[爆卦]holiday中文歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇holiday中文歌詞鄉民發文收入到精華區:因為在holiday中文歌詞這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yenie (Always beside you♥)看板SEVENTEEN標題[歌詞] YOU ...

holiday中文歌詞 在 有空來看看。Brett Instagram 的精選貼文

2020-05-10 13:57:43

「驪歌」 象徵送舊 / 追述最早的起源是屬於蘇格蘭的民謠《Auld Lang Syne》,由Robert Burns作詞,Frank C. Stanley 作曲。 隨後依時代的演變,中文歌詞也有多個版本,甚至衍生出多種耳熟能詳的歌曲,如:萍聚、朋友、青青校樹等,亦是友誼萬歲、離別、出殯送別。 這是...


YOU MAKE MY DAY - Holiday

休假的日子呢 你在做什麼?
想要和我一起出來玩嗎?

Holiday

滴鈴滴鈴 你在做什麼?
外面天氣正好呢
和我一起出來玩如何? Oh

Ah 即使是去沒有
Coconut在椰子樹上的地方
無所謂 那又如何 Oh

不想說出 要去哪裡
現在還是 No way

去看到你就想一起玩耍
與我心意相符的地方吧

Baby maybe 你非常了解我
看見你眼中的一絲擔憂

Baby Baby Cause you
從一到十 從無到有
為你準備好我的心

牽起你的手 不管去哪裡 Go Go
反正 You’re always by my side

街上擁擠的人群
穿梭過他們之間後
啟程吧

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Holi Holi Holi Holiday
Holi Holi Holi
Holi Holi Holiday
Holi Holi Holi
Oh oh oh oh Oh oh oh oh

Ay 眼前的 Ocean view
只要有你在就是馬里布*

照片裡無論是什麼地方
只要有你就像是身處其境

不想說出 要去哪裡
現在還是 No way

去看到你就想一起玩耍
與我心意相符的地方吧

Baby maybe 你非常了解我
看見你眼中的一絲擔憂

Baby Baby Cause you
從一到十 從無到有
為你準備好我的心

牽起你的手 不管去哪裡 Go Go
反正 You’re always by my side

街上擁擠的人群
穿梭過他們之間後
啟程吧

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Holi Holi Holi Holiday
Holi Holi Holi
Holi Holi Holiday
Holi Holi Holi
Oh oh oh oh Oh oh oh oh

今天 我的一天
成為你的一天
拋開一切 然後
盡全力逗你開心

牽緊雙手和你一起的話
哪裡都是 Paradise

這裡就是 Paradise
還需要多說什麼

只要我們兩人一起 哪裡都沒關係 Oh my baby

牽起你的手 不管去哪裡 Go Go
反正 You’re always by my side

街上擁擠的人群
穿梭過他們之間後
啟程吧

Oh oh oh oh Oh oh oh oh
Holi Holi Holi Holiday
Holi Holi Holi
Holi Holi Holiday
Holi Holi Holi
Oh oh oh oh Oh oh oh oh


翻譯 PTT-SEVENTEEN@yenie

※禁止轉載
※有誤歡迎告知!

歌詞出處:melon

*馬里布海灘:知名景點,而且是"鋼鐵人"的拍攝場景。
(有沒有嗅出什麼XDD Wakanda forever XDDDDDD
----------------

上班想睡時偷偷翻譯抵抗睡意
感覺也沒有很通順說~~(撇嘴

大家休假都做什麼呢~~~

休假只想在家睡覺的人XDDDD
好吧如果是十七我考慮初乃玩~

--

若有意願擔任小板主者,請站內信板主
小板主職務介紹:定時收錄負責成員的板上文章至精華區即可
沒有特別需求,不需要特別技能,只要有顆愛17的~
在精華區的成員個板內就是你幫成員建立的小小天地喔!!
心動不如馬上行動!! 大家快來領養孩子們~幫他們建立美美的精華區~拜偷~~

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.254.26.128
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1532017660.A.91B.html
daisy0804123: 謝謝翻譯~ 07/20 09:03
tiffanyk : 感謝翻譯~了解歌詞之後更喜歡這首了!!!超級輕快又 07/20 11:38
tiffanyk : 甜XD 07/20 11:38
vera112244 : 感謝翻譯~ 07/20 11:52
so22leil : 忙內唱馬里布 給人一種可愛感 xD 07/20 15:48
Yvonnesc2317: 感謝翻譯~ s大我也是!!! 還沒聽之前看歌詞就很喜歡 07/20 16:07
Yvonnesc2317: 他們把馬里布加進去 聽完歌之後覺得那句旋律和燦尼 07/20 16:07
Yvonnesc2317: 的語調都很讚!!!! 07/20 16:07
wwwww3199 : 感謝翻譯!真的好喜歡這首歌~17的歌都是在跟克拉對 07/20 22:36
wwwww3199 : 話呢~~~ 07/20 22:37
yenie : 其實我放了彩蛋在裡面,但好像沒人發現哈哈哈哈哈 07/20 22:41
※ 編輯: yenie (36.236.65.253), 12/17/2018 17:16:43

你可能也想看看

搜尋相關網站