[爆卦]immortality意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇immortality意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在immortality意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 immortality意思產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅親愛的英文,我到底哪裡錯了?,也在其Facebook貼文中提到, 【應景美語:用英文說中秋節!】 ㄟˊ,最近考了一些學生會不會用英文說中秋節。都考壞了!我們學一下囉! _______________ ★ Moon Festival 或 Mid-Autumn Festival --中秋節 We’re celebrating Moon Festival this...

immortality意思 在 Kenneth’s Team ✎ Instagram 的最佳貼文

2020-06-03 15:22:12

/ May 30, 2020 Japanese Man Lost “Waifu” as Gatebox Service Terminated . Summary: Love knows no boundaries, so it is not my place to judge the fact th...

  • immortality意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的精選貼文

    2016-09-14 12:04:28
    有 75 人按讚

    【應景美語:用英文說中秋節!】

    ㄟˊ,最近考了一些學生會不會用英文說中秋節。都考壞了!我們學一下囉!
    _______________

    ★ Moon Festival 或 Mid-Autumn Festival --中秋節

    We’re celebrating Moon Festival this week!
    (這個禮拜就是中秋節!)
    _______________

    ★ full moon --望月/滿月

    Mid-Autumn Festival is held on the night of the full moon.
    (中秋節是在望月的晚上慶祝的。)
    _______________

    ★ fall equinox /'e kwɪ naks/ --秋分

    Equinox 的字根是 equi-, 平等的意思(跟 equal 這個字有關),還有 nox /naks/,就是拉丁文的「夜」。加起來就表示白天跟夜裡的時間是一樣的。春分是 spring equinox.

    The festival is held around the time of the fall equinox.
    (這個節日是在秋分的時候慶祝的。)
    _______________

    ★ moon cakes -- 月餅

    Let’s eat some moon cakes!
    (我們吃些月餅吧!)
    _______________

    ★ mortal /'mor təl/ -- 凡人

    After Houyi shot down nine suns, the Lord of Heaven was angry, and made Houyi and Chang’e into mortals.
    (后羿射下了九個太陽之後,天帝大怒,把后羿和他的妻子嫦娥都貶為凡人。)
    _______________

    ★ immortal /ɪm 'mor təl/ (形), immortality /ˌɪm mor 'tæl ɪ ti/ (名) -- 長生不老

    其實就是上面 mortal 的相反,mortal 表示會死,immortal 表示不會死。

    ★ elixir /e 'lɪks ər/ -- 仙丹

    Houyi got an elixir of immortality. But Chang’e drank it all, and suddenly flew to the moon, never to come back!
    (后羿獲得了一些長生不老仙丹。嫦娥全部都吃光,飛到月亮上去下不來了!)
    _______________

    好了,如果你還有什麼問題就可以在下面問。

    Happy Moon Festival! Go easy on the moon cakes!
    (Go easy on = 不要過度!)

    .
    .
    圖片來源:http://www.friedwontons.com/index/archives/433

  • immortality意思 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最佳貼文

    2015-09-25 11:46:11
    有 65 人按讚

    【應景美語:你會用英文說中秋節嗎?】

    啊,要跟外國朋友用英文說這個節日怎麼辦?這些字可能有用!

    ***

    [中秋節] Mid-Autumn Festival 或 Moon Festival

    → We’re celebrating Moon Festival this week!

    (這個禮拜就是中秋節!)

    ***

    [望月/滿月] full moon

    → Mid-Autumn Festival is held on the night of the full moon.

    (中秋節是在望月的晚上慶祝的。)

    ***

    [秋分] fall equinox

    Equinox /'e kwɪ naks/ 的字根是 equi-, 平等的意思(跟 equal 這個字有關),還有 nox /naks/,就是拉丁文的「夜」。加起來就表示白天跟夜裡的時間是一樣的。春分是 spring equinox.

    → The festival is held around the time of the fall equinox.

    (這個節日是在秋分的時候慶祝的。)

    ***

    [月餅] moon cakes

    → Let’s eat some moon cakes!

    (我們吃些月餅吧!)

    ***

    [凡人] mortal /'mor təl/

    → After Houyi shot down nine suns, the Lord of Heaven was angry, and made Houyi and Chang’e into mortals.

    (后羿射下了九個太陽之後,天帝大怒,把后羿和他的妻子嫦娥都貶為凡人。)

    ***

    [長生不老] (adj.) immortal /ɪm 'mor təl/, (n.) immortality /ˌɪm mor 'tæl ɪ ti/.
    (其實就是上面 mortal 的相反,mortal 表示會死,immortal 表示不會死。)

    [仙丹] elixir /e 'lɪks ər/

    → Houyi got an elixir of immortality. But Chang’e drank it all, and suddenly flew to the moon, never to come back!

    (后羿獲得了一些長生不老仙丹。嫦娥全部都吃光,飛到月亮去下不來了!)

    ***

    好了,不要讓 po 變成記憶力的重擔,但如果你還有什麼問題就可以在下面問。

    Happy Moon Festival, and enjoy your moon cakes!

    --
    《親愛的英文,我到底哪裡錯了?》
    博客來:http://ppt.cc/fp4X
    金石堂:http://ppt.cc/bBv7
    誠品:http://ppt.cc/aFkF