acceptable to us. "We're a successful democracy, we have a pretty decent economy, we deserve respect from China."
40. Taiwan’s interests are not best served by semantics. 文字遊戲並非最佳實現台灣利益(的方式)
41. semantics 語義學; 文字遊戲
42. face up to reality 面對現實
43. the aspirations of the Taiwanese youth 台灣青年的志向
44. flock to her cause 湧向她的目標
45. a separate identity 一個單獨的、不同的身份
46. run counter to 違反;有悖常理,背道而馳
47. a decent economy 像樣的、相當不錯的經濟制度
48. deserve respect 值得尊重
★★★★★★★★★★★★
Sources
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-51115705
https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246
https://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5098630
Image source: https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8
insightful中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答
[時事英文] 蔡英文總統BBC專訪關鍵英文詞彙
今天要來與大家分享蔡英文總統的BBC專訪! It's an insightful one!
★★★★★★★★★★★★
專訪(中文): https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-51115705
專訪(英文): https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246
報導內有影片!
★★★★★★★★★★★★
Taiwan's President Tsai Ing-wen has told the BBC that China needs to "face reality" and show the island "respect".
1. face reality 面對現實
2. show respect 表示尊重
★★★★★★★★★★★★
She was re-elected for a second term on Saturday, winning by a landslide after a campaign in which she focused heavily on the rising threat from Beijing.
3. win by a landslide 以壓倒性優勢獲勝
4. focus heavily on... 特別專注於...
5. rising threat 上升的威脅
★★★★★★★★★★★★
The Chinese Communist Party has long claimed sovereignty over Taiwan and the right to take it by force if necessary. Ms Tsai* insisted that the sovereignty of the self-governing island was not in doubt or up for negotiation.
--BBC
6. the Chinese Communist Party 中國共產黨
7. claim sovereignty 主張主權
8. take it by force 以武力攻下台灣
9. the sovereignty of ...的主權
10. self governing 自治的
11. not in doubt 毫無疑問
12. not up for negotiation 不能談判
*President Tsai
★★★★★★★★★★★★
"We don't have a need to declare ourselves an independent state," the 63-year-old president told the BBC in an exclusive interview, her first since the election. "We are an independent country already and we call ourselves the Republic of China, Taiwan."
13. declare 宣布
14. an independent state 一個獨立的國家;政府
15. exclusive interview 專訪
16. an independent country 一個獨立國家
★★★★★★★★★★★★
Such statements infuriate Beijing, which wants a return to the "One China" principle favoured by the main rival she saw off in the race for president, Han Kuo-yu from the Kuomintang party. His party traces its roots to the defeated nationalists in the Chinese civil war, who fled to Taiwan and continued to see the island as part of a greater China from which they had been usurped.
17. infuriate 激怒
18. return to 還給, 歸回
19. main rival 主要競爭對手
20. trace its roots 追根溯源
21. defeated the nationalists 戰敗的國民黨
22. flee to 逃往
23. be usurped 被篡奪
★★★★★★★★★★★★
In recent years, that concept of One China has proved a useful compromise, Taiwanese supporters of it argue. China insists on its acceptance as a prerequisite for building economic ties with Taiwan, precisely because doing so is an explicit denial of its existence as a de facto island state.
24. a useful compromise 有用的協定, 妥協
25. insist on 堅持
26. a prerequisite for... ...的先決條件
27. build economic ties 建立經濟聯繫
28. a explicit denial 明確否認
29. de facto 事實上
★★★★★★★★★★★★
But it is clear that Ms Tsai* believes her victory is proof of how little appetite there now is for the One China concept and the ambiguity it allowed over Taiwan's real status. "The situation has changed," she says. "The ambiguity can no longer serve the purposes it was intended to serve." And what has really changed, she suggests, is China.
--BBC
30. it is clear that… ...是清楚的
31. proof of… …的證明
32. how little appetite there is for... 對...沒有多少胃口; 對...不接受
33. One China concept 一個中國的概念
34. ambiguity 模棱兩可
35. real status 真實狀態
36. intend to serve… 所欲實現的(成效)
*President Tsai
★★★★★★★★★★★★
"Because [for more than] three years we're seeing China has been intensifying its threat... they have their military vessels and aircraft cruising around the island," she says. "And also, the things happening in Hong Kong, people get a real sense that this threat is real and it's getting more and more serious."
37. intensify its threat 加劇威脅
38. military vessels and aircrafts 軍艦和飛機
39. get more serious 變得更嚴重
★★★★★★★★★★★★
Taiwan's interests, she believes, are not best served by semantics but by facing up to the reality, in particular the aspirations of the Taiwanese youth who flocked to her cause. "We have a separate identity and we're a country of our own. So, if there's anything that runs counter to this idea, they will stand up and say that's not acceptable to us. "We're a successful democracy, we have a pretty decent economy, we deserve respect from China."
40. Taiwan’s interests are not best served by semantics. 文字遊戲並非最佳實現台灣利益(的方式)
41. semantics 語義學; 文字遊戲
42. face up to reality 面對現實
43. the aspirations of the Taiwanese youth 台灣青年的志向
44. flock to her cause 湧向她的目標
45. a separate identity 一個單獨的、不同的身份
46. run counter to 違反;有悖常理,背道而馳
47. a decent economy 像樣的、相當不錯的經濟制度
48. deserve respect 值得尊重
★★★★★★★★★★★★
Sources
https://www.bbc.com/zhongwen/trad/chinese-news-51115705
https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246
https://www.cw.com.tw/article/article.action?id=5098630
Image source: https://www.bbc.com/news/world-asia-51104246
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全: https://wp.me/p44l9b-1Y8