[爆卦]hear過去分詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇hear過去分詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在hear過去分詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 hear過去分詞產品中有29篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 状況に応じて使い分ける「そろそろ」の英表現 ================================= 髪の毛が伸びてきた友達に対して「髪の毛伸びてきたねー、そろそろ切ったら?」と言ったり、次の予定が近づき「そろそろ行か...

 同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅約書亞樂團 Joshua Band,也在其Youtube影片中提到,#歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #跨越 實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr 電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT 跨越 / Get There 詞曲 Lyricist & Composer:謝思穎 Panay Isak、曾晨恩 Yosifu Ts...

hear過去分詞 在 Chica Instagram 的最佳貼文

2021-06-03 19:07:11

本日3月26日に配信となりました、『Dr. STONE ORIGINAL SOUND TRACK 3』 M21. The Plan - Chica 歌わせて頂いております✨ 歌詞も書かせて頂きました✏️ 昨日放送された、第二期最終話で流して頂いてますので、是非そちらも併せてチェックして頂け...

hear過去分詞 在 Beginneros|每日分享冷知識? Instagram 的精選貼文

2020-05-09 12:05:34

【#BeginnerosXVoiceTube嘅英文潮流課︱2018年美國嘅流行用語(下)】 上次同大家學完 Extra﹑Salty﹑Low Key﹑ Snatched 同 Glow up 五個潮流用語,唔知大家仲記得幾多,今次再教大家另外五個用語,等大家趕上潮流。 - 1. Tea(八卦、緋聞):呢...

hear過去分詞 在 許凱勛︱Kenni Hsu Instagram 的最讚貼文

2021-04-04 23:01:03

The Weeknd終於回歸了!在3/30的時候,悄無聲息地上架了新的EP《My Dear Melancholy,》,這是他在《Starboy》之後,相隔三年的迷你專輯,延續經典的靈魂嗓音,推出後隨即在網路上引起不少的討論。從專輯名稱可以知道他以一個書信開頭的方式作為命名,並將人名以愁緒作為代稱,我...

  • hear過去分詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-04-29 11:30:33
    有 110 人按讚

    =================================
    状況に応じて使い分ける「そろそろ」の英表現
    =================================
     
    髪の毛が伸びてきた友達に対して「髪の毛伸びてきたねー、そろそろ切ったら?」と言ったり、次の予定が近づき「そろそろ行かなくちゃ!」と言ったりなど、日本語の「そろそろ」という表現は日常の様々なシーンで使えるフレーズですが、実は英語で直訳することができない表現の一つなんです。そこで今回は、状況に応じて使い分ける「そろそろ」を意味する自然な表現をご紹介したいと思います。
     
     
    ~It's about timeを使って表現する「そろそろ」~

    --------------------------------------------------
    1) 「そろそろ〜する時間だ」の意味で使う場合
    --------------------------------------------------
     
    it’s about time to ____ は「そろそろ〜する時間だ」を意味し、何かをする時間が近づいているときに使える表現です。例えば、「そろそろ家に帰る時間です」は「It’s about time to go home.」、「そろそろ仕事に戻る時間です」は「It’s about time to get back to work.」のように表し、it’s about time to の後に動詞がフォローします。この表現では、about が「そろそろ」を意味しますが、日常会話では「It's time to go home.」や「It's time to get back to work.」のようにaboutを省いて言う方がより自然です。Aboutを省いてしまうと、厳密には「It's time to go home=家に帰る時間です」、「It's time to get back to work=仕事に戻る時間です」のように多少意味が変わってしまいますが、it’s about time to よりも it’s time to を使った方がより自然な響きがあるように感じます。
     
     
    --------------------------------------------------
    2) 「やっとだ」の意味で使う場合
    --------------------------------------------------
     
    It’s about timeを日常会話で使う場合は、もっと前に何かをするべきだったと強調したいときに使われるのが一般的で、日本語の「やっとだ」に相当します。例えば、ずっと髪の毛がぼうぼうだった友達がやっと髪の毛を切ったときに「It’s about time you got a haircut!」と言ったり、10年以上タバコを吸っている友達がやめたときに「It’s about time you quit smoking.」 と言います。ここでのポイントは2つ目の動詞が過去形になることです。
     
    ✔その他、「It’s about time!」だけで「やっとだ!」の意味として使うこともできます。
     
    <例文>
     
    〜会話例1〜

    A: The bus is finally coming.
    (バスがやっと来た!)

    B: It’s about time! We’ve been waiting for over an hour.
    (やっとだ。1時間以上も待ってたよ。)
     
    〜会話例2〜

    A: Did you hear that Ken proposed to Lisa?
    (ケンがリサにプロポーズしたって聞いた?)

    B: It’s about time. They’ve been together for 12 years.
    (やっとだね。あの二人12年も付き合っているからね。)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) 「そろそろ〜してもいい頃だ」の意味で使う場合
    --------------------------------------------------
     
    It’s about timeは「そろそろ〜してもいい頃だ」のように、前からするべきだったことが後回しになっているという意味で使うこともできます。例えば、先ほど紹介した「It’s about time you got a haircut.」は「やっと髪の毛切ったね」と「そろそろ髪の毛を切ったら」二つの意味を持ち、状況に応じてどちらの意味になるのかを判断しないといけません。「そろそろ髪の毛を切ったら」の意味として使う場合も、二つ目の動詞は必ず過去形になるのがポイントです。文法上、仮定法の文になるため動詞を過去形にする必要がありますが、まだ髪を切っていないのに過去形にするのは分かりにくいですよね・・・。It’s still confusing.
     
     
    ~(You) should ___ soonを使って表す「そろそろ」~

    --------------------------------------------------
    1) 「そろそろ~したら」の意味で使う場合
    --------------------------------------------------
     
    「そろそろ〜したら」と言いたい時は、 “You should ____ soon”を使うことをオススメします。例えば、「そろそろ髪の毛切ったら」は「You should get a haircut soon.」、「そろそろタバコやめたら」は「You should quit smoking soon.」のように表します。またここでは、 shouldをneedに置き換えることで、やらなければいけないことをより強調することもできます。例えば、働いていない友達に、「You need to find a job soon.」と言うと「そろそろ仕事を探さないと」となり、shouldよりも強い度合いを表します。
     
     
    --------------------------------------------------
    2) 「そろそろ~するはずだ」の意味で使う場合
    --------------------------------------------------
     
    Should ___ soonは「そろそろ~するはずだ」の意味で使うこともでき、例えば「そろそろ彼は来るはずだよ」は「He should be coming soon.」、「そろそろ電車が到着するはずだ」は「The train should be arriving soon.」のように表現します。ここでは soonをany time nowに置き換えることもでき、「He should be coming any time now.」や「The train should be arriving any time now」にすることで、今来ること、今到着することがより強調されます。
     
     
    --------------------------------------------------
    3) 「そろそろ〜しようか?」の意味で使う場合
    --------------------------------------------------
     
    「そろそろ~しようか?」と友達に何かを提案するときにも、should ____ soon の形式を使うことができ、「そろそろ行こうか?」は「Should we get going (soon)?」、「そろそろランチに行こうか?」は「 Should we go to lunch (soon)?」、「そろそろ始めようか?」は 「Should we get started (soon)?」と表現します。しかしアメリカでは、soon を省いて 「Should we get going? / Should we go to lunch? / Should we take a break?」と言うことも一般的で、「今すぐ何かをしたい」というニュアンスになります。もっとストレートに「〜しよう」と提案する場合は、 Let’s を使って「Let’s get going.」や「Let’s go to lunch.」、「Let’s get started.」と表現するといいでしょう。

    ちなみに、ここでは Should we ____?の代わりにShall we ___?を使うこともできますが、アメリカ英語では何かを提案する時は 一般的に should we が使われます。
     
     
    ~「そろそろ行かないと」を表す定番表現~
     
    最後に、「そろそろ行かないと」「そろそろ帰らないと」を表す表現をいくつか紹介します。基本的には、次の3つの表現が使われます。
     
    ✔I’ve got to get going.

    ✔I’d better get going.

    ✔I should get going.
     
    これら3つの表現は全て「行かないといけない」を意味しますが、「I’ve got to get going.」 は「今すぐ行かないといけない」、「I’d better get going.」は「もう行かなくちゃ」、そして「I should get going.」は「そろそろ行かないと」となり、多少ニュアンスが異なります。時間にちょっと余裕がある場合は、soon を使って 「I should get going soon.」 と言うこともできます。また、get going の代わりに go を使って「I’ve got to go / I’d better go / I should go.」と言うこともでき、get goingを使う場合よりも、より急いでいる気持ちが相手に伝わります。時間に余裕がある場合は「I should get going soon.」、急いでいる場合は「I’ve gotta go.」を使うといいでしょう。
     
     
    ~ポイント~
     
    個人の経験から言えるのは、アメリカ人は一般的に it’s about time を「やっとだ」の意味として使うため、「そろそろ〜したら」と言いたい時は、 “You should ~ soon”を使うことをオススメします。
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • hear過去分詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答

    2021-04-19 11:30:13
    有 115 人按讚

    =================================
    「そろそろ」の英語を上手に使いこなそう!
    =================================
     
    英語では「もうそろそろ」を一般的に「It's about time」を使って表します。但し、状況により使い方からニュアンス、また意味までもが異なります。今日のコラムではネイティブ並みに「It's about time」を上手に使いこなすためのポイントをご紹介します。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) It's about time _____
    →「そろそろ◯◯をしないと」
    --------------------------------------------------
     
    本来なら早めにやるべき事を後回しにしたり、ある程度時間が経って「もうそろそろ◯◯をしていい頃だ」と言いたい時に使われるパターンです。例えば、仕事もせずに毎日遊んでいるプー太郎の息子に「そろそろ仕事を探さないと」と言う場合は「It's about time you found a job」になります。
     
    ✔使い方:「It's about time」+「主語」+「動詞(過去形)」・・・現在のことを話していますが、文法上は「過去形」を使うのが正しいです。しかし、ネイティブ同士の会話では、この動詞を「現在形」(It's about time you find a job)で表すこともあります。
     
    <例文>
     
    Your hair is getting long. It's about time you got a haircut!
    (髪長くなってきたね。そろそろ切らないと)
     
    Don't you think it's about time you got married?
    (そろそろ結婚したらどうですか?)
     
    It's about time I quit smoking.
    (そろそろタバコを止めないと)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) It's about time _____
    →「やっと◯◯だ」
    --------------------------------------------------
     
    前にすべきことをようやくした時や、遅れている電車やバスなどがようやく到着する時に使われます。例えば、プー太郎の息子がやっと仕事を見つけたとします。その場合は「It's about time you found a job!(やっと仕事を見つけたね)」になります。ご覧の通り、表現の仕方・文章構成は上記と全く同じですが、状況・言うタイミングが異なるだけでニュアンスが違ってきます。
     
    ✔使い方:「It's about time」+「主語」+「動詞(過去形)」
     
    ✔「やっとだね!」→「It's about time」
     
    <例文>
     
    〜 会話例1 〜

    A: Sorry I'm late.
    (遅れてすみません)

    B: It's about time you showed up. You're an hour late.
    (やっと来ましたね。一時間も遅れているんですよ)
     
    〜 会話例2 〜

    A: Did you hear Martin proposed?
    (マーティンがプロポーズしたって聞きました?)

    B: It's about time! He's been with her for over 10 years!
    (やっとですね。10年以上付き合っていましたからね)
     
    〜 会話例3 〜

    A: Our taxi is finally here.
    (タクシーがやっと来ました)

    B: It's about time! It took them 30 minutes to get here.
    (やっとだね!ここに来るのに30分もかかっています)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) It's about time to _____
    →「そろそろ◯◯をする時間です」
    --------------------------------------------------
     
    これからランチに行ったり、家に帰ったりするなど「今が(何かを)する時間である」ことを表します。例えば、お昼休みに同僚に「そろそろランチに行く時間です」と伝える場合は「It's about time to go to lunch」になります。
     
    ✔使い方:「It's about time」+「to」+「動詞」
     
    <例文>
     
    It's about time to go home.
    (そろそろ家に帰る時間です)
     
    It's about time to go back to work.
    (そろそろ仕事に戻る時間です)
     
    It's about time to end this meeting.
    (そろそろこのミーティングを終わらせましょう)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) I gotta get going
    →「そろそろ行かないと」
    --------------------------------------------------
     
    英語では帰る意思を示す決まり文句が「I gotta get going」(正しくは、I have got to get going)。「It's about time to go」でも間違いではありませんが、「I gotta get going」のほうがよりナチュラルで自然な言い方になります。
     
    ✔その他に「I gotta go (I have got to go)」も頻繁に使われます。
     
    ✔友達や同僚に「そろそろ行きましょうか?」と声をかけるときは「Shall we get going?」がよく使われます。
     
    ✔『「そろそろ行きましょうか?/帰ります」は英語で?(https://hapaeikaiwa.com/?p=1348)』もご覧ください。
     
    <例文>
     
    I gotta get going. See you tomorrow.
    (そろそろ行かないと。また明日ね)
     
    It's getting late. I gotta go.
    (遅くなってきたので、そろそろ行かないと)
     
    Shall we get going? Where do you want to go next?
    (そろそろ行きましょうか?次どこへ行きますか?)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • hear過去分詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答

    2021-04-04 21:00:00
    有 151 人按讚

    無法完成的歷險記 ◎林達陽
     
    That in order to make a man or a boy covet a thing , it is only necessary to make the thing difficult to attain . ──《The Adventures of Tom Sawyer》
     

    一、
     
    我也曾於尋常的天空下翻牆而過
    去浸入水中,去向有錢的人挑釁
    去成為理想的夏天,或其陰影
    我也曾因背誦經典而得來一把刀
    得以自己描述顏色與圖形,以一種
    表演形式去吸引另一種,關於神
    多數時候我不打算了解太多
    我耍賴:「其實,信仰也不過就是……」
     
    就是我有很多把戲,譬如愛
    或者不愛,遙遠的世界因此更值得好奇
    我樂於變壞,樂於過自己的狗日子
    把頭埋入風裡懶洋洋地等待,等待
    一隻蟲子輕輕箝住我,給我
    成為速度的理由,即使只是虛構
     

    二、
     
    如果這裡就是遠方,我願為了那女子的秘密
    受罰,使那個秘密,變成我們的秘密
    一起寫懺悔的公開信,打翻彼此的墨水
    使所有的字彙混為同一意涵讓我們
    監視彼此的誓諾和背叛
     
    我們一起監視房間,監視燒開了的水
    我們監視不存在的鬼也監視
    鬼一般的人,監視他們成為一個個迷宮
    躲在自己熟悉的那部份
    驚嚇從別的部份走過來的人
    監視她終於打開她的盒子
    像我打開我的,從望遠鏡裡
    監視兩種變異,一種似乎是愛情
    另一種我已經忘記
     

    三、
     
    我想打撈水底星月的謎底,想成為海盜
    想駕馭生活如一艘賊船,劫取意義我所相信
    去違逆眾人,去敗給終將來襲的暴風雨
     
    讓風雨逼退我們回到最初的島嶼,讓風雨
    打溼我的小名如那些火花一樣的鬼點子
    打濕我的髮,拈熄幻想的引信
    那些炮竹也不能抵禦的愛與死,像風雨那樣淹沒
    所有漂浮的節慶,往日就要變成寒冷的波浪靜靜的
    漲滿四周如沸水,強迫我們示弱,強迫
    我們緊緊靠著不能選擇,捲起自身成為
    彼此的菸,讓閃電點燃彼此嘴中
    煙霧一般的成長,風將修正我們的口音與台詞
    像時間,耐心修改一個讀法正確的別字
     

    四、
     
    沒有光線願意探索我心,盜賊與天使
    共同埋藏一場無法避免的坍塌,腐壞的
    時光的行板在響,在我腳下蜘蛛張開捕夢網
    沾滿明滅如神秘笑臉的水光,在遠方
    眾神已經入睡,蜘蛛已經張網
     
    如今我才明白遠方只是一個未知的
    空桶子,不聲不響的空桶子
    我始終躲在裡面,因嘗試獨自
    打亮想像的火光,而發出聲響
     

    註:此詩獲得第三十六屆香港青年文學獎首獎
     
    --
     
    ◎作者簡介
     
    林達陽(1982年-),台灣高雄人,臺灣新生代詩人、作家。高雄市立高雄高級中學畢業,輔仁大學法律學系學士,國立東華大學藝術碩士。作品以新詩、散文為主。曾獲三大報文學獎、台北文學獎、香港文學獎、教育部文藝創作獎等。高中時與高雄女中、道明中學學生共同創辦第一屆馭墨三城文學獎,推廣南部校園創作風氣。高中畢業後與高雄中學校友凌性傑、陳雋弘、黃信恩、趙家緯等人成立出版坊松濤文社,致力於出版高雄年輕創作者的文學創作。
     
    --
     
    ◎小編皮皮賞析
     
    〈無法完成的歷險記〉獲得2009年的第三十六屆香港青年文學獎冠軍,此首詩分成四大段,並以《湯姆歷險記》中的句子當成引言,作為全詩的開端。首先,第一段便表現出了歷險的感受,翻牆、挑釁都是為了理想,關於未知的神祇和愛,保持著一種任性的態度——並且樂於變壞,歡喜著過著「狗日子」,就算成為自由的速度是一種虛構,敘述者也不以為意。第二段,承襲了前段的不真實,作者云:「如果這就是遠方」,他願意為了女子受罰,與女子的好壞混為一談,他們好像成為一體卻又彼此觀察,最後他看著女子打開她的盒子,像打開自己的一樣——裡頭似乎是彰顯兩人關係的愛情,但更重要的或是那不可言喻的,已被遺忘。
     
    於是,第三段,作者想要打撈謎底,他並沒有放棄他的冒險精神,所以他欲做海盜、欲違逆眾人、欲反其道而行,直面投降於眾人本會極力反坑的暴風雨。他任憑暴風雨阻退他們的去路、任憑風雨步步逼近他們,使他們沒有選擇的倚靠對方,成為對方的菸,點亮彼此,最後任由風修改我們——如同時間修改一件沒有懸念的事情。
     
    最後一段,暴風雨似乎靜止了下來,那些光和暗、天使和盜賊,都被埋葬在相同的地方。靜止的暴風雨、入睡的神明、蜘蛛網像是捕夢網,皆是明滅一體的代表。最後一段,敘述者說,他終於明白遠方是未知的空桶子,而自己始終躲在裡面,啪嚓啪嚓的打亮火光。
     
    十幾年後,在2020年,林達陽的〈愛與孤獨的證明〉登於聯合報,這首詩一樣節錄了一段英文句子,是英國哲學家George Berkeley提出的問題開頭:「假如一棵樹在森林裡倒下,而沒有人在附近聽見,它有沒有發出聲音?」
     
    --
     
    〈愛與孤獨的證明〉
     
    “If a tree falls in a forest and no one is around to hear it, does it make a sound? ”-George Berkeley
     
    確實有過這樣的困惑
    如果一隻蝙蝠,或海豚
    被關入一只吸音良好的房間
    牠覺得自由嗎?
    或者牠會察覺世界不能理解
    而感到敬畏
     
    確實也曾走入荒山峽谷
    谷裡的你看見了高,還是深的感覺?
    在不愛的人面前你看見消逝的刻度
    還是花在凋謝
    天空底下你會怎樣描述熱?
    山屋裡失眠的你如何祛除冷與幻覺?
    打開燈,光從什麼角度照射讓你聯想太陽
    影子落在身後,你在意它縮短又拉長或者
    有沒有某一瞬間
    你能感知它的重量?
     
    孤單的時候偶爾
    我以為自己置身曠野
    能夠恨了嗎?
    如果拉滿一張弓,你能不能想像一箭之遙是怎樣的地方
    或許是一片垂直斷崖
    崖底的樹林有纏繞小徑
    樹林裡落滿了葉子,我沒有去數
    認為樹林是茂密或蕭條、樹葉增加與減少
    仍有一部分取決於──
    上次,我是與誰走進這片林地
     
    那時世界仍有春日的茂密──
    (當我輸入「茂密」,電腦根據數據判斷
    顯示這裡要寫:貓咪
    換毛的季節裡我們曾為同一隻貓過敏
    打著噴嚏,紅了眼睛
    但顯然貓並不清楚這之間發生了什麼事情)
     
    貓咪後來不見了,那我呢?
    穿過樹林五十步,湖邊有一小屋
    以前我們總說這五十步是有意義的
    來回五十便是一百
    兩個五十也是一百
    五十步笑一百步
    「來此寧靜生活的他
    嘲笑終究要回到樹林以外世界的我們」
     
    我彷彿仍能聽見妳這樣說,像轉述別人的故事
    貝殼一般的牙齒輕輕咬合
    在風的潮汐裡發出微弱的聲波
    微弱是相對而言
    「微弱」是比妳的唇比我的喉結更平的一條弧線
    我坐下來,空無一人的深山裡
    試圖說話但覺得徒勞
    沒有人知道,那時我們發明那麼多的符號與定義
    那麼努力記錄的蛛絲馬跡
    也不過想證明
    在蜘蛛幾何複雜的織網與馬匹奔跑來回的軌跡之前
    世界簡簡單單
    曾有人走過大山大海
    在此歸納經驗與想像,砍樹造屋
    私密而熱切地動用全部勇氣
    嘗試要在群星與眾神的注視下找尋一種
    關於愛的定律
     
    --
     
    首段接續引言的疑問,作者思考:如果是蝙蝠、海豚被關在吸音良好的房間內,會覺得自由,或是敬畏不能理解的世界?接著,作者繼續追問,在谷底,你的感受是什麼?如何描述幻覺?如果除去冷?有沒有感受到影子的重量?
     
    再來,作者切入了題目所提及——孤獨。孤單有時候讓人以為置身曠野,但我們卻無法猜測一箭之遙的地方發生了什麼事,如同一箭之遙外的地方,無法得知樹木是否倒塌。更精確的說,並不是無法得知,而是決定權本就不在自己的手上,在與我走入樹林的人。於是「我們」出現了,我們過敏於同一隻貓,像是〈無法完成的歷險記〉中的我們一起監視房間,然而貓不清楚發生了什麼事,就像我們所監視的,竟是不存在的鬼,「我們」身處的位置距離另外一方十分遙遠。盒子被打開了、貓咪後來不見了;前者的我們退回島嶼、後者回到樹林以外的世界。〈愛與孤獨的證明〉的最後一段,神明與蜘蛛等意象又出現了。全知全能的神明,在歷險記中睡著了,但在愛裡睜著雙眼注視一切;而蜘蛛編織的密網,證明了種種幽微的發生。
     
    綜觀兩首詩,皆以一段引用的英文句子涵蓋整首詩,並從我的角度出發,延伸到我們,我們與他者之間,最後再安安靜靜的回歸自身,乃至詩題。因此小編認為,林達陽就像那隻默默編織細網的蜘蛛,他的意象縝密並且互相承接、變形、纏繞,最後乾淨的收束,風格可說是一致且明確。
     
    --
     
    |#關於文學獎的不重要冷知識|

    「怎麼寫」可能還是比「寫什麼」重要,內容比主題重要。我挑選時的標準,第一個還是看文字的處理,若文字水準相近,我就從中挑選出主題較特別的。
     
    ——陳育虹,2016年林榮三文學獎評審紀錄
     
    --
     
    美術設計:驀地
     
    圖片來源:Unsplash
     
    #每天為你讀一首詩 #文學獎 #香港青年文學獎 #林達陽 #湯姆歷險記 #冒險 #孤獨
     
    https://cendalirit.blogspot.com/2021/04/20210404.html

  • hear過去分詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的最讚貼文

    2021-07-13 20:00:33

    #歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #跨越

    實體樂譜▸https://bit.ly/3ztsmYr
    電子樂譜▸https://bit.ly/3f4rGkT

    跨越 / Get There
    詞曲 Lyricist & Composer:謝思穎 Panay Isak、曾晨恩 Yosifu Tseng、璽恩 SiEnVanessa、孫立衡 Peter Sun
    英譯詞 Translator:熊乃恩 Nathan Hsiung
    主領 Worship Leader:璽恩 SiEnVanessa

    [Vamp]
    前面是一條嶄新的路
    It is a brand new path up ahead
    祢的話語都謙卑領受
    Whatever You say I will accept
    將會像過去與我同在
    You will be with me just like always
    我毫無懼怕
    I am not afraid

    [Verse 1]
    前面是一條嶄新的路
    It is a brand new path up ahead
    祢的話語都謙卑領受
    whatever you say I will accept
    將會像過去與我同在
    You will be with me just like always
    我毫無懼怕
    I am not afraid
    我邁步向前
    With courage I tread
    用信心跨越
    Faithfully I step
    只要聽見神說話 沒什麼好怕
    As long as God’s words I hear there’s nothing to fear

    [Pre-Chorus 1]
    我用讚美大聲誇耀
    Using my praise boast will be raised
    我要宣告突破臨到
    I will proclaim breakthrough is here
    同心合意必看見改變
    Altogether will surely see change

    [Chorus 1]
    新的起點 擴張我境界
    New starting line expanding my life
    期待祢信實的作為
    Looking forward for Your new ways
    祢能力無限 齊心與祢展開冒險
    Your power endless together You journey with us
    越過試煉 十架在面前
    Being well trained the Cross up ahead
    永遠掌權托住這世界
    Reigning always, the world is sustained
    我們一起跨越
    Together we’ll get there

    [Verse 2]
    前面是一條嶄新的路
    It is a brand new path up ahead
    祢的話語都謙卑領受
    whatever you say I will accept
    將會像過去與我同在
    You will be with me just like always
    我毫無懼怕 我邁步向前
    I am not afraid with courage
    用信心跨越
    I tread faithfully I step
    只要聽見神說話 沒什麼好怕
    As long as God’s words I hear there’s nothing to fear

    [Chorus 2]
    新的起點 擴張我境界
    New starting line expanding my life
    期待祢信實的作為
    Looking forward to Your new ways
    祢能力無限 齊心與祢展開冒險
    Your power endless together You journey with us
    越過試煉 十架在面前
    Being well trained the Cross up ahead
    永遠掌權托住這世界
    Reigning always the world is sustained
    我們一起跨越
    Together we’ll get there

    [Pre-Chorus 2]
    我用讚美大聲誇耀
    Using my praise boast will be raised
    我要宣告突破臨到
    I will proclaim breakthrough is here
    我用讚美大聲誇耀
    Using my praise boast will be raised
    我要宣告突破臨到
    I will proclaim breakthrough is here
    我用讚美大聲誇耀
    Using my praise boast will be raised
    我要宣告突破臨到
    I will proclaim breakthrough is here
    同心合意必看見改變
    altogether will surely see change

    [Chorus 3]
    新的起點 擴張我境界
    New starting line expanding my life
    期待祢信實的作為
    Looking forward for Your new ways
    祢能力無限 齊心與祢展開冒險
    Your power endless together You journey with us
    越過試煉 十架在面前
    Being well trained the Cross up ahead
    永遠掌權托住這世界
    Reigning always the world is sustained

    [Tag]
    我們一起看見
    Together let us gauge
    我們一起跨越
    Together we'll get there
    我們一起看見
    Together let us gauge
    我們一起跨越終點
    Together we'll get to the end

    -
    奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
    https://goo.gl/5AAgQP
    聯繫約書亞樂團:
    https://www.joshua.com.tw/web/
    -
    這裡可以找到我們!
    YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
    Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
    Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
    KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
    My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
    friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
    LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
    -
    異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
    約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
    約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
    約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
    約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
    約書亞樂團微信▸joshuaband

  • hear過去分詞 在 EHPMusicChannel Youtube 的最佳解答

    2021-01-28 19:15:14

    ❖訂閱頻道收聽更多好聽的歌:https://www.youtube.com/c/EHPMusicChannelII
    ❖Facebook臉書專頁:https://www.facebook.com/EHPMC/
    ❖IG:ehpmusicchannel
    ❖微信公眾號:ehpmusicchannel
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ♫ 一鍵收聽你想聽的歌 ♫
    ❖ 抖音/TikTok專區 ♪:https://www.youtube.com/playlist?list=PLtAw-mgfCzRwduBTjBHknz5U4_ZM4n6qm
    ❖ 華語歌曲專區 ♪:https://www.youtube.com/playlist?list=PLtAw-mgfCzRz5t_T2v2iuW1pqnj89kY4F
    ❖ 廣東歌/粵語歌專區 ♪:https://www.youtube.com/playlist?list=PLtAw-mgfCzRxBtfYS-CM3UXto2VbUL8hA
    ❖ RAP/說唱專區 ♪:https://www.youtube.com/playlist?list=PLtAw-mgfCzRyD5qKNqumkTXqtPiYj3mlr
    ❖ 古風歌曲專區 ♪:https://www.youtube.com/playlist?list=PLtAw-mgfCzRy9uWRObrUifsgJBdpBEq-y
    ❖ 翻唱/改編/Remix/EDM 歌曲專區 ♪:https://www.youtube.com/playlist?list=PLtAw-mgfCzRz9-257u_Eknjf0sjW6HDjH
    ❖ 更多分類歌單:https://www.youtube.com/channel/UC345x_D7DgK5313D3ftM_EQ/playlists?view=50&sort=dd&shelf_id=17
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ❖歌詞在下面❖

    演唱:馮泳/BigM/CFrie/Alston
    作詞:馮泳/BigM/CFrie/Alston
    作曲:馮泳/BigM/CFrie/Alston/2RsJ圖阿姜
    編曲:Dizzla D

    Hook:馮泳
    如果捨棄尊嚴 你會再說愛我嗎
    If you go let me know
    (如果你要走,請告訴我)
    若不拆穿謊言 風可繼續吹嗎
    if you go let me know
    (如果你要走,請告訴我)

    Verse1:BigM
    腦海仲殘留你既回憶
    房間仲留住你既痕跡
    清醒既記憶腐蝕神經
    要清楚受傷既靈魂無辦法再繼續掩飾
    經歷過失敗既感情永遠無得翻身
    就好似講過既說話無辦法再後悔重新
    再多既承諾 同埋約定
    只會變得更加難堪 決心 零分
    不捨只會造成每一次既跌親
    關於你既仲未忘得曬
    需要時間I don't wanna cry
    (我不想傷心難過)
    你既離開永遠on my mind
    (你的離開永遠在我的心裡)
    即使遠走請你leave my life
    (即使遠走請你離開我的生活)
    Why did you hurt me Please tell me why
    (你為什麼要傷害我?請告訴我為什麼)
    無法似當初每次分開習慣say goodbye
    (無法像當初每次分開都習慣說再見)
    繼續爬翻起身all right 負面情緒全部收埋

    Hook:馮泳
    如果捨棄尊嚴 你會再說愛我嗎
    if you go let me know
    (如果你要走,請告訴我)
    若不拆穿謊言 風可繼續吹嗎
    if you go let me know
    (如果你要走,請告訴我)
    過去了似雲煙消失一去不返
    無意想起當初既遇見 怎變今天這驟變
    錯過放棄糾纏 系天光一霎那
    放棄嗎 算了啦 記憶 通通消失吧

    Verse2:Cfrie
    即使離開全身傷痕
    長痛不如短痛哪怕講既說話行為傷人
    你侵略緊我精神 只有灰暗沒有興奮
    你只系過客我要將你遺忘就系清晨
    I really don't want to hear your lies
    (我真的不想再聽到你的謊言)
    I don't want to hear your false voice
    (我也不想聽到你虛偽的聲音)
    cuz I know you don't care
    (因為我知道你並不在乎)
    I'm willing take the pain
    (我願意承受傷害)
    nothing would you change
    (你也不會改變什麼)

    Verse3:ALSTON
    你承諾過在一起到未來
    可是我們分開到現在
    不想聽到虛偽對白
    更加不想為你而活做你備胎
    沒有任何辦法改變我的情緒
    因為失去了你真的讓我感到愛的破損
    你的態度反轉對我來說真的狠
    知道你會離開我的直覺真的準
    I don't know why you're play me
    (我不知道你為什麼要耍我)
    you know love you so crazy
    (你知道我愛你愛的如此瘋狂)
    就算是重蹈覆轍我都願意
    早知道這個結果我也付出真心
    落到這樣的下場我也不需要你憐憫
    我會努力改變讓你看到Better me
    (我會努力改變讓你看到最好的我)
    可是我努力過後身邊那位不是你
    放心我會永遠將你忘記
    讓你離開我的世界我的記憶
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ❖歌曲上架平台
    ➸ 網易云音樂 | http://music.163.com/song?id=1813041013&userid=1450149887
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ❖ 合作郵箱:ehpmusicchannelhk@gmail.com
    ❖ 微信:EHPMusicChannel(id:xy-z1315)
    (歡迎查詢合作/投稿音樂/攝影作品等等)

    ❖Original Photo by kevin laminto

    ❖歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道只作推廣及宣傳之用,若喜歡他們的音樂請到以上平台鏈接購買歌曲支持。

    ❖Like, Comment, Share & Subscribe❖
    ❖喜歡的請分享及訂閱本頻道❖

  • hear過去分詞 在 約書亞樂團 Joshua Band Youtube 的精選貼文

    2020-09-28 20:00:09

    #歡迎追蹤並且分享我們的音樂 #約書亞樂團 #無盡的愛

    詞 / 曲 Written / 張家綺 Angela Chang、劉淑莉 Lily Liu、鄭淯心 Amy Cheng、洪以琳 Elim Hung、吳宇婕 Christine Wu
    中譯英 / 宋怡萌 Joy Sung
    主唱 / 張家綺 Angela Chang

    數位平台連結 https://rmcbook.lnk.to/u5u0eI5o
    實體專輯、實體樂譜 https://bit.ly/3iHVHGc
    電子樂譜 https://reurl.cc/e8xoxL

    ﹥ Verse 1
    聽見祢 溫柔聲音
    Hear Your voice, so gently speak
    挪去我 所有恐懼
    Banishing all fear in me
    黑暗中 祢呼喚我走向祢
    In the dark, calling me to come to You
    敞開我心
    Open my heart

    ﹥ Verse 2
    過去我 風聞有祢
    Only heard of You before
    如今卻 親眼見祢
    Now I meet You face to face
    我決定 不再倚靠我自己
    From now on, I won’t lean on my own strength
    一生只為祢
    My life is for You

    ﹥ Pre Chorus
    在我身旁 沒離開過
    Never left me, You’re by my side
    不停守候著我
    Always protecting me

    ﹥ Chorus 1
    祢無盡的愛 擁抱我
    How Your endless love holds me close
    雖跌倒軟弱 仍愛我
    Even though I fall, You love me
    在祢眼中看見 真實(全新)的我
    You see me through Your eyes, the core of me (a brand new me)
    䆁放 我自由
    And set me free

    ﹥ Chorus 2
    祢犧牲的愛 拯救我
    Love that sacrificed, saving me
    用釘痕述說 不放手
    Scars that show that You won’t let go

    在祢眼中看見 真實(全新)的我
    You see me through Your eyes, the core of me (a brand new me)
    祢是 全所有
    You are everything
    -
    製作人 Producer / 劉淑莉 Lily Liu
    配唱製作人 Vocal Producer / 曹之懿 Isabelle Tsao
    編曲 Arrangement / 劉淑莉 Lily Liu
    Piano & Keyboard / 劉淑莉 Lily Liu
    Acoustic Guitar/ 林揚 Young Lin
    Electric Guitar / 黃正安Small An
    Bass / 鴨兄 Brother Duck
    Drum / 蔣孟平 Benjamin Chiang
    和聲配唱製作人 Background Vocal Producer / 陳州邦 Ben Chen
    和聲編寫 / 蔡依純 Anna Cai
    和聲 / 趙治德 Samuel Chao、蔡依純 Anna Cai
    錄音 Recording Engineer / 劉員杰 Francis Law、單為明 Link Shan(Drum)
    剪輯 Editing Engineer / 劉淑莉 Lily Liu
    混音 Mixing Engineer / 孫立衡 Peter Sun
    錄音室 Studio / 異象工場、Lights up studio(Drum)
    -
    奉獻 Asia for JESUS/ 約書亞樂團事工
    https://goo.gl/5AAgQP

    聯繫約書亞樂團:
    https://www.joshua.com.tw/web/
    -
    這裡可以找到我們!
    YouTube▸https://bit.ly/3hBNTH5
    Apple Music▸https://apple.co/3Au41TK
    Spotify▸https://spoti.fi/3As1fi4
    KKBOX▸https://bit.ly/3dJyCTz
    My Music▸https://bit.ly/2UnIVpA
    friDay音樂▸https://bit.ly/2UkxJdm
    LINE MUSIC▸https://bit.ly/3fyxAeu
    -
    異象工場官方商城▸https://shop.asiaforjesus.net/
    約書亞樂團官網▸https://www.joshua.com.tw/
    約書亞樂團Facebook▸https://www.facebook.com/joshuaband
    約書亞樂團Instagram▸https://www.instagram.com/joshua_band/
    約書亞樂團微博▸https://weibo.com/joshuaband
    約書亞樂團微信▸joshuaband