[爆卦]injury動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇injury動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在injury動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 injury動詞產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆ ================================= 1) Big thing(大事なこと) ================================= Big thingは直訳すると、「大きな物」になりますが、日常会話で...

  • injury動詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文

    2020-06-19 09:48:04
    有 49 人按讚

    ☆ネイティブの生の会話からリアルな英語を学ぶ☆
     
    =================================
    1) Big thing(大事なこと)
    =================================
     
    Big thingは直訳すると、「大きな物」になりますが、日常会話では「大事なこと」もしくは「とても人気があるもの」という意味で使われます。大きなことを達成したり、人生において大事な出来事であったり、または大流行している物事を指して使います。
     
    ✔ちなみに、次に流行るものや次なる目玉はthe next big thingのように表現します。
     
    <例文>
     
    Is TikTok a big thing in Japan?
    (日本ではTikTokが大ブームですか?)
     
    I’m happy for you. You accomplished a big thing.
    (私もうれしいです。あなたは偉業を成し遂げましたね。)
     
    What do you think is going to be the next big thing?
    (次のブームは何だと思いますか?)
     
     
    =================================
    2) Injury (けが・負傷)
    =================================
     
    Injury は「けが」や「負傷」を意味します。「けがをする」はhave an injury、「ひざを負傷している」はhave a knee injuryのように have と組み合わせてよく使われます。
     
    ✔その他、動詞のinjureを使ってget injured(けがをする)や、injure one’s leg(足を痛める)のように表現することも一般的です。Hurtと同じ意味ですが、よりフォーマルな響きがあります。
     
    <例文>
     
    He has a knee injury and he will be out for a few weeks.
    (彼はひざを負傷したので数週間、試合に出られません。)
     
    How did you get injured?
    (どうやってケガしたんですか?)
     
    I injured my wrist playing basketball.
    (バスケをして手首を痛めました。)
     
     
    =================================
    3) As far as ____ goes (〜に関しては)
    =================================
     
    As far as ____ goes は「〜に関しては」や「〜に関して言えば」という意味のフレーズです。In regards to ____ や as for ____ と同じ意味を持ちますが、より口語的な響きがあります。例えば、「スポーツに関して言うとテニスが好きです。」は「As far as sports go, I like tennis.」と言います。
     
    <例文>
     
    As far as price goes, that store is the cheapest.
    (値段に関して言えば、あのお店が一番安いです。)
     
    As far as traveling goes, where do you want to go the most right now?
    (旅行に関しては、今一番行きたいのはどこですか?)
     
    As far as money goes, I’m pretty frugal.
    (お金に関して私はかなり倹約家です。)
     
     
    =================================
    4) Cover one’s ears(耳を塞ぐ)
    =================================
     
    Cover one’s ears は「耳を塞ぐ」を意味するフレーズで、大きく分けて2つの状況で使われます。1つ目はアラームや警報の音があまりにもうるさくて実際に手で耳を塞ぐ時、そして2つ目は聞きたくないニュースや話に対して耳を塞ぐ時です。後者の場合は「〜に耳を傾けない」や「〜を無視する」といった意味合いになります。
     
    ✔日常会話では、cover one’s earsに限らず、close one’s ears やshut one’s earsという表現も一般的で、どれも意味は同じです。
     
    <例文>
     
    It's going to be really loud. Cover your ears.
    (すごくうるさいから、耳を塞いだ方がいいよ。)
     
    He shuts his ears to all criticism.
    (彼はあらゆる批判に対して耳を傾けない。)
     
    I’m covering my ears and I can still hear it.
    (耳を塞いでいるけど、まだ聞こえる。)
     
     
    =================================
    5) Look to(〜を当てにする)
    =================================
     
    Look toは、「〜の方を向く」を意味することから、日常会話では「〜をあてにする」や「〜を頼る」を意味します。Rely onと同じ意味ですが、 look toは物に頼るのではなく、人を当てにしたり、誰かにアドバイスを求めたりする状況で使われるのが一般的です。今日の会話では実際に「〜を見る」の意味で使われています。
     
    <例文>
     
    Who do you look to for advice these days?
    (近頃は誰のアドバイスを頼りにしてるの?)
     
    I always look to my parents for advice.
    (アドバイスが必要な時は両親を頼ります。)
     
    I thought about looking to my dad for help with building this new bed.
    (この新しいベッドを組み立てるのに、父の助けをあてにしようと思った。)
      
      
      
      
      
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
    本日ご紹介したフレーズは、iTunes Japanの「Best of 2017/2018/2019」に3年連続選出されたHapa英会話の人気コンテンツPodcast第292回「大好きなプロ野球チーム」の内容の一部です。Podcastの全内容をご覧になりたい方は、Hapa英会話のブログをチェック!会話の全文、会話の要約、ピックアップしたフレーズ、ポッドキャストでは説明できなかった表現や言い回しが掲載されています。
     
    https://hapaeikaiwa.com/podcast292
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • injury動詞 在 洪欣熱血學英文 Facebook 的最佳解答

    2020-02-10 14:39:55
    有 40 人按讚

    經典「感冒」台詞,看過表示⋯⋯😷

    我感冒cold / 流感flu、發燒、鼻塞、喉嚨痛,英文怎麼說💉

    💊 I’m sick.
    我生病了。

    💊 I have a cold.
    我感冒了。

    💊 I have caught the flu.
    我得到流行感冒。

    😵頭暈目眩的 → Dizzy

    🤢噁心 → Nausea
    Nausea [ˋnɔʃɪə] (n.) 噁心/ 作嘔

    e.g. He vomited last night and still feels nausea.
    他昨晚吐了而且現在還是想吐。

    🤮補充:vomit = 嘔吐

    🤒發燒 → Fever
    Fever (n.) 發燒/ 狂熱
    e.g. I think I have a slight fever.
    我覺得我好像有點發燒。

    補充:退燒= reduce the fever = bring down the fever

    😴嗜睡的 → Drowsy
    Drowsy [ˋdraʊzɪ] (a.) 昏昏欲睡的
    e.g. These tablets make me drowsy.
    這些藥片使我昏昏欲睡。

    😫喉嚨痛 → Sore throat
    e.g. I woke up with a sore throat and stuffy nose this morning.
    我一早起來就喉嚨痛跟鼻塞。

    🤧打噴嚏 → Sneeze
    Sneeze [sniz] (n.)(v.) 噴嚏;打噴嚏

    e.g. Her face wrinkles when she is about to sneeze.
    她的臉在她快打噴嚏時皺了起來。

    🤧流鼻涕 → Runny nose
    e.g. I have a sore throat and runny nose.
    我喉嚨痛還有流鼻涕。

    補充:我喉嚨裡有些痰 = My throat is filled with phlegm [flɛm].

    I have a blocked/stuffy/congested nose.
    I have nasal congestion.
    我鼻塞。

    💩拉肚子 → Diarrhea
    Diarrhea [ˏdaɪə`rɪə] (n.) 腹瀉
    e.g. Acute diarrhea usually results from infection.
    急性腹瀉通常是由感染引起的。

    補充:

    1.便祕 = constipation
    2.肚子痛 = stomachache

    🤕疼痛的種類
    pain 疼痛
    back pain 背痛
    *若是想要形容身理或是心理上的痛讓你「感到痛苦」,你可以說 It’s painful!

    ache 持續的疼(隱)痛
    headache 頭痛

    Due to the lack of sleep over the past few days, I have a bad headache.
    因為過去幾天的睡眠不足導致我現在頭很痛。

    😬toothache 牙齒痛
    😖stomachache 肚子痛

    hurt 受傷(痛)

    口語上來說也有人會用 hurt 來形容「痛」,像是 My head hurts(我頭痛)。但其實 hurt 準確來說是外在受傷的痛。

    I stubbed my toe on the corner of the table. It hurts a lot!
    我的腳指頭踢到桌腳,超痛的!

    發炎或感染
    inflammation 發炎
    throat inflammation 喉嚨發炎

    infection 感染
    eye infection 眼睛感染
    urinary tract infection 尿道感染

    sore 因為感染、受傷或過度使用造成的酸或痛

    sore eyes 眼睛痠痛
    sore neck 脖子酸
    sore throat 喉嚨痛
    constipation 便秘

    I am constipated.
    我便秘。

    diarrhea 腹瀉
    food poison 食物中毒
    cramp 抽筋
    injury 因外在事故造成身體受傷
    sprain 扭傷

    I sprained my ankle.
    我扭到腳踝。

    😷allergy 過敏
    food/dust allergy 食物/塵蟎 過敏
    I’m allergic to …… 我對於 …… 過敏

    prescription 處方簽
    pharmacy/drug store 藥局

    千萬千萬要記住,「吃」藥在英文中是 “take” medicine。無論是藥丸,藥粉,或藥水都要用 take 這個動詞喔!

  • injury動詞 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答

    2018-12-05 18:28:19
    有 26 人按讚


    【功能多多的情態助動詞can和could】

    ✏️ 功能一:表達能力

    眾所周知,情態助動詞can可以用作表達能力。

    但有些人卻不知道,could則可以容易表達過去的能力。

    舉個例,如果要表達你現在懂得溜冰,你可以說:I can skate.

    如果你要說我過去懂得溜冰,你可以說:I could skate.

    ✏️ 功能二:表達訴求

    但can這個情態助動詞不單單可以用以表達能力,也可以用來表達訴求和要求。

    例如,如果你要問一個朋友借一支筆,你可以問:Can I borrow your pen?

    如你希望更為禮貌,例如你在向平輩借一支筆,而是問一個不相熟的同事,你則可以問:Could I borrow your pen?

    基於sequence of tenses的原則,如果你要轉述你之前向朋友提出的要求,你就可以說:I asked my friend if I could borrow her pen了。

    ✏️ 功能三:表達可能性

    Can還可以用作表達現實存在可能性,例如你可以說:Natural disasters like tsunamis and earthquakes can cause deaths and injury.

    又例如如果你去英國旅行,你有一個現實的可能性可以住在親戚家中,你可以說:I can live in my relative’s home when I go on a trip in the UK.

    但如果這樣的可能性理論上存在,但你不肯定可以實行的機會有多大,你可以把can改成could,說:I could live in my relative’s home when I go on a trip in the UK (,but I am not sure if they would like this.)

    最後提示:不只要留意tenses(時態),還要留意moods(語氣)。

    不只時態的轉換會令我們由can轉換使用could,語氣轉換也會,我們平時說話一般也會用陳述語氣(indicative mood),但若果用假設語氣(subjunctive mood)說話,我們就不會用can,而是用could了。例如你要說:如果我可以負擔在香港買樓,我就可以安居樂業了。你可以講:If I could afford buying a home in Hong Kong, I would be able to live a good life here.

    簡而言之,could不但是can的「過去版」(past version),還可以說是can的「禮貌版」、「假設版」和「虛無版」。

    ===========
    ✒️ 【Modal Verbs 情態動詞 One-day course】
    12月14日 (五) 7:30 pm - 9:00 pm
    Finnie's Club 會員價 ($80) / 非會員價 ($180)
    人數:~7人
    報名表格:https://goo.gl/forms/hv77wPE68xcLuut82

    ➡️ 與芬尼學英語 YouTube 頻道:http://bit.ly/fla-yt
    ➡️ Follow 與芬尼學英語 Instagram:http://bit.ly/fla-ig
    ➡️ 訂閱 與芬尼學英語 電子報:http://bit.ly/fla-nl
    ➡️ 課程時間表:http://bit.ly/fla-courses
    ✴️ 搶先看到更新,設定專頁為「搶先看」/ “see first”

你可能也想看看

搜尋相關網站