[爆卦]horizon讀音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇horizon讀音鄉民發文沒有被收入到精華區:在horizon讀音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 horizon讀音產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3,376的網紅Mike Orange,也在其Facebook貼文中提到, 明天(1/12)我將會聯同兩位前輩馮禮慈與袁智聰,於Flower Music 10 (香港中環機利文街50號德享大厦10樓) 談談有關香港獨立音樂的發展及近況。免費入場,有興趣人士請把姓名、聯絡電話及年齡電郵至[email protected],到時見! 【賽馬會街頭音樂系列 :香...

  • horizon讀音 在 Mike Orange Facebook 的最佳貼文

    2017-11-30 14:45:44
    有 11 人按讚


    明天(1/12)我將會聯同兩位前輩馮禮慈與袁智聰,於Flower Music 10 (香港中環機利文街50號德享大厦10樓) 談談有關香港獨立音樂的發展及近況。免費入場,有興趣人士請把姓名、聯絡電話及年齡電郵至registration@hkac.org.hk,到時見!

    【賽馬會街頭音樂系列 :香港獨立音樂的發展及現況】
    Date 日期:1/12/2017 (Friday 星期五)
    Time 時間:7pm-9pm
    Venue 地點:Flower Music 10
    Host 主持: Kung Chi Shing
    Speakers講者: 馮禮慈, 袁智聰 Yuen Chi-Chung & Mike Orange (Chochukmo)

    Free admission費用全免
    Deadline of registration 截止報名日期: 30/11/2017 (Thursday星期四)
    For those who are interested, please email your full name, contact number and age to registration@hkac.org.hk
    有興趣人士請把姓名、聯絡電話及年齡電郵至registration@hkac.org.hk

    馮禮慈
    馮禮慈,香港樂評人。評論文章多年來發表於香港報章雜誌如《壹週刊》、《明報周刊》、《號香港資深樂評人,撰寫樂評三十餘年,主要評華語流行音樂,亦評Rock、Pop、Jazz、中樂等。評論文章多年來發表於香港報章雜誌如《壹週刊》、《明報周刊》、《號外》、《香港周刊》、《國際城市》、MOOV 、KKBox等等,曾創辦及主編《Top》音樂雜誌與《豁達音樂誌向》。馮禮慈是香港、澳門及中國多個流行樂頒獎禮評委,也是香港CASH金帆音樂獎顧問。馮同時是專欄作家,於八十年代曾組搖滾樂隊,他是高清音樂下載網站HifiTrack.com創辦人之一,提供高清數碼音樂下載。馮禮慈現是香港中文大學客席講師,講授《流行音樂—製作與營銷》。
    http://funglaichi.blogspot.hk

    袁智聰
    沉迷音樂又喜歡用文字解讀音樂的香港升斗市民,人稱樂評人,一寫廿多年,1994年創辦音樂雜誌《音樂殖民地雙週刊》(MCB),2004年10週年休刊大吉,停刊後在網絡上陰魂不散。文字散佈於中、港、台的平面及網絡媒體。除執筆寫字外另擔任音樂文化講師與音樂表演節目策劃人。

    Mike Orange (Chochukmo)
    Mike has first established himself as the guitarist and keyboardist of the Hong Kong indie rock band Chochukmo since 2008. He has then released 2 albums with the band, namely "The King Lost His Pink" and "A Tragedy Your Majesty", and has started touring with the band in Taiwan, Mainland China and South East Asia, performing in festivals such as Formoz Festival (Taiwan), Megaport Festival (Taiwan), Strawberry Music Festival (China), Clockenflap (Hong Kong) etc.
    Mike has also been active in the pop music scene since 2011, has been working with singers such as Sammi Cheung, Ivana Wong, Anthony Wong, HOCC, and Ellen Loo for production, arrangement and live.

    Mike has started working with different theatre productions as a composer and music director since 2015, namely "Lazy people are always busy" (Windmill Grass theatre), "Lazy people love travelling" (Windmill Grass Theatre) & "The black & blue of a man" (Theatre Horizon).
    Mike has kicked off his solo project "Mike Orange & the Universe Travellers" in late 2016.
    In 2017, Mike has been invited by Hong Kong Ballet to be the composer of the remake of "Carmen".

  • horizon讀音 在 溫士凱 Danny Wen Facebook 的最佳解答

    2014-01-14 23:24:51
    有 112 人按讚

    你相信香格里拉真的存在嗎?我相信!因為我去過。

    曾經,我們一直以為「香格里拉」只是一個杜撰的虛有名詞,因為它來自30年代知名英國作家詹姆士.希爾頓(James Hilton)的暢銷小說「失去的地平線(Lost Horizon)」。它很虛幻,也很令人心生嚮往。因此,它成了烏托邦世界的代名詞,也是人間仙境的形容詞!當然,它只是一個詞彙而己。

    不過,在過了大半個世紀後,人們開始相信世上真的有這麼一個地方就叫香格里拉,不然小說不會敘述的那麼真實,那麼的仔細。因此,大家紛紛在尋找它的真實地點,而許多的地方,也聲稱他們就是真正的香格里拉。印度如此、尼泊爾如此,中國四川亦如此!

    終於在吵吵鬧鬧、真真假假中,位於雲南迪慶藏族自冶州的「中甸」,在有心人士的奔走考證下,確定這裡就是小說中所說的香格里拉。因為這裡的山川風貌、人文景觀,完完全全跟小說同出一轍,就算在60年後所見,依舊改變不多。於是在1997年向中國國務院申請認證,經過4年的反覆會堪,終於在2001年12月17日,由中國國務院正式批准改名為香格里拉,也正式向世人宣稱,這裡便是大家尋覓大半個世紀的「香格里拉」。

    「香格里拉」究竟是什麼?「香格里拉」即是藏語「香巴拉」,意爲「心中的日月」,英文寫做「Shangri-la」。正確的說,該詞發音源於中甸的藏語方言,其原音讀爲「香格尼拉」,標準藏語讀音爲「Sem-tsi-ni-da」。至於香巴拉,乃是藏傳佛教宣揚的人間淨土,香格里拉的概念使是藏傳佛教的精神淨土、現實樂園。

    【溫士凱。驚豔雲南一書】