[爆卦]gone中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇gone中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在gone中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 gone中文產品中有165篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 昨天我看完了氣勢磅礡的史詩電影《#沙丘》,嘆為觀止。 這句話源自於原著科幻小說《沙丘》裡的經典台詞,當主角保羅.亞崔迪把左手伸進一個會帶來極度肉體痛苦的盒子之時,在心中默念的禱詞,用來戰勝當下的恐懼。這句禱詞的中文/英文全文是這麼說的: 「我絕不能害怕。恐懼會扼殺思維能力,是潛伏的死神,會徹底會毀...

 同時也有153部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅影子計劃Shadow Project,也在其Youtube影片中提到,Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now! Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd NOT A CYPHER -------------------------------------------...

gone中文 在 Lu Instagram 的最佳解答

2021-09-10 20:27:25

中文往下閱讀 ⬇️ It’s interesting looking back a year ago and seeing where I was at and how much I’ve changed and grown. I think sometimes we feel like we n...

gone中文 在 陳學昇 Student Instagram 的精選貼文

2021-08-03 12:49:55

To be, or not to be: that is the question 我最近認識了莎士比亞,還有朱生豪。 莎士比亞是著名的劇作家,從小到大我只知道他的名字,也在逛書店的時候常常看……見他的書。 讀的方面,也不是我不要。我看不懂啦!🤣每次打開書本,眼睛快速掃描幾頁,腦袋裏面就會出現...

gone中文 在 瘋查某尬英文 Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 11:59:07

【左滑看5種表達太過份的說法!】 快來承認你有說過「太over」😂 在我們的文化裡,就是完全沒有理解障礙對吧?但其實你有想過,你跟不會中文的人這樣說時,人家會霧煞煞嗎?! 📌影片中的句子 - 中英翻譯: 1. You’ve gone too far! Even if it’s a joke, ...

  • gone中文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-09-19 11:08:42
    有 2,127 人按讚

    昨天我看完了氣勢磅礡的史詩電影《#沙丘》,嘆為觀止。
    這句話源自於原著科幻小說《沙丘》裡的經典台詞,當主角保羅.亞崔迪把左手伸進一個會帶來極度肉體痛苦的盒子之時,在心中默念的禱詞,用來戰勝當下的恐懼。這句禱詞的中文/英文全文是這麼說的:

    「我絕不能害怕。恐懼會扼殺思維能力,是潛伏的死神,會徹底會毀滅一個人。我要容忍它,讓它掠過我的心頭,穿越我的身心。當這一切過去之後,我將睜開心靈深處的眼睛,審視它的軌跡。恐懼如風,風過無痕,唯有我依然屹立。」(I must not fear. Fear is the mind-killer. Fear is the little-death that brings total obliteration. I will face my fear. I will permit it to pass over me and through me. And when it has gone past I will turn the inner eye to see its path. Where the fear has gone there will be nothing. Only I will remain.)

    p.s. 主角擁有神秘女巫教派「比.吉斯特」的血脈,其成員在面對恐懼時,會藉由這段禱詞來強化心靈的力量,撫平當下的恐懼。

    我很喜歡這部電影營造出來的氛圍,太空的神秘,權謀的算計,人性的複雜。在一顆一眼望去盡是荒涼沙漠的星球,星際望族之間為了掠奪珍稀的沙漠資源「香料」,不惜發動戰爭屠家滅族。絕美的畫面之下是一段悲壯的故事。

    電影的慢步調,讓即使從來沒接觸過這本科幻劇作的人們,也能完全沉浸在這個異世界的氛圍當中。男女主角的演技之精湛,也是這部影片的亮點,心境的轉折、脆弱、怒意、心碎、堅毅,都令我非常折服。推薦這部新作《沙丘》。

    《沙丘》預告片 https://youtu.be/qSW95b7_z-Y

  • gone中文 在 JUKSY 街星 Facebook 的最佳解答

    2021-09-16 08:00:54
    有 1,103 人按讚

    這個 ㄎㄧ尢 度可以跟羅伯·派汀森當好朋友~
    #JUKSY街星 #影劇 #RosamundPike #羅莎蒙派克

  • gone中文 在 Student Tan 學昇 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-28 19:09:00
    有 19 人按讚

    To be, or not to be: that is the question

    我最近認識了莎士比亞,還有朱生豪。

    莎士比亞是著名的劇作家,從小到大我只知道他的名字,也在逛書店的時候常常看……見他的書。

    讀的方面,也不是我不要。我看不懂啦!🤣每次打開書本,眼睛快速掃描幾頁,腦袋裏面就會出現 404 error 的字眼😵‍💫

    英文版的太多古老詞匯,中文版的太多讓我記不住的譯名。我真的很害怕看到譯名,像《哈姆雷特》的人物介紹頁就可以看到一整排,最後一個字是“斯”的角色譯名,而且名字的長度也可以有5個字那麽多 🥲

    雖然以前以爲自己永遠都不會碰這些劇本,但過了那麽多年再拿起這本由朱生豪(1912-1944) 翻譯的《仲夏夜之夢》(A Midsummer Night’s Dream)的時候,我竟然莫名地對它非常感興趣~~

    他的翻譯很活潑,連原文裏面押韻的部分他也會跟著押~

    像這樣:

    英文版:
    Through the forest have I gone.
    But Athenian found I none.
    On whose eyes I might approve
    This flower’s force in stirring love.

    超强翻譯中文版:
    我已經在森林中間走遍,
    但雅典認可還不曾瞧見,
    我要把這花液在他眼上
    試一試激動愛情的力量。

    (劇中“仙后”被人用神奇花液敷了一下眼膜,對一個驢頭人(??)激起了愛情的力量 這劇情與我想象的莎士比亞差太多了!!!喜歡~)

    朱生豪是較早翻譯,而且翻譯最多最多莎士比亞作品的中國人,也因爲他處於的年代的關係,雖然説劇本是翻譯的,但還是可以感受到濃濃的中文韻味,又完全沒有偏離原文的意義。

    原本他還會用一些出現在莎士比亞世界好像有點好笑的用詞,像“修女”他譯成“尼姑”,“國王”是“皇上”,“修道院”是“尼姑庵”,“皇后”是“娘娘”等。後來的出版社都把這些詞改得更現代化,但我覺得他那樣做肯定會讓當時的讀者與莎士比亞的作品靠得更近~

    我其實很希望讀到原版的譯作 🤣
    感覺好像在看歐洲上演的《延禧攻略》一樣~

  • gone中文 在 影子計劃Shadow Project Youtube 的最佳解答

    2021-09-22 20:00:17

    Listen to the single "NOT A CYPHER". Out now!
    Stream: https://music.empi.re/notacypher.oyd


    NOT A CYPHER

    -----------------------------------------------------------

    MV PRESENTED BY:
    Mercy Creatives 美杰創意影像工作室
    Spotlight X
    SHFT
    theLOOP
    Murphy

    Directors | Drew Cheng / Kelvin Lee
    Producer | Greg Cheng
    Editor | Richard Yang

    —Taipei Unit—
    Director | Drew Cheng / Kelvin Lee
    Producer | Greg Cheng
    Director of Photography | Richard Yang
    First AC | Ashley Yang
    Associate Producer | Keen Chen / Megan Peng
    Production Assistant | Christine Lin / Kendra Ing / Cavin Fang / Adrian Town / Francis Yu / Jessica Yu
    Art Director | Megan Peng
    Associate Art Producer | Richard Yang
    Stylist | Meishin
    Stylist Assistant | Cindy Chao
    Hair | Martha Wu
    Makeup Artist | Albee Hsieh / Backstage
    Makeup Artist Assistant | Doris Zheng / Backstage
    A&R Managers | DJ bo / WL46

    —Shanghai Unit—
    Director | Dill
    Producer | SK
    Director of Photography | Vann Lee
    Production Assistant | Qiuyang Guo / Yao Yan / Chengqiang Wu / Psr

    —Special Thanks—
    Charlene Yang, Chunplace / Hotel Indigo Taipei North
    Alchelight
    Laticia Fan, f/Lash Productions
    Bar Rouge Shanghai


    -----------------------------------------------------------

    LYRICS:
    《INTRO》
    BLOW:
    yeh bless it
    i dont wanna fuck unless she nasty
    yeh bring her bestie
    ima hit em both if she let me enh
    太热需要pepsi enh
    不能说太多thats it enh
    cant test me enh

    《Verse 1》
    SHADOW PROJECT:
    [Ye!!ow]
    (What’s your color)
    聽到我的聲音腦袋快開機
    四面楚歌快點充滿你的 Energy
    看到影子低空掠過正在飆的戰鬥機
    要我飛的更高需要看到更多 Enemy
    (that’s cool)
    不停的轟炸雷達warning
    下一個舞台我把眼光放在國際
    SP we gang gang繼續追我倒影
    飆高速列車 Skrr Skrr Skrr Skrr
    Ya u Better go get em

    [Paper Jim]
    (Counting Papers)
    Go get them
    風格唯一我們前面沒有別人
    說一就是一 二就是二
    付錢看表演我是主人你們是客
    Shut your mouth 不說閒話沒人嫌你吵
    我有我的心魔在音樂不講禮貌
    槍口一致朝外Pow we gone
    Sp we gone bust it down

    [Bu$Y]
    你無法猜透的劇情
    踏上更大的場面 No limit
    不斷攀升身價不用你評比
    Want me to show up 之前得要先 Pay me
    Overheat and blow it up
    Used to talking shit around me now we growin up
    別在我兄弟面前表現得不禮貌
    You can see me on the stage and we gon pull it up

    BLOW:
    (Can’t test me!)

    《Verse 2》
    XZT of 直火幫:
    Verse 2, XZT玩弄你肾上腺素
    直火帮名字在逐渐遍布
    保守点说 中文说唱前五

    他让我follow the wave
    让我为资本低头 我偏不
    垃圾们组成的队伍
    废物到最后也只会是废物

    今年是直火年 丰收的果园 我们经历过火焰般 严苛的磨炼
    我进度不拖延 目光从不会放在昨天 你不懂 我看得有多远
    hater们咽下了唾液
    失败的对手像落叶
    wordplay and flow like toys
    new chiggas不停地落泪

    注视King XZT不会退缩的眼睛
    Get shit done 无关对错的原因
    看着我兄弟们就像在点兵
    SFG a dragon 我就像在点睛

    Life’s a battle 我拳头在变硬
    没去过ghetto 但我一字千金
    做你的idol 我拍我的电影
    当我开口 你问我要签名

    BLOW:
    当我开口你问我要签名
    风格鲜明
    下雨天晴 当我工作你喝到天明
    slow down i got my style i got my shit
    花招 thats not shit
    拔我插销我对你发泄
    像花椒加上hot suace
    让你流汗或者pass out
    我看灯光都是线条
    still link the the gang像链条⛓️
    不是儿童歌 heheh
    不是儿童歌这是rap yo
    那些坏料总是带笑
    listen up 为你害臊
    我需要一些good friends不在背后talk shit
    需要一些mula像十月份的落叶
    需要一些real one不用一直攻受
    还需要个bad chick 但我已经拥有

    《Outro》
    BLOW:
    weird 电闪
    im black like batman
    看上海City慢慢变暗
    让我干掉他们就像吃便饭
    switch switch 看我一直变换
    mfk 2 face that one
    riding around the city my shiton top
    cuz im walk 看他们只是talk

    -----------------------------------------------------------

    Follow KING CHAIN
    http://facebook.com/kingchainmusic
    http://instagram.com/kingchainmusic
    http://soundcloud.com/kingchainmusic
    http://twitter.com/kingchainmusic

    Follow 影子計畫 Shadow Project
    http://facebook.com/shadowunlock
    http://instagram.com/shadow__project__/

    Follow Blow Fever
    http://facebook.com/blowfever
    https://www.instagram.com/blowfever/
    https://www.youtube.com/channel/UCAHzdOH5p7kh9FYnR-xXbiA

    Follow 直火幫 XZT
    http://instagram.com/sfgxzt
    https://www.youtube.com/channel/UCpavtVoUxKSOg7C7HYc6A2A
    https://weibo.com/u/2140141403

    Follow Mercy Creatives
    http://facebook.com/mercycreatives
    http://instagram.com/mercycreatives

    #KINGCHAIN #BlowFever #ShadowProject #XZT

    Official video by KING CHAIN ft. Blow Fever, Shadow Project & XZT - NOT A CYPHER © 2021 NIGHT SHFT / EMPIRE / KINGCHAIN

  • gone中文 在 Christina靠右邊走 Youtube 的最佳貼文

    2021-09-19 21:06:09

    你們覺得弟弟去哪了? 歡迎在下面留言!
    Where do you think Raymond went? Leave a comment below!

    很多人留言想知道本家診所:

    👉Boston Family Dental
    https://goo.gl/maps/vgtTGB4WsJvjr4ry5

    FAQ:

    Q: How old are you? A: 24
    Q: Where are you from? A: Half American Half Taiwanese (currently in USA)
    Q: My major? A: Graduated with BA in Film

    問:你幾歲?答:二十四,準備幹大事
    問:你來自哪裡?答:台灣美國混血寶寶
    問:你畢業的系?答:電影學士學位

  • gone中文 在 Sam Lin Music Youtube 的精選貼文

    2021-08-31 18:05:56

    🎧【數位線上聽】
    https://samlin.lnk.to/NeverTooLateFA

    來追蹤我!COME FOLLOW ME!
    FACEBOOK: https://www.facebook.com/samlinmusic/
    Instagram: https://www.instagram.com/samlinmusic/
    TikTok: @samlin528
    抖音: @samlin123

    Sam Lin 自小在加州長大,長期備受古典樂的薰陶。六年前,他大膽放棄原本安逸的金融業高薪,來到台灣這片熟悉又陌生的「家鄉」,展開了音樂人生的新篇章。從一句話都無法好好表達,到現在能流暢寫出激勵人心的中文歌詞,他經歷了一次又一次的人生變動,但他從不後悔,持續堅定向前。
    或許正因為長期沐浴在溫暖的加州陽光下, Sam Lin 的詞曲往往散發著強烈的正能量。他希望在這動盪的世界,能夠透過自己的嗓音帶給大家一道驅散所有陰霾的曙光。在「Never too late」中,他跟自己說:「Only you, I went and gave my all.」用告白式的口吻,愛著之前用盡最大努力做出改變的自己,跟過去的自己道謝,並轉身向世界大聲宣告:即使再來一回,他也不會後悔!
    卸下百萬觀看人次 YouTuber 的光環, Sam Lin 以歌手身分全新出發。
    2021華納音樂最舒心的推薦,Sam Lin

    歌名 Song Title: Never Too Late
    藝人 Artist: Sam Lin 林仲軒
    作詞人 Lyrics: Sam Lin 林仲軒 / Laurence 羅藝恆 / Sean M. Sinclair 宋星凱 / Samuel J Shih 施振傑
    作曲人 Composition: Sam Lin 林仲軒 / Laurence 羅藝恆 / Sean M. Sinclair 宋星凱 / Samuel J Shih 施振傑
    製作人 Producer: Sean M. Sinclair 宋星凱
    編曲人 Arrangement: Sean M. Sinclair 宋星凱
    配唱師 Vocal Production: 倪子岡 NESE
    和聲編寫 Backing Vocal Arrangement: Laurence 羅藝恆
    和聲 Background Vocal: Sam Lin 林仲軒 / Laurence 羅藝恆
    錄音師 Recording Engineer: 王爺斯禹 Swing Wang
    錄音室 Recording Studio: 這家錄音室 Resident Studios
    混音師 Mixing Engineer: Sean M. Sinclair 宋星凱
    混音工作室 Mixing Studio: 這家錄音室 Resident Studios
    母帶後製 Mastering Engineer: Derek Snyder
    母帶後製工作室 Mastering Studio: Polygon Mastering

    #samlin #samlin林仲軒 #nevertoolate


    【Never Too Late】
    演唱:Sam Lin 林仲軒

    不用挽回
    I know someday
    I’ll be ok
    Something ‘bout me
    Off the replay
    Found my own way
    Never too late
    再來一回 我從來沒後悔

    Left my home
    Didn’t have much to show
    Only you
    I went and gave my all
    Now you’re gone
    Left me here on my own
    On my own Not alone, yeah
    找回來曾經沒有你的勇氣
    不喜歡我的態度 我不在意
    不要再糾結 又怎麼能白費
    All that I made
    -
    不用挽回
    I know someday
    I’ll be ok
    Something ‘bout me
    Off the replay
    Found my own way
    Never too late
    再來一回 我從來沒後悔
    當時天黑 沒人安慰
    愛的淚水 深有體會
    是是非非 No one to blame
    傷痛如灰 Just let it wash away
    -
    有時候寂寞 有時候脆弱
    是我想太多 Out of my control
    像以前的我 他會怎麼說
    I got to know
    Don’t need somebody to complete me
    This is where I’m supposed to be, yeah
    -
    不用挽回
    I know someday
    I’ll be ok
    Something ‘bout me
    Off the replay
    Found my own way
    Never too late
    再來一回 我從來沒後悔
    當時天黑 沒人安慰
    愛的淚水 深有體會
    是是非非 No one to blame
    傷痛如灰 Just let it wash away

你可能也想看看

搜尋相關網站