雖然這篇informative英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在informative英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 informative英文產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Wei蝦米-微笑男孩,也在其Facebook貼文中提到, 這是第一支有「情境小劇場」的澳洲英文分享影片~ 影片純分享,希望有幫助到之後要來或是已經在澳洲的miso們💙 Special thanks Max and James completed this informative & funny video with me!...
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過4,400的網紅TOEIC コーチ Haruka,也在其Youtube影片中提到,🚨theが抜けてたお知らせ🚨 3問目 ---- the attendees of 【the】 DDT Conference, 70% of them answered they found that most of the workshops were informative and inspi...
「informative英文」的推薦目錄
- 關於informative英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
- 關於informative英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文
- 關於informative英文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最讚貼文
- 關於informative英文 在 Wei蝦米-微笑男孩 Facebook 的精選貼文
- 關於informative英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
- 關於informative英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於informative英文 在 TOEIC コーチ Haruka Youtube 的最佳貼文
- 關於informative英文 在 微笑男孩Wei Zeng Youtube 的最佳解答
- 關於informative英文 在 コペル英会話 Youtube 的最佳貼文
informative英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 07:13:19
恭喜百萬計劃中獎的同學! 不管有沒有獎品, 認真讀書, 是我們的本分。 不但要做該做的事, 還要做對的事、好的事。 今天俐媽送上常見字根字首字尾形容詞篇part 2️⃣ ————————————————————— 🔱 俐媽英文教室—常見字尾形容詞篇Part 2: ☑️ -ior:比較 🔺 se...
informative英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文
2020-09-21 14:31:03
對的事, 就是要馬上做! 今天立馬送上常見字尾形容詞篇Part 2️⃣ ————————————————————— 💯 俐媽英文教室—常見字尾形容詞篇Part 2: ✅ -ior:比較 🆙 senior (三民B1L1), junior (三民B3L1) ✅ -ish:屬性 🆙 stylish...
informative英文 在 TeenyMunchies - Kids Meals 兒童餐 Instagram 的最讚貼文
2021-04-04 18:46:56
☆ Ways we expose food A doesn’t like 怎麼讓小哲多接觸不喜歡的食物☆⠀ ▼中文在圖中▼⠀ ⠀ I’ve always believed that exposure is key and many other blogs have also talked ab...
-
informative英文 在 TOEIC コーチ Haruka Youtube 的最佳貼文
2021-01-17 20:00:20🚨theが抜けてたお知らせ🚨
3問目
---- the attendees of 【the】 DDT Conference, 70% of them answered they found that most of the workshops were informative and inspiring.
問題を解く上では支障なしです🙆♀️
<対応はる問リンク>
https://note.com/toeicharuka/n/n629180536035
<note>
https://note.com/toeicharuka
<Twitter>
https://twitter.com/toeicharuka
<Instagram>
https://www.instagram.com/toeicharuka/
<TOEICテスト学習手帳 - デザイン監修>
http://amzn.to/3fDSHdl -
informative英文 在 コペル英会話 Youtube 的最佳貼文
2020-07-25 22:00:05ビジネス英語を身につけたいけど、ビジネス英語ってそもそも何?
ビジネス英語って聞くと、ほとんどの方がイメージするのって英語の電話対応、来客対応、ミーティング、ネゴシエーションなどだと思います。
で、そういう内容の本を買って、とりあえず勉強してみるんですが、ほとんどの方は3日で辞めます。で、少し時間が経つと、もっと良い本ないかな〜って本屋行ったりするんですが、結局、いくら本を読んでもピンとこないんですよね。ネットで調べてもなんか違うんだよな〜って思うんですよね。
この現象、明確な理由が2つあります。
まずビジネス英語を学ぼうという多くの方は、将来のためにビジネス英語を身につけたいって思っています。今現在、仕事では英語を使っていません。そうなると、ビジネス英語ってこういうものだ、って明確なイメージがないじゃないですか。
そうすると、本屋さんに行ってビジネス英語の本を探しても、どれを見ても「ピン」と来るわけないんですよ。「ピン」と来るってどういう状態かというと、自分の中のイメージと見つけたものが完全一致するか、ある程度一致している時に「ピン」とくるんですよ。だから、自分の中に「これ」って言うのがないのに、「ピン」と来るわけがありません。
そうすると、とりあえず一番売れているやつを買うか(在庫が少ないやつか)、出来るだけ全てを網羅しているビジネス英語本を買います。それかビジネス英単語の本とかですね。
で、読んでみるけど、なんか違うな〜って思うんですよね。もちろん最初は面白いですよ。「へえー、そうやって言うんだ。」って今まで知らなかったことがいっぱい乗っているから。でも、結局3日くらいで読むのをやめてしまう方が多いです。
で、また少し経ったら、本屋に行ったり、ネットで本を探したりします。もう一度、無限ループに入っていきます。
この無限ループから抜け出せない理由は、そもそもそういう本って今、英語を使っている人にはすぐに役立つんですけど、そのうち英語が使えるようになりたい人には、あまり役立つ内容じゃないからです。当たり前ですよね、今使わないんだから。
2つ目は、ビジネス英語ってそもそも何なのか、そして自分には何が必要なのかがめちゃくちゃ曖昧だからです。
最初に言いましたが、「ビジネス英語」って言われて、皆さんがイメージするのって何ですか?英語の電話対応、来客対応、ミーティング、ネゴシエーション、ディスカションとかですよね。
この辺を一緒くたにして「ビジネス英語」って言ってますよね。これがダメなんです。
以前に僕のスピーキング学習法の動画を見た方は覚えているかもしれませんが、コミュニケーションには「レベル」というものがあります。僕が作った「コミュニケーション・レベル」の話です。覚えてますか?
日常英会話で考えると5レベル、5段階あります。ビジネス英語の場合は、2段階で考えます。
まず1段階目がTransactional Levelです。Transactionというのは、取引という意味でしたよね。Transactional Levelのコミュニケーションの特徴は、これを言えば、この取引だったり、やりとりが成立する、ということです。
例えば、電話応対、来客対応はこのレベルになります。言うことは決まってますよね。そんなに自由度がなく、表現をただ覚えて言うだけで、その業務が成立します。
次のレベルがInformativeです。情報という単語からできている言葉ですが、相手に情報を与えないといけないレベルです。ビジネスだと情報というよりも説明ですね。
わかりやすいのが、上司との会話。例えば、AさんがD社にプレゼンに行きました。帰ってきて、部長に「どうだった?」と聞かれて、「よかったです!」だけじゃまずいですよね。あなたが部長だったらなんて言いますか?「いや、もっとちゃんと説明しろよ!」って言いますよね。Informative Levelというのはこういう風に「説明」が必要になるレベルのコミュニケーションなんです。
一方、Transactionalにちょっと戻ってみましょうか。来客対応で、外国人のクライアントが来ました。「Aさんと約束があるんですけど」って言われたら、「定型文」ですよね。「お待ちしておりました。」、「会議室にご案内します。」、「今参りますので、少々お待ちください。」以上でいいですよね。基本、この辺の定型文で十分ですよね。
この「定型文」というのがミソなんです。
ビジネス英語を勉強する時って、ほとんどの人が定型文を覚えればなんとかなるのかな、テンプレート文だけ覚えておけばなんとかなるのかな、って思ってるんです。電話応対、来客対応なら、いいですけど、内容が全く予測できないミーティング、ディスカション、交渉までもそういう「定型文暗記」感覚で勉強しようとしているんです。
ここで質問させてください。
みなさんのお仕事でのミーティング、ディスカッション、交渉って基本的な定型文だけでできます?その定型文、他の業種、職種の別案件でも使えますか?使えないですよね。日本語でもそうなら、英語でもそうに決まってますよね。
ここで一旦、まとめますね。ビジネス英語には2つのコミュニケーション・レベルがあって、ベースがTransactional Levelで定型文で成り立つコミュニケーション、1つ上が定型文ではどうにもならないInformative Levelですが、このレベルでは説明することが求められます。
で、ここから本題です。
Informative Levelでの会話は職種、業種、案件で内容が変わります。だから定型文を覚えるという勉強はできません。ではどういう勉強をしなければいけないか。
Informative Levelは「説明」が軸としてあります。だから「英語で説明する」能力を鍛えないといけません。
みなさんが、ご自分の仕事上でのミーティング、ディスカッション、交渉でしていることって考えてみると、自分の頭にある考えとか意見を説明しているんですよね。
なので、「ビジネス英語」というのは本質的に何のかと言うと、「自分の考えを英語で説明する能力」ってことなんです。
ということで、今日はビジネス英語って本質的には何なのかについてお話ししました。明日は、「自分の考えを英語で説明する能力」をアップさせるためのビジネス関連トピックをちょっと紹介します。ではまた明日!
イムラン
コペル英会話という英会話スクールをやってます。
http://coper.biz/
ブルーフレイムという、英語セミナー、英語ツアー、大人向け留学サービス、親子留学、スキル習得留学
などをやっている会社もやっています。
http://www.blueflame.jp
お聞きになりたいことがあれば、お気軽にメールください!
コラボや仕事の依頼も直接メールでお願いします。
imran@imran.jp
YouTubeでは「英語/英会話は意外と楽しい」と思っていただけるような動画を作っています。
英語発音と英語のリスニングを軸に英語のスピーキング、たま〜に英文法も教えたりします。
あと、英語の本を17冊出していて、教材もけっこうな数出していて、日本全国でセミナーやってます。セミナーは意外に少人数なので、ご都合がつく方はご参加ください。セミナーはYouTubeの動画レッスンほどはじけていないので、ご安心ください。もっと全然真面目にやっています。
informative英文 在 Wei蝦米-微笑男孩 Facebook 的精選貼文
這是第一支有「情境小劇場」的澳洲英文分享影片~
影片純分享,希望有幫助到之後要來或是已經在澳洲的miso們💙
Special thanks Max and James completed this informative & funny video with me!
informative英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的精選貼文
【讀八卦雜誌學英文?】
許多香港人都懂得寫正襟危坐的、辦公室式的英文,懂得寫生動、平易近人和地道的英文卻少之又少。
要解決這個學習困難,不是多看南華早報(SCMP)和英文虎報(The Standard)就可以解決的。要解決這個困難,我認為不需修讀一個Bachelor of Journalism學位,反而應該turn to(求助於)最就手的resource,外國超市裏放在雜誌架上的八卦雜誌和消閑雜誌。
這些雜誌文筆當然比不上王爾德(Oscar Wilde)和狄更斯(Charles John Huffam Dickens),但其長處是淺白易懂。所謂「不扮高深,只求傳真」,資訊性文章會寫到夠informative(訊息豐富的)但又不會過於深入,不會像醫學期刊或科學期刊令讀者瞌眼瞓,夠跳脫逗趣、sensational同conversational,做到write like you’re talking to someone。
這種文章才是一般人喜愛看的文章。多看多模仿,不只能改善寫作技巧,更可以令說話更生動有趣。
有人會說,這些八卦雜誌和性質與痛苦看一樣的消閑雜誌,翻開來看為了改善英文真的好嗎?看文學巨著、讀莎士比亞(William Shakespeare),甚至看題材嚴肅一點的新聞文章和評論,難道不好嗎?
如果看完能吸收,固然好,但選材閱讀時,我會說最重要的是能照顧到自己的興趣,文章寫得再好,如果自己閱讀時興致缺缺,以致無法閱讀時不能「動動腦、轉轉彎」,做到read critically(批判地閱讀),也只會難以吸收文章精華。
總而言之一句講曬,睇文章嘅時候,個腦一定要轉,分析佢嘅language同style如果唔係一定唔會吸收到,睇完都只係枉然。
*如果想睇我更多文章,可以上我嘅 Blog 睇更多*
https://finnieslanguagearts.squarespace.com/blog
informative英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【Sonny老師說你聽:
選字,造就了你的人生】
在寫作課上
我總是花很多時間
強調「選字」的重要性
其實「選字」
影響了我人生一件大事
就是在大學參與應考
競爭激烈的口譯學程!
印象很深刻
當時評審老師出了一道題:
Use three adjectives
to describe yourself.
我不假思索地說出:
compassionate, optimistic,
and… people-oriented
三位評審隨即點頭並露出微笑
於是我進入了口譯學程
開始我的翻譯人生
要是我當時說的是像
smart, kind 或 nice 這些字
結果或許就不一樣了 XD
選字真是個大學問
-
應用到職場上的書信選字
如果你很想跟對方合作
第一次寫信就在信件裡說:
I think it is such a great chance.
It is imperative that
we work together.
可能馬上就把對方嚇跑
#若你用提議的語氣說:
It is best that we…
可能就會有下一封書信的往來
而每一封信中的選字
可能都默默影響著合作是否能成功
-
如果今天是公司內部情境
當同事表現不怎麼樣
你直接跟他說:
Your performance was really bad.
他可能會很不爽
覺得你有點沒禮貌
#但如果你說:
Your performance
was unsatisfactory.
雖然意思差不多
但聽起來就客氣得多!
-
也曾聽過
許多來台灣講習的英美講者分享
他們時常收到同學的感謝信
信上面寫著:
Thank you for your speech.
講者其實都會覺得問號
「我的演講怎麼了?」
「不是本來就說好要來的嗎?」
#如果你寫成:
Thank you for
your informative speech.
Thank you for
your insightful speech.
他們就了解你的意思了!
-
不論是和外國客戶談案件時
還是在寫論文時、教書時
「選字」都佔了很重要的位置
更決定自己能不能把握一些機會
在翻譯詩集時更是在
斟字、酌字、試字、選字
也許是每一次的選字
造就了我們的人生
你也曾因為選字
而獲得或錯過哪些機會嗎?
跟我說說!
-
Sonny老師的翻譯&教學札記
▪️Sonny老師的好學校
《英文經典寫作指南》課程
課程募資最後 3 天!
第一章就教你怎麼選字💪🏻:
https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
#轉眼間我的專欄也來到第三篇了
#好開心能和大家分享寫作知識
#照片裡是我的譯作大全
#歡迎大家閱讀我的選字XDD