作者valenlover (踢趴妮)
看板KR_Entertain
標題[ RM ] GARY的STRESS
時間Sat Apr 7 20:24:57 2012
因為沒有太多時間追韓綜,所以幾乎都是挑來賓來收看的
偶然看到RM少女時代特集,裡面一直不懂GARY的STRESS是什麼意思
也google不到這個梗的由來...
所以想問問看忠實收看的朋友們!!
如果有時間我也想每集都看啊~~~~~~~
從XMAN就超喜歡的劉在石主持太棒啦~~~~~~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.27.204
推 sky212121:鴨梨 哈哈 04/07 20:25
推 gogomylife:壓力~ 04/07 20:29
推 squallting:單位面積上的負載大小 04/07 20:31
推 kathyqueen:就壓力阿... 04/07 20:32
→ valenlover:所以西卡每次故意的時候他都喊STRESS是表示受不了嗎?! 04/07 20:32
→ oMyMail:就是gary的梗阿~~ 04/07 20:35
→ kathyqueen:GARY喊的時候表示壓力大 西卡喊的時候是好玩 是GARY耿 04/07 20:36
推 squallting:還蠻好奇壓力的英文比較常見是pressure 為何要說stress 04/07 20:37
→ Jarvan:心理上跟物理上 04/07 20:38
→ Jarvan:解釋成緊張感也行啦 XD 04/07 20:39
→ valenlover:了解 謝啦:PP 04/07 20:40
→ lovemj88:把看韓綜的時間多拿去看點書吧... 04/07 21:01
→ valenlover:該看的書不會少 04/07 21:19
推 sagreetiya:韓文都是講stress啊 司ㄊ咧司這樣念 壓力的意思 04/07 21:21
→ Atwo:鴨梨~~~~ 04/07 21:28
→ dululu:鴨梨!! 04/07 21:41
推 xnicky2000:因為GARY認識的單字可能沒這麼多XDDDD不用想太複雜~ 04/07 22:04
→ mxm:如果是從[V]台看的..應該當然不清楚原由..因為[V]台都亂跳播放 04/07 22:37
→ mxm:挑著來賓看也會不清楚原由.... 04/07 22:38
→ roo615:其實他叫Garie... 04/07 23:04
推 kathyqueen:其實他叫Garie +1 xd但推文字數有限 中翻譯又那樣寫.. 04/07 23:10
推 c4681209:台灣翻Garry! 04/07 23:27
→ valenlover:我是看台灣翻譯的啦,但其實我看得懂韓文寫ge-li啦:P 04/07 23:58
推 Brand1985:我覺得會不太清楚也很正常,有些外來語韓國用久以後, 04/08 00:15
→ Brand1985:真的跟本來的英文意思有所差別的詞彙也是不少啊@@ 04/08 00:16
→ Brand1985:lovemj88如果你也有學韓文你就會發現這點,不用這樣啦@@ 04/08 00:16
推 Tenka:內心壓力大是 I'm stressed. 沒錯 04/08 01:27
推 spko:而且pressure有兩音節,stress只有一音節,比較有氣勢 XD 04/08 02:02
推 vm3jim:STRESS!! 04/08 02:39
推 txdyorgc00:stress! 04/08 04:15
→ ronale:stress跟pressure本來就不同 只是剛好中文都叫"壓力"而已 04/08 07:15
→ ronale:雖然都有類似壓迫的意思 stress偏精神上 pressure偏物理上 04/08 07:16
→ ronale:像streess可以表示緊張的情緒 但是pressure不行 04/08 07:18
→ ronale: X 多了個e :p 04/08 07:19
推 spko:另一種解釋法是:pressure是偏由外而內去形容「我壓力很大」 04/08 08:45
→ spko:像是putting the pressure on或have a lot of pressure 04/08 08:46
→ spko:大概可以用 我「身上」有很多壓力 這種比較淺白的說法 04/08 08:47
→ spko:stress則是由內而外、於感情上的形容 04/08 08:48
→ spko:如feel under stress,焦慮、緊張、壓抑、憂鬱等負面情緒 04/08 08:49
→ spko:﹝其實我英文很差....XD﹞ 04/08 08:50
→ kenkie:推文變成英文教學了XD 04/08 10:42
推 bluem0ary:簡單講就是姜Gary將Stress變成流行語表示壓力很大 04/08 11:10
推 housemale:stress 04/08 11:19
推 kindaichi158:V台又幹了兩集剪成三集的的蠢事,上一次的尼坤泰國篇 04/08 12:19
推 tysh710320:不意外阿 是不是還剪片阿 原本轉過看到在選人 04/08 12:50
→ tysh710320:結果隔一下又亂轉到已經在車上了 跳過騎腳踏車?? 04/08 12:50
→ tysh710320:然後V的FB粉絲頁還說 創下開播最高收視1.03 囧 04/08 12:51
推 kyona:其實是因為沒剪才會把兩集變三集 04/08 13:07
推 f2023:有騎腳踏車的啊...... 04/08 13:29
推 kindaichi158:昨天前半小時是上禮拜的吧 04/08 13:38
推 tysh710320:我以為開場跟騎車是同一個地方 所以沒有移動 不會有 04/08 14:35
→ tysh710320:在汽車上的畫面 是我記錯了~ 04/08 14:36