[爆卦]impact動詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇impact動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在impact動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 impact動詞產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過1,348的網紅Petit à petit - 法語一步一步來,也在其Facebook貼文中提到, 科學 VS 假的 - Data science Vs Fake #1 網路很環保 - Internet ne pollue pas qu'en est-il réellement ? =真相 到底是甚麼 estimer (qqch) = 估計 objet connecté = cf vid...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過36萬的網紅Atsueigo,也在其Youtube影片中提到,You made an impact that matters to me. ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 英語学習方法を提供しているATSUです! 【英語学習サイト Atsueigo.com】 細かい英語学習方法、各試験別の学習方法な...

impact動詞 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最佳貼文

2020-08-22 05:08:40

「嚴重的」的同義詞 ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ Severe e.g. Having an unbalanced diet for a prolonged period of time can impose a severe impact on your health. 翻譯:長時間的不均衡飲食會對你的健康...

impact動詞 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的精選貼文

2020-05-10 17:04:35

/ March 22, 2018 Traffic Officer Dies in Line of Duty . Summary: While clearing an accident scene in the early hours of Thursday morning involving a M...

  • impact動詞 在 Petit à petit - 法語一步一步來 Facebook 的精選貼文

    2020-11-03 19:24:47
    有 0 人按讚

    科學 VS 假的 - Data science Vs Fake #1
    網路很環保 - Internet ne pollue pas

    qu'en est-il réellement ? =真相 到底是甚麼

    estimer (qqch) = 估計

    objet connecté = cf vidéo L'internet des objets #1 - 物連網

    soit (conj.) = 就是說, c'est à dire

    utiliser (qqch) = utilisant 動詞的現在分詞 = qui utlise

    être humain = 人

    à ces appareils il faut ajouter
    = il faut ajouter à ces appareils
    ∟ 這個說法是句子的前後面翻過來的,比較好聽

    équipement réseau (n.m) = 連網設備

    routeur (n.m) = 路由器

    box ADSL (n.f) = ADSL數據機

    pour les faire fonctionner
    ∟ 這裡的 les 是COD代詞 = 前面說到的 :
    ordinateurs, tablettes, smartphones 跟 objets connectés.

    serveur (n.m) = 伺服器,服務器

    héberger (qqch) = 這裡有“在data center”的意思
    les serveurs hébergés dans les data centers
    = 在數據中心的伺服器

    data center (n.m) = 數據中心

    prendre en compte (qqch) (qqn) = 計算,算上
    ∟ prenant = 現在分詞,表達方式

    uniquement (adv.) = 只,只有

    >> en prenant uniquement en compte... <<
    ∟ 如果只有算上...

    le secteur du numérique (n.m) = 數字經濟

    émission (n.f) = 排放

    gaz à effet de serre (n.m) = 溫室氣體

    calcul (n.m) = 計算,數字

    comparer (qqch) (à qqch) = 比較
    ∟ à comparer = 這裡的 '' à + 圓形動詞 '' 有必須的意思

    transport aérien (n.m) = 航空業

    >> calcul à comparer au transport aérien... <<
    = il faut comparer ce calcul au transport aérien
    可以翻 “這個數字要跟航空業比較”

    émettre (qqch) = 排放,射出
    ∟ qui en émet 2% 這裡的 en = “de gaz à effet de serre”

    taux de croissance (n.m) = 增長率,生長率

    à peu près (loc. adv) = 差不多

    usage quotidien (n.m) = 日常習慣

    pièce jointe (n.f) = 附件

    équivaloir (à qqch) = 相當於

    visionner (qqch) = 看見
    ∟ visionner un film, une vidéo...

    haute définition (n.f) = HD

    revenir (à qqch) = 相當於

    en d'autres termes (conj.) = 換句話說

    lancer une vidéo = 開影片

    l'équivalent (n.m) = 相等, 同樣

    s'ajouter à (qqch) = 多加,再加上

    à cela s'ajoute (conj.) = 這個以外還要多加

    effet (n.m) = 效果,後果

    production (n.f) = 產生

    extraire (qqch) = 開採

    combustible fossile (n.m) = 化石燃料

    tonne (n.f) = 頓

    recueillir (qqch) = 採

    40 fois son volume = 體積的40倍

    roche (n.f) = 石頭

    contrairement à ce que l'on croit = 不期然而然,倒反

    impact (n.m) = 攻擊,影響

  • impact動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2020-06-23 08:00:18
    有 69 人按讚

    【每日國際選讀】
    #文末挑戰多益選擇題📝
    後疫情時代的5G大戰?
    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
    來讀華爾街日報獨家

    🔥 China’s Trillion-Dollar Campaign Fuels a Tech Race With the U.S.
    中國「新基建」投入6兆人民幣,中美競爭再次白熱化

    - fuel:加強;激起
    ✍️ fuel名詞是「燃料/刺激因素」,動詞則有「爲…添加燃料」或「加強、激起」之意。

    🧐 Since the start of the year, municipal governments in Beijing, Shanghai and more than a dozen other localities have pledged 6.61 trillion yuan ($935 billion) to the cause, according to a Wall Street Journal tally. Chinese companies, urged on by authorities, are also putting up money.
    據《華爾街日報》統計,今年年初以來,北京、上海和其他十幾個省市的政府已承諾向這項行動投入人民幣6.61兆元(約合新台幣27.7兆)。在相關部門推動下,一些中國公司也紛紛宣布投入資金。

    - locality (特定)地區
    - pledge 發誓;保證
    - tally 計數

    ✏️ That marked a subtle shift from months earlier, when Chinese leaders played down their previous industrial policy, known as Made in China 2025. The Trump administration has pointed to that previous policy as evidence of Beijing’s intent to subsidize national champions and tilt the playing field against foreign companies.
    中國領導人數月前曾淡化名為「中國製造2025」的產業政策,因此與幾個月前相比,這轉變十分微妙。川普政府已把「中國製造2025」視作中國政府意圖補貼國內龍頭企業、塑造不利外國企業競爭環境的證據。

    - play down 對…作低調處理;淡化…的重要性
    - subsidize 給予…津貼(或補貼);資助
    - tilt (使)傾斜
    ✍️這邊tilt the playing field against…引申爲讓競爭環境不公平的意思
    - champion 除了冠軍,這邊是指中國國內的「龍頭企業」。

    📲 China’s program is likely to add heat to the U.S.-China technology race as Beijing seeks a global edge in construction of superfast cellular networks known as 5G. It could also serve as an important source of economic stimulus to cushion the impact of the global coronavirus-related slowdown.
    隨著北京方面尋求在5G超快速蜂窩網路建設方面取得優勢,中國的計劃可能導致美中之間的科技競賽變得更加激烈。此外,中國的計劃可能成為刺激經濟的重要推力,緩解全球經濟因新冠疫情而放緩的影響。

    - cellular 由小單位(部分)組成的、多孔的
    ✍️ cellular network蜂窩網路(服務區域被劃分為許多被稱為蜂窩的小地理區域)
    - stimulus 刺激(物);促進因素
    - cushion 對(某事物的影響或力量)起緩衝作用

    未完待續...
    除了發展5G,中國更大的野心是什麼?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    ❓❓多益模擬題❓:
    The government has fulfilled its ______ to _______ the training of unemployed teenagers.

    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. pledge/ subsidized
    B. pledges/ subsidizing
    C. pledge/ subsidize

    -
    【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
    華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
    「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!

  • impact動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-24 08:00:01
    有 99 人按讚

    【每日國際選讀】
    疫情下的經濟危機
    科技巨頭有望歐趴?

    開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知

    來讀華爾街日報獨家

    🔥 Big Tech’s Resilience to Coronavirus Downturn Faces First Test
    科技巨頭的防疫期中考

    🐒 The coronavirus pandemic has made many tech companies’ wares more essential in ways that could add to the industry’s strength, even if it isn’t immediately reflected in the bottom line.
    新冠肺炎疫情令許多科技公司的產品愈發重要,儘管尚未立即反映在利潤上,但有望積累產業整體實力。

    -the bottom line 利潤
    ✍️ the bottom line 有「底線、利潤、最起碼的條件」等意思,在此指的是財務報表上的最後一行數字,這個數字代表盈虧、利潤

    🧐 From online grocery shopping to virtual gatherings to cloud-computing infrastructure, products and services from companies like Amazon.com Inc., Microsoft Corp. and Intel Corp. have experienced growth in areas of their business that, in some cases, might otherwise have taken years to achieve.
    從線上超市購物,到虛擬會議,再到雲端運算服務,亞馬遜、微軟和英特爾等企業的產品和服務在各自領域取得了原先要深耕數年才有望達成的業務成長。

    -grocery shopping 超市購物
    ✍️grocery是「食品雜貨」的意思,grocery shopping就是到超市或雜貨店補給日用品的購物行為
    virtual gatherings 虛擬會議

    ❌That is enabling them to weather the economic shutdown better than others and positioning them better for when society starts shifting back toward normal.
    這些成果使他們能夠比其他公司更從容應對經濟停擺的衝擊,並為迎接社會恢復正常做好準備。

    -weather 應對,當動詞使用時有「平安渡過(困境)、承受」的意思
    -economic shutdown 經濟停擺

    🐍Still, the overall impact on tech companies’ financial performance over the first three months is expected to be mixed. Facebook Inc. and Google parent Alphabet Inc. are being hit by a plunge in advertising. Apple Inc. issued, and Amazon has increased spending to keep warehouse staff safe and add new workers.
    不過,疫情對於科技公司今年前三個月財務表現的整體影響料將憂喜參半。Facebook和Google的廣告業務銳減,Apple和Amazon紛紛增加支出,以保障倉儲員工的安全並招募新的人手。

    -mixed 憂喜參半
    -plunge 驟跌、銳減

    未完待續...
    想知道科技巨頭如何在危機之中展現韌性?
    加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版

    ——

    原文連結請看留言

    ——

    ❓Quiz: Expectations are ____ as big tech stocks have broadly _____ the wider market.
    鑑於大型科技股的表現普遍優於大盤走勢,人們抱持高度期望。

    🙋🏻‍♀️🙋🏼‍♀️
    A. high / outperformed
    B. low / underperformed
    C. sad / failed

    -

    【每日國際選讀計畫,限額開放中!】
    #獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
    專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
    教你詞彙怎麼唸,怎麼用
    問題問到飽,限時開放,額滿停徵
    「留言+1」,就送你優惠碼!

  • impact動詞 在 Atsueigo Youtube 的最佳解答

    2019-07-05 20:00:01

    You made an impact that matters to me.

    ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

    英語学習方法を提供しているATSUです!

    【英語学習サイト Atsueigo.com】
    細かい英語学習方法、各試験別の学習方法などについては公式サイトでまとめています!月間PVが30万超える、個人が運営する英語学習サイトの中では最大級のサイトです。多くの投稿者がバラバラの内容の記事を投稿するサイトとは違い、ATSU一人が投稿者として一貫性のある情報を提供しています!
    http://atsueigo.com/

    【オリジナル英単語帳 Distinction I & Distinction II】
    ネイティブに近づくための、英語を本気で学習したい人のためのオリジナル英単語帳です!

    ・400語収録(レベル別4段階分け)
    ・各レベルに語彙→同義語、同義語→語彙のチェックリスト付き
    ・発音記号=IPA式発音記号
    ・発音記号、音の変化の法則解説
    ・Atsueigo式単語の覚え方解説
    ・句動詞の解説
    ・赤シート付き
    ・ネイティブ(カリフォルニア出身、米語)によるMP3音声つき

    これをやればスピーキングの能力&点数 (TOEFLやIELTS)、ほぼ間違いなく上がる自信があります!!!

    ショップサイト:https://www.atsueigo.shop/
    Distinction I 紹介ページ: http://distinction1.atsueigo.com/
    Distinction II 紹介ページ: http://distinction2.atsueigo.com/

    【オリジナル英単語学習本 VOACABULARIST】
    ATSUの英単語暗記メソッドをとことん解説したオリジナル英単語暗記本 VOCABULARIST。

    - 本書の3つの特徴
    特長1:ATSUがこれまでに行ってきた英単語学習の集大成
    ▶本書で紹介する学習法は、誰かの学習法の寄せ集めではなく、すべてATSU本人が長い時間と労力を割いて確率・最適化してきたもの。ATSUの思考回路をまるごとインストールできる一冊です。

    特長2:目的、目標、戦略、戦術。しっかり体系づけされた方法論
    ▶そもそも英語学習の目的って?なぜ単語学習が重要?具体的な学習方法は?・・・「なんとなく」ではなく、しっかりと体系づけられた方法論なので、すべてのアクションに明確な理由があるのです。

    特長3:全編にわたりイラストや図表を多用し、ヴィジュアライズ
    ▶全編にわたり、文章を読むだけではなかなか理解しづらい「概念」や「構造」にはイラストや図表を用意。また、巻末の『接頭語・接尾語マップ』には30個の書き下ろしイラストを収録しました。

    - その他VOCABULARIST詳細
    ・全190ページ
    ・巻頭6ページフルカラー
    ・巻末付録「接頭語・接尾語マップ」付き

    - 目次
    Chapter 1 英単語学習の意義
    Chapter 2 英語学習の流れ
    Chapter 3 英単語学習の全体像
    Chapter 4 英単語学習の目標
    Chapter 5 英単語学習の戦略
    Chapter 6 英単語学習の 3 つの基本戦術
    Chapter 7 英単語学習の応用戦術〜構造分析
    Chapter 8 英単語学習の応用戦術〜画像(イメージ)暗記
    Chapter 9 英単語学習の応用戦術〜クロスレファレンス暗記
    Chapter 10 英単語学習の応用戦術〜語源暗記
    Appendix 巻末付録: 接頭語・接尾語マップ

    【英語思考法講座】
    英語の勉強をする上で必要な思考法を惜しみなく講座で伝授しています。今後迷いなく英語学習をドンドン進めていきたい方にお勧めの講座です。
    http://english.intelligence.atsueigo....

    【Twitter】
    告知や日々の生活、英語学習に関する意見の発信などはツイッターにて行っています。
    https://twitter.com/atsueigo

    【Instagram】
    ATSUの日常や役立つ情報を写真やストーリーで定期的に紹介しています!
    https://www.instagram.com/atsueigo/

    【Facebook】
    動画、コンテンツサイトの更新はFacebookページでも行っています!
    https://www.facebook.com/ATSU-1554748...


    【自己紹介】
    こんにちは!

    ATSUと申します。
    私は現在オーストラリアのメルボルンにて世界4大会計事務所の一つで、ネイティブ環境の中公認会計士として働いています。ですが学部まではずっと日本で過ごしてきたいわゆる純ジャパです。

    しかし
    英検1級 (2010 - 大学2年生)
    TOEIC970点(L495、R475) (2010 - 大学2年生)
    ⇒その後990点獲得 (2014-大学院2年生)
    TOEFL iBT 103(R26 L23 W28 S26) (2010 - 大学2年生)
    ⇒その後114点(L30 R28 S27 W29)を獲得(2015)
    米国公認会計士試験全科目合格 (2013 - 大学院1年生)
    IELTS8.5 獲得しました。(L9.0 R9.0 W7.5 S8.0 OA8.5)(大学院2年生)

    を獲得しています。

    本チャンネルを軸では日本で22年過ごした純日本人として生きてきた私が培った「英語学習方法」や「英語に対する考え方」をシェアしています。英語のフレーズを紹介するといったことがメインではなく、あくまで英語に対してどうアプローチすべきかについて私の考えを体系的に共有するチャンネルです!

  • impact動詞 在 頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel Youtube 的最佳貼文

    2015-03-23 20:11:08

    Cantonese verbs are incredible! There is almost one specific verb for every little action existent in our daily lives. No wonder Cantonese is hard to learn!

    廣東話實在係易學難精!淨係一D基本嘅動詞都學餐懵!你諗到其他動詞的話就快D喺下面留言分享啦!

    Thank you for sharing the videos of WST channel over the past week. I have truly felt the impact of this special community and how important it is to share this culture abroad.

    多謝你地耐心的等候!真係感激大家喺Whatsapp, Facebook, 同YouTube上面分享呢份獨有嘅文化同喜悅!

    ---
    喜歡看頴珊頻道的話,就請LIKE & COMMENT啦! 仲有,記得用你嘅方法SHARE!

    Please feel free to LIKE, COMMENT, & SHARE with your friends!

    頴珊頻道 |The Wingshantsui Channel
    http://www.youtube.com/wingshantsui
    http://www.facebook.com/wstchannel

    下集見!
    Sincerely,
    The WST Channel