[爆卦]held中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇held中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在held中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 held中文產品中有169篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, I’ve always told myself, it’s the little/ simple things in life that matters, and I’ve held on to this truth. I don’t need extravagant parties or mult...

 同時也有20部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...

held中文 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳貼文

2021-02-02 08:37:06

According to me? 梗係唔係啦! [#commonmistakes🌋 ] According to,中文係根據,指既係一種客觀既依據。 所以 we don't give our own opinions with according to, 要講個人睇法,我地就唔會用 accordi...

held中文 在 陪學生一起變得更好的英文老師 Instagram 的精選貼文

2020-12-14 14:18:55

星期五吐苦水時,同事同學好雷怎麼說?正式的和口語一次送給你!記得儲存貼文回來複習 - 1⃣️口語化 📌英文:Slacker 📌意思:很雷/偷懶的人 📌用法:He is a slacker in our group. 在國外高中/大學的分組報告很常用這個字。 - 2⃣️正式用法 📌英文:Hold so...

  • held中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-16 00:25:42
    有 1,547 人按讚

    I’ve always told myself, it’s the little/ simple things in life that matters, and I’ve held on to this truth. I don’t need extravagant parties or multitude of wealth and gifts to keep me happy, yes NGL they do provide a sense of temporary satisfaction, but it’s in the meaningful relationships I have with the people around me, the moments and memories that we create that gives me a sense of long lasting fulfilment.

    I can go on and on and on about my thoughts but the point is - how you guys have made me feel. ❤️ Thank you all of you for the birthday wishes! And for all of the moments that we’ve shared. You know who you are ☺️

    Ps. Someone please help 翻译 to 中文如果不明白 🤣🤣🤣

    Happy Birthday Uriah, continue to do good and to do right. Goodnight.

  • held中文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文

    2021-08-20 17:24:12
    有 1,602 人按讚

    美國在台協會與台灣原住民族委員會很高興宣布,「百合綻放新創學程」開放招募學員!將有30名原住民女性有機會參與講座、工作坊、商務參訪以及各式展覽與活動,拓展商業視野。課程全數免費,以中文進行。現在就快報名,至9月10日報名截止!報明網址: https://reurl.cc/7rEkRy.

    相關說明會將於8月25日在屏東、8月26日在台東、9月6日在台北舉行。參加說明會:https://pse.is/3jcyj7

    The American Institute in Taiwan and Taiwan’s Council of Indigenous Peoples are excited to announce the launch of the Inspiring Women Entrepreneurs (IWE) Program! Thirty indigenous women will have an opportunity to explore the basics of business through lectures, interactive workshops, business site visits, and fun fairs. Trainings will be conducted in Mandarin, and most importantly, are free of charge! Apply now!

    IWE Program information sessions will held in Pingtung on August 25, Taitung on August 26, and Taipei on September 6. Applications close September 10.

    For IWE information and online registration, visit: https://reurl.cc/7rEkRy.

    To register for the IWE information sessions, visit: https://pse.is/3jcyj7

    #InspiringWomenEntrepreneur #IndigenousWomenEmpowerment

  • held中文 在 傅麗玲 Cindy Po Facebook 的最讚貼文

    2021-07-26 08:04:52
    有 27 人按讚

    感恩所有报馆的报道 🙏
    谢谢 💓 丽玲姐姐爱你们 🥳

    抗疫时期应有✅的理财💰知识

    谢谢南洋商报 💓 南洋商报 Nanyang Siang Pau
    https://www.enanyang.my/北马/槟财务规划委员会-711联办中文理财论坛

    谢谢中国报 💓 China Press (中國報)
    http://penang.chinapress.com.my/20210630/%E7%96%AB%E6%83%85%E4%B8%8B%E7%9A%84%E7%90%86%E8%B4%A2%E7%9F%A5%E8%AF%86%E8%AE%BA%E5%9D%9B-711%E7%BA%BF%E4%B8%8A%E7%BA%A6%E5%AE%9A%E6%82%A8/

    谢谢 光华报 💓 光华日报 Kwong Wah Yit Poh
    https://www.kwongwah.com.my/20210630/%E6%8A%97%E7%96%AB%E6%97%B6%E6%9C%9F%E5%BA%94%E6%9C%89%E7%9A%84%E7%90%86%E8%B4%A2%E7%9F%A5%E8%AF%86%E8%AE%BA%E5%9D%9B%E7%BA%A6%E5%AE%9A%E6%82%A8%EF%BC%81/

    谢谢光明日报 💓 Guangming Daily-光明日报
    https://guangming.com.my/%e6%aa%b3%e8%8f%af%e9%9d%92%e5%9c%98%e7%90%86%e8%b2%a1%e8%ab%96%e5%a3%87-%e8%ab%96%e7%96%ab%e6%9c%9f%e7%90%86%e8%b2%a1%e5%8e%9f%e5%89%87%e7%9f%a5%e8%ad%98

    谢谢 💓
    https://cforum.cari.com.my/forum.php?mod=viewthread&tid=4284590&extra=

    谢谢 💓
    https://hotlah.cari.com.my/portal.php?mod=view&aid=154665

    谢谢 星州日报 💓
    https://www.sinchew.com.my/content/content_2511737.html

    谢谢 💓 南洋商报 - 北马区
    https://www.enanyang.my/北马/不仅储蓄-投资也是理财

    谢谢 💓 The Star The Star
    https://www.thestar.com.my/metro/metro-news/2021/07/15/pandemic-driven-financial-habits

    Facing financial problems during the fighting periods against the pandemic

    Dr Tan Chuan Hong: Welcome to free registration for attending 711 Mandarin Personal Financial Planning Forum.

    The Chairman of the Malaysian Financial Planning Council Penang Chapter, Dr. Tan Chuan Hong urged the public to register to join the forum which will be held on July 11 (Sunday) at 2:30 pm. The forum “Knowledge, Attitude and Implementation of Personal Financial Planning during the Fighting Period against the Pandemic" is organised by Penang Chinese Town Hall Youth together with live broadcaster "Ling Listening to Your Heart".

    He said that during the fighting period of more than a year against the pandemic, many people are facing financial pressures and suffering from mental illnesses such as depression, and there is a gradual increase in them.

    Dr Tan Chuan Hong said that beside public hope that the government can give more assistance and revitalization packages to assist them, the council also hopes to provide more correct and positive financial management knowledge through this Personal Financial Planning forum. So that, the public can have a broader and long-term vision to deal with their own financial problems, whether it is to increase income and reduce expenditure, relieve debt pressure, prudent and smart investment or asset allocation and other arrangements as well as have a better understanding and wise decision-making.

    "In terms of financial management attitude, we should handle financial crisis more carefully, and at the same time avoid overconfidence and fluke mentality to seek for opportunities of rapid gaining investment.”

    Dr Tan Chuan Hong hopes that through this Personal Financial Planning forum, people can have a more rational attitude and strive to reduce emotional consumption when implementing their own money and avoid falling into investment scams with smarter financial management.

    In addition, Penang Chinese Town Hall Youth YouTalk Online Bureau Chief said that the online live broadcast sharing session planned by Penang Chinese Town Hall Youth will mainly discuss about public welfare content related to citizens' awareness.

    This is the sixth event which was also co-organized by the Penang Chapter of MFPC collaborated with famous artist Cindy Po 傅丽玲 ; and an interview will be carried out among Deputy President of Malaysian Financial Plaining Council Dr Chong Kok Fei who is also a Financial Education Manager of AKPK together with Chairman of MFPC Penang Chapter and Certified MFPC Trainer Dr Tan Chuan Hong.

    Those who are interested in participating in this online Personal Financial Planning online forum can register for free (for the public) https://1st.mfpc.org.my/PublicEventRegistration/280, and (for MFPC members) through https://1st.mfpc .org.my and will get 2 CPDs points.

  • held中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-18 19:08:59

    《Walpurgis》
    wonderland / 僅屬兩人的仙境
    作詞 / Lyricist:梶浦由記
    作曲 / Composer:梶浦由記
    編曲 / Arranger:梶浦由記
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: thisisars

    背景 / Background - ひとば - 標本:
    https://www.pixiv.net/artworks/82963977

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021

    英文翻譯 / English Translation :
    https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
    羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道

    よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
    ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
    find me in the wonderland

    そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
    みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる

    寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
    食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる

    世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
    踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
    find me in the wonderland

    どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
    慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない

    星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
    見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語

    もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    何も思い通りにならないことが始まったから
    踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
    in your wonderland

    あなたが迷う場所に あかりを灯すために
    花束一つ抱いて りりしく笑いましょう

    もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
    寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
    世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
    踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
    find me in the wonderland
    in your wonderland

    綺麗な吐息になって
    あなたの歌をうたって

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
    踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊

    曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
    卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
    請步入仙境尋覓迷失的我吧

    雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
    解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫

    寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
    早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠

    「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
    「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
    請步入仙境尋覓孤單的我吧

    尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
    曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向

    細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
    彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開

    「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
    不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
    步向有你所處的仙境

    僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
    我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧

    「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
    寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
    「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
    「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
    請步入仙境尋覓重生的我吧
    在那僅有兩人的仙境

    化作絢麗的吐息
    唱著屬於你的歌謠

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Within a forest of delusion, I search for truth
    The light of the moon illuminating my hunt
    I step over ferns, my feet becoming wet
    The water puddling on the edge of a summer path

    Having shared laughter, tears, and gazes between us
    Warily, cautiously, I fell in love
    Along the separate paths the two of us walked
    Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
    Find me in the wonderland

    Before long, my hands grow dirty
    As I chase after that which my self desirеs
    My braid becoming undone
    We bitе down into the same star, and become a pair

    A lonesome, solitary night arrives
    The shore of dreams still brightly lit
    A heart is left half-eaten and tossed aside
    From here forth begins a transformation into song

    This world is your plaything, and wherever I go
    You are there, laughing
    Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
    Find me in the wonderland

    Even if I must be reborn anew
    I cannot go on without a strong, unshakeable will
    My life has been a cautious, prudent one
    And thus, only I am unable to find a path

    Counting the stars, connecting them together
    Into an as-yet-unknown summer constellation
    Gazing at each other, I cry, and morning comes
    From here forth begins a story

    I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    Since nothing is beginning to go as I had expected
    I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
    In your wonderland

    For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
    You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh

    I'm no longer on my own
    It is incredibly frightening, about happiness
    Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
    This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
    As I step off of the path, my beloved beckons to me
    Find me in the wonderland
    In your wonderland

    Becoming a beautiful breath
    Singing a song about you

  • held中文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文

    2020-11-01 20:46:56

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://www.youtube.com/watch?v=el_PChGfJN8

    這次的影片由大麻煩翻譯組和栗奇共同製作
    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908

    感謝他陪我們搞這個搞了一整天! 這個人英文好又繪畫畫OuO/
    之前的Bad Luck Jack也是他翻譯的喔! 大家可以去他的頁面看看!

    封面是也栗奇大大做的喔!

    註解區:

    (這次的客戶Mayberry女士真的有夠雖... 被綠失控下了地獄後還要被活著的小三嘲諷...)

    1:58 感謝 "Jia Fang" 觀眾告知Mayberry女士應該是說"Don't forget to do your times table(乘法表)."
    這裡我以為老師是在交代學生要記得做時間規劃 (Time table), 但被這位觀眾這麼一說之後我覺得乘法表更合理了, 畢竟是幼教老師, 因此這裡應該要是Times table才對

    2:05 她說"And still get sent down here with all the Hitlers and Epsteins of the world."
    兩個名詞分別是歷史上著名人物的名字,背後的涵義就是他們做過最衝擊性的事情
    希特勒是納粹種族主義曾大屠殺的人,Epstein是曾經強暴過少女的富豪
    兩個都是不好的意象

    2:44 這個女的是說"found peace"
    一般而言,我們說希望瘋子能find peace,是希望她能夠平靜下來(放下)並找到自己的安寧
    但... 她說的女瘋子(這次的客戶)已經自殺了,中文裡的找到安寧比起放下,更接近回歸正常心靈的感覺
    因此我們這裡翻譯成希望她安息(死後的安寧)

    3:23 辦公室的緊急按鈕真的很靠北
    還有個是Ghost,身在地獄還會怕鬼喔XD

    3:29
    Millie應該是說"our only held hand" (幫忙拿東西的手)
    我們這裡一直沒聽出這個字, 一開始我們第一個字都聽成Hell
    太糾結第一個字了所以後來把它解讀成"hell ham" (地獄的電話人員)
    但held hand比較合理, 接著下一句Loona諷刺的說 "我還真是被寵愛呢" 就合邏輯了

    5:41 "Snooze, you lose!"
    這句"打盹你就輸嘍" 就是類似你錯過/猶豫/等太久 就沒嘍
    的意思

    8:29 他把"Anyway" 改成 "Anyhoo" 來說了
    後者是參了貓頭鷹的叫聲

    9:27
    "Come to drag me and my candle hell."
    Me and my candle(蠟燭) 這個說法應該是取自另一種說詞
    人的蠟燭 = 那個人的左右手/助理/或身旁的人
    典故似乎是因為以前的工匠要有別人在旁邊幫忙拿蠟燭照明,而有了這種說法
    這個女的的殺人助理就是她家人,因此為了流暢我們翻譯成家人

    10:17 她用的詞是"thy"
    是古英文的"you"或"your"

    12:18 "wank-off" 另一種說法的打手槍
    說法非常多種呢,這只是其一而已



    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • held中文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-07-04 19:00:16

    《StarRingChild EP》
    Even Heaven / 天國的即使
    作詞 / Lyricist: aimerrhythm
    作曲 / Composer:釣俊輔、玉井健二
    編曲 / Arranger:釣俊輔、玉井健二
    歌 / Singer: Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 心象Sketcher:
    https://www.pixiv.net/artworks/76544323

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2461646

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/even-heaven/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    今はもう ずっと じっと息をひそめたままでいい
    宇宙(そら)はまだ きっと もっと 深くへ 沈む

    飛び立つ勇気を忘れて 広げた翼も失くして
    天国さえ 消えた 青い地球(ほし)

    何もいらないと言って ここにいるよと言って
    行き場のない 続きもない願いだけ 響いてる
    ここにいるよと言って そばにいるよと笑って
    確かめたいことを 音にすれば
    壊れてしまうことは 知ってるよ

    今思う ずっと ずっと 辿り着けなくたっていい
    君となら きっと もっと 遠くへ行ける

    いますぐ扉をたたいて 抱えた痛みけとばして
    目を凝らせば 見える 青い月

    何もいらない場所へ 誰も知らない世界へ
    知りたくない 聞きたくないことさえも 滲んでく
    君の右手を握って どこへ行くかも忘れて
    描いた幻想(まぼろし)を 現実(もの)にすれば
    壊れてしまうことも 知っていた

    確かな明日や 重ねた昨日よりも
    不確かな二人がここにいる それだけでいい…

    何もいらないと言って そばにいるよと言って
    汚れのない 終わりのない 願いだけ 響いてく
    歩き疲れた場所で 変わらない世界の果てで
    全てを失くしても “願い”だけは
    誰にも壊せないと 信じてた

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    事到如今,就這麼靜靜的、一直屏著氣息就好
    這片星空肯定,會往更深更深的地方,沉沒吧

    忘卻展翅高飛的勇氣,也失去了曾經張開的翅膀
    這已經是個,連天堂都不復存在的星球了

    請和我說,你什麼也不奢求;請告訴我,你就在這裡
    然而這裡卻只有那些已經無處可去、也沒有未來的願望,正在寂寞的迴盪
    請告訴我,你會在這裡;請笑著說,你會在我的身旁
    但若將想要得到確切答案的事情脫口
    這一切就會變得殘破不堪,這種事情,我早就知道

    現在想想,或許永遠、永遠都到達不了天國也無所謂
    只要和你在一起,肯定,可以前往更遠更遠的地方吧

    請現在立刻敲打我的門扉,將我所藏有的痛苦全部踹開
    只要仔細凝望,便能看見那藍色的月亮——

    朝著,什麼也不需要的地方;朝著沒有任何人到訪過的世界
    就連那些不想知道、不想聽見的事物,也全都模糊了
    牽著你的右手,遺忘到底何去何從
    然而若是將描繪的這個幻想,化作現實
    這一切就會成為一片斷垣殘壁,這種事情,我也早就知道

    比起確切的明日什麼的,或是累積無數的昨日什麼的
    如夢境般的兩個人能在一起,只要這樣就好……

    請和我說,除了我以外你什麼也不需要;請告訴我,你會在我的身旁
    然而孤單迴盪的,卻是無暇而不知放棄的,那些心願
    在這,走到疲倦而窮途末路的地方,於這什麼也不曾改變的世界盡頭
    縱使失去一切,唯有這份「願望」誰也無法摧毀
    我是,如此的深信

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Really, I’d be fine just calmly holding my breath forever,
    As I’m sure the sky will sink even deeper from here.

    Forgetting the courage to fly, I’ve lost my stretched out wings,
    On a blue planet where even heaven has vanished.

    Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
    A wish with no place to go, and no future, is the only thing resonating here.
    Say you’re right here… smile, saying you’re right beside me…
    Though I know that if we put the reassurances we need into words,
    They’ll simply fall apart.

    Really, I’d be fine never getting there,
    ‘Cause I’m sure I could go even further if I’m with you.

    We’ll knock on this door and kick aside the pain we’ve held onto,
    Straining our eyes to make out a blue moon.

    We’ll go to a place where we need nothing… a world no one knows…
    Even the things we don’t want to know, and would rather not hear, start to blur.
    I’ll grasp your right hand, having forgotten where we’re going,
    Though I knew all along that if me make this illusion we created a reality,
    It’ll simply fall apart.

    More than a certain tomorrow, or accumulated yesterdays,
    An uncertain two of us are right here… and that’s more than enough.

    Tell me you don’t need a thing… tell me you’re here with me…
    A wish unsullied, with no end, is the only thing resonating here.
    At the place where we grow tired of walking… at the end of an unchanging world…
    Even if we were to lose everything, I believed,
    That no one could ever tear this wish apart.

你可能也想看看

搜尋相關網站