[爆卦]hi中文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hi中文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在hi中文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hi中文翻譯產品中有24篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅翻滾吧姨母,也在其Facebook貼文中提到, 【韓樂】 Lee Hi - 援救者 (Savior) (feat. B.I) https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36058420 #Lee_Hi #KPopStar #구원자 #Savior #BI #iKON #4_Only...

 同時也有8部Youtube影片,追蹤數超過1,980的網紅黃宇寒,也在其Youtube影片中提到,你有沒有算過,自己一天變成別人幾次呢? 不再有誰只擁有一張臉了。這個時代我們不得不花時間重新整理每一個自己,穿脫帳號如此容易,幾乎是一種無限試穿的權力。我們樂於、但也因而忽略試穿時的我們往往並不覺得那些衣服屬於自己,不知不覺,鏡子裡的你擺出不是你的表情也變得沒有關係。 該如何抵抗,擁有許多臉的每...

hi中文翻譯 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:18:55

Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...

  • hi中文翻譯 在 翻滾吧姨母 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-10 19:00:51
    有 7 人按讚

    【韓樂】 Lee Hi - 援救者 (Savior) (feat. B.I)
    https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36058420

    #Lee_Hi #KPopStar #구원자 #Savior #BI #iKON #4_Only

  • hi中文翻譯 在 翻滾吧姨母 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-10 18:00:46
    有 5 人按讚

    【韓樂】 Lee Hi - Red Lipstick (feat. 尹未來)
    https://chiungying.pixnet.net/blog/post/36058414

    #Lee_Hi #KPopStar #빨간립스틱 #Red_Lipstick #尹未來 #4_Only

  • hi中文翻譯 在 食物鏈 Facebook 的最佳貼文

    2020-12-31 19:02:32
    有 166 人按讚

    #Küssen_kann_man_nicht_alleine!
    #有各位的掌聲才有持續寫文的我!
    #現成酥皮完成的西式千層蔥油餅
    #發文: http://foodchainunme.blogspot.com/2020/12/kussen-kann-man-nicht-alleine-2021.html
    沒很多東西~ 就是一些心情的抒發. 全文轉貼
    這幾天回到自己家整理. 因為年後女兒的朋友要來家裡玩XD 之前荒廢很久的打掃清潔工作只好現在補! 這兩天刷了四個馬桶. 4間廁所( 其他的應該來不及刷了) . 剛剛黃色塑膠垃圾回收車來把蓋不住的垃圾桶清空了😅😅😅晚一點就得回婆婆家. 這幾天也順便準備了今天晚上的食物.
    吃完了高油高糖的之後還是要歸於平淡. 我寫詳細食譜都是為了自己XD

    玩麵粉: 全素食高纖維高蛋白質低碳水化合物德式多種子麵包無蛋無奶食譜. 亞麻仁籽, 奇亞子, 黃豆, 葵花子使用作法 No egg Hi Fiber protein low carb bread No Baking Soda . Saaten Eiweissbrot mit Hefe ohne Ei Vegan http://foodchainunme.blogspot.com/2018/03/no-egg-hi-fiber-protein-low-carb-bread.html

    這次使用的是li.co.li 養兩次的裸麥酸種. 主粉用斯佩爾特全穀粉. 當然要加小麥麵筋. 這是所謂高蛋白的來源. 我因為忙. 沒管它. 長得還不錯. 你可能看不出來這個麵包有多大. 其實重量是1.6 公斤. 我可以切很多片. 一些冰起來. 一些帶回家.

    當然還是有繼續做我的酥皮實驗. 不過我真的不想一直做甜的. 我只是想知道千層會怎麼跑. 所以我買了一個現成酥皮. 在上面撒上鹽及乾燥香菜還有切得很細的青蔥. 鹽一定要灑夠. 蔥油餅好吃是因為夠鹹!

    有的有冰再切. 有的沒有. 切的厚度有薄的也有平常的那種厚度. 烤的時間也有不同. 覺得蠻有趣的. 放的方式也不是很相同. 於是這就成為我女兒的早餐. 她很喜歡! 我覺得就是西式蔥油餅! 然後當然可以如主圖這樣變成蔥油餅加蛋!

    昨天聽了一些中文歌. 發現我自己覺得是新歌的都是存在五六年的老歌....

    昨天出門看到這個標示...

    想到這一首德文歌曲 Küssen kann man nicht alleine 中文翻譯叫一個人是無法接吻的!
    https://www.youtube.com/watch?v=LFMjtIcL_Pw
    雖然這不是像我們" 一個巴掌拍不響" 變成一個耳熟能詳的一句話. 但如果我們把很多事情用另一個角度去想. " 接吻需要兩個人" ? 是不是心態上就會不一樣. 所謂的一體兩面. 為什麼我們總要想成差的呢?

    我知道還是有很多人一直談" 武漢肺炎" 但是. 放下" 仇恨" 是不是對自己的心理健康比較好?

    我不是一個會說關於人器官或是動作或是問候祖宗八代的" 髒話" 的人. 可能有人覺得我很壓抑! 但心態上我是這樣的原因: 因為真正的那些" 名詞" 或" 動詞" 並不是拿來罵人. 或是說對我來說是可以" 消氣" 的.

    本來無一物. 何處惹塵埃?

    這是我最想要到達的境界. 也因此. 心存感激與善念. 是我想要做的. 這樣對我自己的心態才是健康的. 我們本來就有七情六慾. 但是如果喜樂常駐. 是不是在其他必經的情緒上就得以有比較好釋懷的心態? 我想, 佛教裡的涅槃. 道家的無為. 瑜珈的三摩地. 都是在強調心如止水. 我只覺得俗人如我. 如果能做到轉念就很棒了. 我真的是個蠻容易生氣的人. 如果常轉念. 心情好. 這樣才能繼續走... 不過每個人處理心情的方式不同. 覺得罵髒話或持續講武漢肺炎會讓你消氣也沒甚麼不好!

    有興趣可以去查查這個歌的歌詞.... 我覺得蠻有趣的. 這個主唱有很多歌曲. 跟他一起搭檔的是德國的流行樂女歌手. 我承認我是先知道他們這首合唱才去找這個主唱的. 他的歌蠻適合學德文的!

    沒想到... 當初德文一句也不會說來參加婆婆的退休party. 昨天卻能想到這首歌.... 而當初那個趴上的其中三個人在今年離世. 包含我的公公.....

    沒有還好都不是因為COVID. 這種事. 因為人走了. 留下的就是傷心的親朋好友... 不管是不是被傳染. 但因為怕被傳染. 我們連德國到台灣都變成15天之遙... 其中有個婆婆的堂妹就是因為這個疫情. 所以無法去慕尼黑參加喪禮...

    我自己這一年除了對野生酵母的操作有更多了解以外. 覺得自己這兩年的心情都不好. 尤其是這一年.... 雖然多了很多跟小孩相處的機會. 但小孩大了. 很多以前沒談過的沒提到的以為他們不懂的. 都可以慢慢談....
    頓時覺得自己如果不多學些德文很難跟他們交心. 等封城結束. 我已經準備要繼續我的德文課程.... 屆時希望對於這個語言與這個國家有更多的體會.
    那天走在人行道上. 我發現大家遇到人都會盡量避開. 就算你看到是這樣的情況的街道...明明路很空曠很大條!
    曾幾何時開懷大笑邊走邊聊跟路人錯身而過變得如此地艱難???
    但我很慶幸. 大家都是健康的! 那不是最棒的最重要的嗎?

    Küssen kann man nicht alleine! 有各位的掌聲才有持續寫文的我! 感謝各位這一年來的陪伴.
    明年一定會比今年還要好!

    Einen guten Rutsch ins neue Jahr und ein glückliches, gesundes und erfolgreiches Jahr 2021一起滑進幸運的, 健康的成功的2021年!

    #德疫誌

  • hi中文翻譯 在 黃宇寒 Youtube 的最讚貼文

    2021-08-03 20:00:15

    你有沒有算過,自己一天變成別人幾次呢?

    不再有誰只擁有一張臉了。這個時代我們不得不花時間重新整理每一個自己,穿脫帳號如此容易,幾乎是一種無限試穿的權力。我們樂於、但也因而忽略試穿時的我們往往並不覺得那些衣服屬於自己,不知不覺,鏡子裡的你擺出不是你的表情也變得沒有關係。

    該如何抵抗,擁有許多臉的每個人所醞釀的、沒有臉的惡意?從憤怒到詰問、再從共情回到對真實的思索──我們都聽過無數次「把握當下」,卻不一定明白把握當下真正的意思,是對自己專心。

    你多久沒有對自己專心?睽違兩年,黃宇寒帶來新專輯第一首歌,也帶著她對音樂的新理解,讓人跟著她的聲音輕輕想起:真誠從來不是為了別人,而是為了自己。

    對別人誠實是一種美德,對自己誠實是一種自由。

    -

    《虛空現下 Return To Reality》實體通路&數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han

    《社會現象 Social Phenomenon》 Official Music Video
    https://www.youtube.com/watch?v=ox160KcTIZk

    《虛空 Fake》:https://reurl.cc/yeyA2D
    《係無 Isn't it》:https://reurl.cc/AR13xY
    《影戲人 Theatrical》:https://reurl.cc/EZKQOR
    《下夜 Midnight》:https://reurl.cc/Rbdka6
    《太陽系 Solar System》:https://reurl.cc/l5LY3A
    《和天空問好 How are You》:https://reurl.cc/2o4Q5n
    《夢 Dreaming of You》:https://reurl.cc/351M8j
    《繼續走吧 Keep Going》:https://reurl.cc/L71nYK

    -

    〈現下 Living in the Moment〉

    詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
    曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。

    (客語、羅馬拼音、華語)

    白白紅紅个花
    pag pag fungˇfungˇge faˊ
    朝晨䟘床 毋知拜望幾多儕
    zeuˊsiinˇhong congˇ mˇdiˊbai mong giˋdoˊsaˇ
    大大小小个人
    tai tai se se ge nginˇ
    逐日煞猛 毋怕困難幾多儕
    dagˋngidˋsadˋmangˊ mˇpa kun nanˇ giˋdoˊsaˇ


    放尞 分 自家輕鬆一下
    biong liau bunˊ qidˋgaˊkiangˊsungˊidˋha
    伸 下腰 疲勞 全毋見忒了
    cunˊha ieuˊpiˇloˇqionˇmˇgien tedˋliau


    看 管他怎麼想
    我的世界我的人生 就由我 我自己去闖
    到處去逛逛 對路邊的花草發發牢騷 又何妨
    城市的喧囂 晝夜爭吵
    釋放出去 讓自己 被太陽踐踏
    閉上眼獨享 去感受微笑 因為我活在 當下


    世界繁榮鬧熱
    sii gie fanˇiungˇnau ngied
    內心理想 亻厓緊尋就尋毋到
    nui ximˊliˊxiongˋngaiˇginˋqimˇqiu qimˇmˇdoˋ
    生活無閒直掣
    senˊfad moˇ hanˇ ciid cad
    操心操勞 愛去享受現下
    cauˊ ximˊcauˊ loˇoi hi hiongˋsu hien ha


    啊 放尞 分 自家輕鬆一下
    a boing liau bunˊqidˋgaˊkiangˊsungˊidˋha
    伸 下腰 疲勞 全毋見忒了
    cunˊha ieuˊpiˇloˇqionˇmˇgien tedˋliau


    看 管他怎麼想
    我的生活我的腳步 就由我 我自己去踏
    到處去繞繞 跟天空的候鳥學學飛翔 又何妨
    田野的豐饒 花兒風騷
    展露出去 讓自己 被春風撥撩
    閉上眼祈禱 去感受擁抱 現在我活在 當下

    (中文翻譯)

    白白紅紅的花朵
    早晨醒來後 不知道拜訪了多少人
    大大小小的人們
    每天都非常勤奮 不管困難有多少

    放假休息 讓自己輕鬆一下
    伸懶腰 疲勞 全部瞬間消失

    世界繁榮鬧熱
    內心理想 越找就越找不到
    生活忙得不可開交
    操心操勞 該去享受當下

    阿 放假休息 讓自己輕鬆一下
    伸懶腰 疲勞 全部瞬間消失

    -

    *音樂製作團隊*

    製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
    執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
    編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han 、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
    和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
    電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
    鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
    電貝斯 Electric Bass:逄捷 Chieh Pang。
    爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
    錄音師 Recording Engineers:林易祺 LNiCH、郭冠鑫 Attis。
    錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
    混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
    混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
    母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
    母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
    專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。

    -

    *影像製作團隊*

    導演Director:吳尚融 Rong Wu。
    繪圖Illustration:洪丞志 Jack Radi。
    字型設計Graphic Designer:王申Shen Wang。

    -

    這哪位音樂工作室出品
    本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。

    -

    ▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
    Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
    instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanhuang/
    Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
    StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
    Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang

  • hi中文翻譯 在 SenzaACappella Youtube 的最佳貼文

    2019-11-22 01:21:15

    (日劇《UNNATURAL》主題曲,原唱:米津玄師)

    幾個月前我們去日本參與一個音樂祭時拍了個MV,也是我們第一次唱日文cover。但回來後我們後製工作一直提不起勁,而做好了都遲遲沒有post出來。直至今天跟朋友說起這首歌曲的意思。

    米津玄師接下日劇《Unnatural》邀請寫歌時,適逢爺爺離世,他以檸檬比喻生命,儘管有酸澀,卻也顏色鮮豔和散發香氣,藉此勉勵生者要繼續向前,好好生活下去。「即使你的逝去令我苦痛,即使你的離去令我悲傷;但我仍愛著關於你的一切。」

    悲傷很沈重,但請記住你不是孤單的,我們一起努力撐下去。
    ----------------
    作曲/作詞 Composing & Lyrics:米津玄師
    無伴奏合唱編曲 A Cappella Arrangement:Peace @ SENZA
    錄音 Recording:Peace & King @ SENZA
    混音 Editing & Mixing:King @ SENZA
    拍攝 Videography:Miri & Peace @ SENZA
    影片剪接 Video Editing:Peace @ SENZA
    ----------------
    Lyrics 歌詞

    夢ならばどれほどよかったでしょう
    yume na ra ba do re ho do yo katta de syou
    如果是場夢該有多好

    未だにあなたのことを夢にみる
    imada ni a na ta no ko to wo yume ni mi ru
    至今仍會不時夢見你

    忘れた物を取りに帰るように
    wasure ta mono wo tori ni kaeru yo u ni
    就像要取回遺忘的東西

    古びた思い出の埃を払う
    furubi ta omoide no hokori wo harau
    將陳舊回憶上的灰塵拂去


    戻らない幸せがあることを
    modorana i shiawase ga a ru ko to wo
    有些幸福一去不復返

    最後にあなたが教えてくれた
    saigo ni a na ta ga oshie te ku re ta
    這是最後你教會我的

    言えずに隠してた昏い過去も
    ie zu ni kakushi te ta kurai kako mo
    隱藏起來沒說出口的晦暗過去

    あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
    a na ta ga i na kya eien ni kurai ma ma
    沒有了你也將永遠黑暗


    きっともうこれ以上 傷つくことなど
    kitto mo u ko re ijyou kizu tsu ku ko to na do
    我知道今後一定 

    ありはしないとわかっている
    a ri wa shi na i to wa katte i ru
    沒有比這更傷人的了


    あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
    a no hi no kanashi mi sa e a no hi no kurushi mi sa e
    那些日子的悲傷 那些日子的痛苦

    そのすべてを愛してた あなたとともに
    so no su be te wo ai shi te ta a na ta to to mo ni
    我全都深愛著 連你一起

    胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
    mune ni nokori hanare na i nigai remon no nioi
    殘留胸中消散不去 苦澀檸檬的氣味

    雨が降り止むまでは帰れない
    ame ga furi yamu ma de wa kaere na i
    在雨停歇前無法回去

    今でもあなたはわたしの光
    ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
    如今你依然是我的光


    暗闇であなたの背をなぞった
    kurayami de a na ta no se wo na zotta
    曾在黑暗中描摹你的背

    その輪郭を鮮明に覚えている
    so no rinkaku wo senmei ni oboe te i ru
    那輪廓我仍然記憶鮮明

    受け止めきれないものと出会うたび
    uke tome ki re na i mo no to deau ta bi
    每當遇見無法接受的事物

    溢れてやまないのは涙だけ
    afure te ya ma na i no wa namida da ke
    便只有眼淚不住滿溢


    何をしていたの 何を見ていたの
    nani wo shi te i ta no nani wo mite i ta no
    你做了些什麼 你看見了些什麼

    わたしの知らない横顔で
    wa ta shi no shirana i yoko gao de
    用我所不知道的另一種表情


    どこかであなたが今 わたしと同じ様な
    do ko ka de a na ta ga ima wa ta shi to onaji you na
    如果你此刻也在某處 和我一樣

    涙にくれ 淋しさの中にいるなら
    namida ni ku re sabishi sa no naka ni i ru na ra
    淚眼婆娑地 身陷寂寞之中

    わたしのことなどどうか 忘れてください
    wa ta shi no ko to na do do u ka wasure te ku da sa i
    有關我的一切 就請你忘記

    そんなことを心から願うほどに
    so n na ko to wo kokoro ka ra negau ho do ni
    打從心底如此希望

    今でもあなたはわたしの光
    ima de mo a na ta wa wa ta shi no hikari
    如今你依然是我的光


    自分が思うより
    jibun ga omou yo ri
    我比自己所想的

    恋をしていたあなたに
    koi wo shi te i ta a na ta ni
    更戀慕你

    あれから思うように
    a re ka ra omou yo u ni
    自那刻起便無法如所想般

    息ができない
    iki ga de ki na i
    順暢呼吸

    あんなに側にいたのに
    a n na ni soba ni i ta no ni
    你曾如此近在身旁

    まるで嘘みたい
    ma ru de uso mi ta i
    好似騙局

    とても忘れられない
    to te mo wasure ra re na i
    卻只有忘不掉你

    それだけが確か
    so re da ke ga tashika
    無庸置疑

    中文翻譯:Alice/箱庭博物館
    ----------------
    ?Follow Us for Updates!
    ?Follow我地就可以即時update SENZA最新資訊啦 ?
    ► YOUTUBE頻道 https://www.youtube.com/senzaacappella
    ► FACEBOOK http://www.facebook.com/senzahk
    ► INSTAGRAM http://www.instagram.com/senzahk
    ► EMAIL [email protected]

  • hi中文翻譯 在 K.日語筆記 Youtube 的最佳解答

    2019-06-25 22:47:34

    材料是蝦子,先來看還沒學過的假名。
    注意看羅馬拼音,它不是英文的 Hi ,這要唸成:「ひ」。
    在右上角點兩點,是濁音的:「び」。
    所以這個單字搭配 アクセント,要唸成:「海老・えび」。
    漢字會寫成這樣,海老,海邊的老人,因為蝦子的背部像很多老人家那樣是彎曲的,所以有人就說蝦子像是在海邊的老人,就寫成「海老」了。
    第二個漢字是「蝦」,跟中文一樣。
    最下面是片假名的寫法,我們還沒講到,這先跳過。
    海老・えび 用 天ぷら・てんぷら 的方式去炸,叫做 海老の天ぷら・えびのてんぷら,中文翻譯是炸蝦天婦羅。
    這是還沒講過的平假名,唸成:「の」。
    這兩種都叫做 海老の天ぷら・えびのてんぷら,右邊這種油炸方式有個專門的名稱,先來看還沒講過的假名。
    這是:「ほ」,由左而右、由上而下,總共 4 個筆劃。
    ほ 是清音的唸法,右上角點二點是濁音,要唸成:「ぼ」。
    所以這個單字搭配 アクセント 跟平假名的長音,要唸成:「棒上げ・ぼうあげ」。
    第一個漢字寫成球棒的棒,後面的 揚げ・あげ,是油炸的意思,組合起來是說它炸起來外形像棒子一樣。
    現在我們知道右邊是 棒上げ・ぼうあげ,左邊這種長相...叫做 花揚げ・はなあげ。
    先來看還沒講過的假名,從中文「奈」演化來的,假名有 4 個筆劃,要唸作:「な」。
    左邊的叫做 花揚げ・はなあげ。因為它的麵衣炸起來像開花一樣,所以漢字才有個「花」。
    因為開花了,醬汁、調味料什麼的就比較容易吸附在上頭,而且吃起來感覺份量比較多,所以像天丼、天婦羅烏龍麵...這一類的料理就會用這種炸蝦。
    那右邊麵衣沒有開花的,是那種天婦羅專門店,單品料理的炸法,這種方式不會吃到太多的麵衣,比較吃得出來食材本身的味道。
    而且最好是沾鹽吃,因為醬油之類的調味料,味道比較複雜,會蓋過食材的味道。
    另外還有這種,エビフライ・えびふらい,翻譯成日式炸蝦。
    通常寫成片假名,我們還沒講到片假名,先跳過。
    因為 エビフライ・えびふらい 的麵衣多加了麵包粉,所以炸起來的長相跟口感,會跟 えびのてんぷら 不太一樣。
    那一種比較好吃?耶...我覺得都很好吃,有得選的話,三種我都要。
    接著我們來講一個跟 海老・えび 有關的 諺・ことわざ,諺・ことわざ 是「諺語」的意思,下面那個是日語的漢字寫法,剛好跟中文字很像。
    我們要講的 ことわざ 是:「海老で鯛を釣る・えびでたいをつる」,先看一下這個假名。
    3 個筆劃,由左而右、由上而下,唸作:Wo、Wo、Wo。
    但是這個假名的發音放到句子裡,聽起來會比較像是...あ、い、う、え、お 的 お。
    我們回到句子來看,我唸三遍,你注意聽,特別是 wo 的地方:「海老で鯛を釣る・えびでたいをつる」。
    字面上的意思是「用蝦子去釣鯛魚」。
    因為蝦子比較小嘛,價格也比較便宜,鯛魚比較大隻,而且價格比較貴,這句話延伸出來的意思就是:「用少少的成本獲得比較大的利益」。
    既然有句子哦,來講一下文法好了。
    這兩個假名不是隨便寫的,它們是助詞,有文法上的作用,到底是什麼作用呢?
    要從後面的動作 釣る・つる 來看。
    如果只講 釣る・つる,那情境是像這樣,只知道你在「釣」,到底是在釣蝦還是在釣魚,因為沒講,所以沒人知道。
    如果講了 鯛を釣る・たいをつる,那情境就變成...是在釣鯛魚。
    假名 を 在這個句子裡的作用是讓人家知道,到底在釣什麼東西。
    用法就是把它放在那個東西的名稱的後面,以這個句子為例是放在 鯛・たい 的後面,變成 鯛を釣る・たいをつる。
    如果是 海老で釣る・えびでつる,那就是...用蝦子在釣魚。
    假名 で 在這個句子的作用是講...用了什麼東西來釣魚,で 的用法是把它放在那個東西的名稱的後面,以這個句子為例是放在 えび 的後面,變成 海老で鯛を釣る・えびでつる,用蝦子在釣魚。
    で 跟 を 一起用的話,海老で鯛を釣る・えびでたいをつる,情境的描述就會變得比較完整一點,用蝦子釣鯛魚。
    因為有助詞,就算順序調換,這兩個句子的意思還是一樣。
    但就算可以調換順序,也不能亂搭配,像這樣就變成不合邏輯了。
    耶...不過或許哪天鯛魚變得比蝦子還小,這句子又會變成合理了。
    好,這個單元就講到這邊。

    以上的內容,我會把講解的文字稿跟圖還有影片都放在這個網站上。

    ▼圖文筆記▼
    https://kjpnote.com

    #圖解日語單字
    #圖解五十音
    #圖解平假名


    50onn v2 003 11

你可能也想看看

搜尋相關網站