[爆卦]graduate發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇graduate發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在graduate發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 graduate發音產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅葉丙成 Benson,也在其Facebook貼文中提到, 看到蘋果日報上這篇自稱是「美國大學終身正教授」的媒體投書,談台灣大學老師薪水如何如何。全篇滿滿的在美國任教的優越感,看不起台灣,吐槽點超多。 只好一一回應一下了。 好久沒寫這種文,寫完覺得自己 ph 值跟年輕時差了不少。現在都稀釋過了... XXXXXXXXXXXXXXXX 「蘋果...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅GreatKidsLearning,也在其Youtube影片中提到,GRE英文字彙 07 (Learning Graduate Record Examinations Vocabularies.) #GRE #Chinese #English You can learn English and Chinese vocabularies easily days by...

graduate發音 在 Kathryn Fong Instagram 的最佳貼文

2020-10-16 13:52:11

2020年對小朋友和家長來說都是很大挑戰的一年。面對著新型冠狀病毒疫情反覆,小朋友一直停課,在學校的學習進度一度受拖延。 所以在家授課已經成為催勢,可是家長們可以從可入手?相信也需要大量的教材書本及教具協助,家長們才可以容易的當成家中老師,與小朋友一起學習,也可以增加親子互動的機會,讓小孩快樂的成...

graduate發音 在 唐碧霞 (碧霞老師) Instagram 的最佳貼文

2020-05-09 22:33:49

正式的大學畢業照🎓 大學畢業典禮那天是我人生中笑最得開懷的時刻❤️,認識我的朋友都知道,我十三歲就入行當模特兒,然後四年前左右就加入了Now TV當電視主持人,再之後就參選香港小姐,雖然最後因為私人原因而退選。 . . 但也因這次經歷讓我在工作上有更多的嘗試,嘗試過拍電視劇、電影等等。慢慢地從當初...

  • graduate發音 在 葉丙成 Benson Facebook 的精選貼文

    2018-03-11 12:13:38
    有 329 人按讚


    看到蘋果日報上這篇自稱是「美國大學終身正教授」的媒體投書,談台灣大學老師薪水如何如何。全篇滿滿的在美國任教的優越感,看不起台灣,吐槽點超多。

    只好一一回應一下了。

    好久沒寫這種文,寫完覺得自己 ph 值跟年輕時差了不少。現在都稀釋過了...

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    「蘋果焦點評論:台灣大學老師薪水低嗎(康健芷)」

    原文:

    人在海外,最近三不五時就會看到一些看壞台灣的媒體,大量炒作台灣大學老師薪水過低的問題,並配合要替資深老教授加薪的訴求;但實情是這樣嗎?

    首先,比較台灣與新加坡、香港的薪水多寡,根本沒有意義,新加坡與香港物價高出台灣許多。比較數字上的薪水,就好像比較任教於舊金山灣區大學與美國中西部人口幾萬人的大學城的大學教師薪水一樣,沒有任何意義。在舊金山年薪10萬美金 生活水準也不一定可以比得上任教中西部大學、年薪5萬美金的大學教授。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    比薪水沒有意義?我們在爭取的是國際優秀的人才來台灣教書。薪水當然要有競爭力。現在連大陸的薪水都比台灣給的高。大陸的物價是有比台灣高很多膩?

    台灣以台大而言,前幾年我在新進教師研習營看到的是,許多新聘教授都是國際名校的博士畢業(MIT、哈佛、...等)。這些助理教授現在拿台灣年薪三萬美金不到的薪水,還願意回故鄉,這些老師真的讓我感動。

    以世界排名 20 名台大電機資訊來說,要爭取的那些國際一流的博士人才,在矽谷的薪資是十幾二十萬美金的年薪。縱然不可能去跟矽谷業界給一樣的薪水,但台灣三萬美金跟人家的差距也太大了。怎麼聘人回來?

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    其次,從小在台灣土生土長的博士教師,縱使大學畢業後出國拿到博士,其實沒有這樣大的國際競爭力,這一點大家都不敢誠實說。報載的所謂國際流動的老師,都是流到中國與香港,(在一個中國下,這些算國際流動嗎?)從小在台灣土生土長的博士教師,可以反向流動到歐美的很少。最近報載到加拿大ALBERTA大學任教的台大教授,本身即有可能已經有加拿大楓葉卡,因為加拿大教職是已有楓葉卡者優先。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    所以您現在是看不起台灣土生土長的人就是了?請問什麼叫做縱使在台灣「大學畢業後出國拿到博士」,都沒有國際競爭力?

    我的一堆台大電機的同事都是國際知名的學者、國際重要期刊的編輯、總編輯,什麼叫做沒有國際競爭力?要不是老父老母在台灣、大家想為台灣做事,您真以為我這些有國際競爭力的同事,是沒地方去所以才回台灣?

    另外您好像很看不起台灣土生土長的人?跟您報告一下,我們台大電機系好幾位老師都是國內培養的 Ph.D., 吳瑞北 Ruey-Beei Wu、吳宗霖 Tzong-Lin Wu,還有之前我們的好同事後來被挖角的 何志浩 (Jr-Hau He) 都是世界知名的學者。台灣自己培養的博士也是有很多做的非常厲害的。

    康教授這麼藐視台灣土生土長人士的國際競爭力。想必是非常有國際競爭力、在重要國際學會擔任重要的職務?

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    其實,想留在美國的,早在取得博士之後就已經在美國尋求教職了,台灣政府其實不用太擔心。
    不管如何,台灣土生土長的博士教師,英文沒有像美國人或印度人(縱使有印度腔調)這樣好是主因。更不用說,台灣土生土長的老師缺乏對美國文化的了解,上課無法像老美一樣同樣風趣,往往教學評鑑因此很差,無法順利通過教學評鑑與升等。看看國內許多教師國外任教的履歷,往往第三年與第六年就終止,內行人可知道發生什麼事。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    敝人在下我,英文發音是出名的「台」。我在密西根大學念博士第三年,就拿遍了密西根大學系、院、校的傑出 Graduate Student Instructor Award。其中校級的大獎,我們密西根大學 EECS 系上次有人可以拿到那個大獎,已經是我拿到的三十年前了。2003 我博士還沒畢業,密大 EECS 系上就請我幫系上教課,教我們系上大學部畢業前最重要的一門 Capstone 課程。學生愛死我們那門課了。

    英文發音不標準,跟上課的熱情、肚子有沒有料,是兩回事。跟研究做得好不好,更是沒有直接關係。發音不標準,但能做精彩的 presentation 的人更是大有人在。

    現在是連我們發音不標準都要被拿來檢討,薪水該給低是嗎?真想知道康教授的發音是多麽地道地、上課多麽地風趣。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    台工作穩定度高
    其三,台灣社會對大學教師尊敬,師生關係較好,這種自我滿足,也不是薪水可以滿足的。美國的大學教師,每年都要評鑑一次,縱使取得終身聘(tenure)也同樣要評鑑。終身聘教授在許多學校還要6年來一次,「終身聘總評(post-tenure review)」,做不好,也會被解聘或減薪,工作壓力頗大。請問,在台灣的大學教師,有因為評鑑不好被解聘嗎?這種工作的穩定度,和教學壓力相關較低,是許多拿到博士的台灣學者回台的主因。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    如果您不知道台灣學界的現況,就不要亂批評。台大的教授每五年就要被評鑑。即使正教授也需要被評鑑。評鑑沒過的人,再給一兩年時間讓他補評鑑。再不過,就得走路了。

    「請問,在台灣的大學教師,有因為評鑑不好被解聘嗎?」
    所以說,您就是不知道又愛批評。台大就有好幾個評鑑沒過而走路的。

    「教學壓力較低」?
    您要不要來台大教書看看?在台大教書教不好,早就在網路被學生罵翻了。您沒在台灣教過書,請問您是如何可以斷言在台灣教學壓力比較低?我在美國的一流大學密西根大學教過書,也在台大教過書。我想我應該比您有資格評斷兩邊教學壓力是不是都很高吧?

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    其四,若任教中西部的大學城,美國房價較低,年薪6、7年就可以買一棟幾百坪的獨棟屋。更不要說,如果順利從工作簽證(H1B)轉綠卡,6年之後變成美國公民,幾乎就可同於不用投資美國100萬美金(EB5投資移民),就可以有美國護照,一個人就好像現賺3000萬元台幣(如果一家4口現賺1億元台幣以上)。你覺得台灣薪水多高會有吸引力嗎?

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    所以現在是在說能拿美國護照就無敵星星是嗎?有美國護照,比其他國家可以拿再高的薪水跟待遇都更吸引人是嗎?

    不知道您知不知道,大陸留美的學生,現在畢業後回大陸發展的人已經比留在美國的多了。另外美國矽谷一線大公司被大陸 BAT 等公司用比美國高的薪水挖走的,越來越多。這些在美國科技大公司已經有綠卡、快要拿公民的人,為什麼還是回大陸?

    您真的還以為在這個年代,拿美國護照就很了不起嗎?

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    台灣學術界的許多人明明知道,台灣作為不以英語當官方語的國家,無法吸引國際一流人才過來,但是去整天討糖吃,錯誤引導政府高教政策。更好笑的是,把自己吹捧得像是國際多受歡迎的人才一樣,其實有國際流動力的、想要國際流動的,也不是這樣多。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    原來!康教授幫我們找到癥結了!原來是因為我們沒有把英文列成官方語言!

    那請問那些在非洲以英語為官方語言的國家,就會比台灣更能吸引國際一流人才?可...可惡...沒想到台灣竟然會比他們吸引力更差...

    可是大陸也不是以英語為官方語言,千人計劃、長江學者計畫也從全世界挖回去許多國際級的人才。您會認為語言是關鍵,這個見解真的太獨到了~

    「更好笑的是,把自己吹捧得像是國際多受歡迎的人才一樣」

    這位康教授,您從頭到尾就搞錯方向。大家在談的都是台灣如何在未來能吸引國際有競爭力的人來台灣。我們什麼時候看到談論這個議題的台灣教授們,有哪個人說「自己」在國際多受歡迎?

    BTW 我覺得您的笑點實在有點低...

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    其實,小英政府只要推出以下政策,就可以解決問題:一、台灣大學教師要薪水高可以,先把自己放在國際市場上,拿美國與歐洲大學的聘書(offer)來,教育部專款counter-offer MATCH薪水,這樣才可留下真的人才,不用齊頭式加薪。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    那康教授,是不是請您也拿一下現在其他歐美大學願意給您什麼 offer 來給大家看看?看看貴校給您的薪水是否值得您現在拿的這個數字?

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    引進資深教師來台
    二、努力引進美國與歐洲(與其他先進國家)60歲後的教師(外籍或台灣籍均可),透過這些資深教師的國際經驗與人脈,提升台灣國際能見度。這些教師生產力或許不如青壯派學者高,但是可以帶進國外好大學的治校與治學方式,徹底根除台灣學術界學閥、官僚,壓榨年輕學者與研究生的陋習。對於這些60歲後的教師,台灣的健保會比薪水更具有吸引力。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    台灣需要的是年輕有活力的一流人才,不是國外已無心力在學校教書而退休、眼中只想用到台灣健保資源看病的人。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    三、至於想去中國或其他亞洲國家者就給優退方案,也可促進台灣大學內的換血,讓年輕的博士有機會,在國外學者一起帶領之下,重新塑造台灣大學的風氣,一舉數得。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    標準的別人的孩子死沒關係的心態?現在被挖走的是台灣的中堅優秀的教授,是思維國際化一流的教授。這些人正是被國際學界認為有成為明日之星的潛力,所以才被挖走。讓這些人願意繼續在台灣深耕、培育人才的重要性,遠比從國外聘已退休的人來台灣重要。

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    原文:

    美國大學終身正教授

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    回:

    以「美國大學終身正教授」落款,就給人一種很國際化、很優秀的感覺?

    尊爵、不凡!!

    可否請康教授告訴我們您是哪一家大學?哪一個系?在網路上怎麼找都找不到您的資訊。是否可以讓大家知道?讓我們更多台灣土生土長的人有機會跟您多多學習?感謝!!

    XXXXXXXXXXXXXXXX

    (歡迎分享)

  • graduate發音 在 親愛的英文,我到底哪裡錯了? Facebook 的最讚貼文

    2017-11-03 09:21:40
    有 170 人按讚

    【這樣講英文,你的「業」也還沒「畢」啦!GRADUATE】

    想一下這個句子:

    [X] I graduated National Taiwan University.

    唉,台大生也⋯⋯應該要說,「我是台大畢業的」。

    問題在哪?對,忘了介詞 :

    √ I graduated from National Taiwan University.

    也不一定要說學校的名字,也可以說一般的程度(國小、國中、高中、大學、研究所):

    I'll graduate from high school next spring.
    (我明年春天從高中畢業。)

    介詞是 from.

    _______________

    不過!

    考慮:

    [X] I'm a graduate from National Taiwan Normal University.

    唉,師大也⋯

    問題是,***動詞graduate (畢業) 與名詞 graduate (畢業生) 接的介詞不一樣!!!***

    名詞 graduate 是...

    √ I'm a graduate of National Taiwan Normal University.

    介詞是 of.

    (其實,這兩個字的發音也不是完全一樣。動詞 graduate 是 /ˈgræʤəˌwet/,名詞 graduate 是 /ˈgræʤəwət/,後面的 a 發得不一樣。)

    Alumnus [/əˈlʌmnəs/,校友]也是一種畢業生,也是用 of 來連接:

    As an alumnus of Columbia University, he was invited to the class reunion.
    (身為哥倫比亞大學的畢業生,他受邀參加校友聚會。)

    _______________

    好了,不會這個,史考特的學校(可以叫他「史大」嗎?嗯,可能不行...)就不能畢業!

    下次見!

  • graduate發音 在 角子 Facebook 的最佳解答

    2017-05-22 13:28:29
    有 136 人按讚


    女人的智慧,並不是看起來很強悍,而是永遠自在的像個女孩。
    🌺

    《英國金融時報》好文選讀

    「法國第一夫人的魅力」

    〜〜馬克洪當選為法國總統令人振奮,更妙的是,他的妻子、比他年長25歲的布麗吉特•特羅尼厄絕對是個傳奇人物。

    BEVERLY GAGE (耶魯大學美國政治歷史的教授)

    英國《金融時報》 喬•埃利森

    馬克洪的勝利首先值得慶祝的,是讓我們有更多機會窺視他的妻子,布麗吉特•特羅尼厄(Brigitte Trogneux)。布麗吉特今年64歲,有7個孫子孫女,第一次俘獲她丈夫的心,是在亞眠(Amiens)一所耶穌會學校她執教的文學課上,15歲的馬克洪是她的學生。如今她將作為法國史上年齡第二大的第一夫人入主愛麗舍宮。

    這一切可圈可點。

    馬克洪夫人生平過往的看點之多,幾乎無法決定哪個細節最精彩。是她的女兒當年與馬克洪是同班同學?是這對夫婦在排練校園話劇時墜入情網?是馬克洪的父母發現倆人情事後如遭晴天霹靂,於是將年輕的埃馬紐埃爾趕到巴黎(就像苦命的羅密歐),但他每個週末都要回老家去追求他的情人?是她出身一個百年巧克力店家族(多麼典型的法國人)?最後,還有一個無比美妙的巧合,布麗吉特成為第一人夫人的這一年,恰是《畢業生》(The Graduate)——以及片中聲音沙啞的中年女士羅賓遜太太——上映50周年。

    這是何等的完美。

    事實上,布麗吉特最迷人之處在於她的自嘲式幽默和有品味的時尚風格。這並不是因為她那些全部灰色色調、下擺高度剛剛好、優雅時髦但缺乏特色的政治伴侶制服。

    布麗吉特不顧社會習俗,四肢永久曬成栗褐色,蓬鬆的波波頭漂染成金色,拿著新潮設計師手袋。她的形象被稱為“時髦布波族”(Chic Bobo,時髦的中產階級式的波希米亞人——譯者注)。用《快報》(L’Express)的話來說,她代表了“魅力搖滾”,而她大膽、清涼的服裝迷倒了法國媒體,後者雖然小心地對這對夫婦25歲的年齡差距避而不談,但對她的照片表現出強烈渴求:她穿著誘人泳衣沿著沙灘漫步,以及她身著緊身牛仔褲和運動鞋陪著丈夫拉票。

    本質上說,她的風格可以被描述為“cagole”式——這是一個馬賽人發明的詞,用來形容法國南方那些瘋瘋癲癲的、既有女性魅力又說話直率的強悍婦人。但這個詞對布麗吉特來說有點過於粗鄙,她畢竟來自法國北方的一個省級城市,氣質更加端莊一點。

    在我看來,她的風格在很大程度上很像英吉利海峽對岸的一個偉大女子群體——埃塞克斯女孩(Essex girl)。她那比勒瑞卡(Billericay,埃塞克斯郡的一個城市——譯者注)式的金髮、對細高跟鞋的喜愛以及那些色彩鮮豔的絎縫滑雪夾克,讓她天然契合多數英國女性的形象。她穿著一件定制的牛仔夾克時流露出的氣質。她對絲襪的討厭。她無法抗拒一條帶花邊的白色長裙(當然是由路易•威登(Louis Vuitton)設計的)。作為政治人物的配偶,她不會像壁花那樣低調:她喜歡增添一些情趣。她穿著長款灰色上衣,略施眼影,薄薄的皮褲。她看起來已經準備好參加“天使密語”(Whispering Angel)酒會,與齊格威爾(Chigwell,埃塞克斯郡的一個鎮——譯者注)的女孩們閒聊。但男士們也喜歡她,因為她流露出直截了當的性感。

    多麼令人耳目一新。多麼有風險。

    與當下國際舞臺上那些說話拐彎抹角的人多麼不同。曾被丈夫形容為“我的平衡”的布麗吉特,在馬克洪登上總統寶座的過程中扮演了重要角色,為狗仔隊提供及時的拍照機會,利用自己流暢、有說服力的魅力來提升兩人的社會地位。據說,也正是她指導馬克洪用那種極具特色的發音講話。

    更重要的是,她在馬克洪身邊看起來總是很高興。相比之下,與丈夫相差24歲的梅拉尼亞•川普(Melania Trump)似乎有些被逼無奈的僵硬感。像札斯廷•特魯多夫人(Justin Trudeau)一樣,布麗吉特用真實關愛的眼神望著自己的丈夫,儘管或許不像加拿大第一夫人那樣巴結。

    不要忘了:她曾經有權讓自己的伴侶在放學後留校。

    然而,布麗吉特的最絕妙之處不僅在於其時尚魅力,還在於她對自身魅力局限性的敏銳理解。沒錯,她是一個60多歲、帶著迷人微笑的性感女人,但她很清楚自己不可能變得年輕。去年9月,當被問及丈夫競選總統的時機時,她道出了一個令人倍感親切的實情。“他不得不在2017年行動,”她對作家尼古拉斯•普裡塞特(Nicolas Prissette)說,“因為到了2022年,我的臉將成為他的難題。”

    真是一個傳奇。噢,馬克洪夫人,你完全征服了我。

    更多內容請上連結點閱,網址:
    http://www.ftchinese.com/story/001072669…

你可能也想看看

搜尋相關網站