[爆卦]gray翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇gray翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在gray翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 gray翻譯產品中有36篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Goddess Yoga TW,也在其Facebook貼文中提到, > ‼️ 本週四要來跟好久不見、從美國進修回來的小傅老師聊聊: 1. 居家運動真的合適每個人嗎?常見居家運動傷害? 2. 後疫情時代如何面對新的運動與生活方式? 3. 如何在每天的日常矯正回歸你的呼吸與身體? 歡迎大家預先留言提問、收看、與現場互動喔!☺️ 關於 傅宥霖 物理治療師 Fu...

 同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《魔道祖師 - 前塵編》 季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:飛内将大 編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music C...

gray翻譯 在 書閣 Instagram 的最佳貼文

2021-04-04 15:33:55

#來點小說吧 🍷歡迎分享或收藏,推廣閱讀需要您。🍷 這是我看的第二本加藤成亮的書,原來他是傑尼斯藝人呀!這本書也是講述演繹圈的故事:兩位從小一起長大的朋友一同踏進演繹圈。一位光彩奪目,一位黯淡失意,兩者從扶持關係演變成相互拉扯,到故事的最後,你是否還能看清自我,重修兩人關係呢? 作者文筆帶點冷...

gray翻譯 在 何包蛋 ㄏㄜˊㄅㄠㄉㄢˋ Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:37:15

✧內頁露出〝找不到的焦慮感〞 {那朵花ㄋㄚˋㄉㄨㄛˇㄏㄨㄚ} 哇,怎麼會這樣! 這裡的花都枯萎掉了。 ㄨㄚ˙ㄗㄣˇㄇㄜ˙ㄏㄨㄟˋㄓㄜˋㄧㄤˋ! ㄓㄜˋㄌㄧˇㄉㄜ˙ㄏㄨㄚㄉㄡㄎㄨㄉㄧㄠˋㄌㄜ˙。 找不到心中的那朵花時 心目中的小花園跟著枯萎凋零 怎麼,怎麼就一點點希望都沒了呢 ... ____...

gray翻譯 在 何包蛋 ㄏㄜˊㄅㄠㄉㄢˋ Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 21:37:15

✧內頁露出〝找不到的焦慮感〞 {那朵花ㄋㄚˋㄉㄨㄛˇㄏㄨㄚ} 哇,怎麼會這樣! 這裡的花都枯萎掉了。 ㄨㄚ˙ㄗㄣˇㄇㄜ˙ㄏㄨㄟˋㄓㄜˋㄧㄤˋ! ㄓㄜˋㄌㄧˇㄉㄜ˙ㄏㄨㄚㄉㄡㄎㄨㄉㄧㄠˋㄌㄜ˙。 找不到心中的那朵花時 心目中的小花園跟著枯萎凋零 怎麼,怎麼就一點點希望都沒了呢 ... ____...

  • gray翻譯 在 Goddess Yoga TW Facebook 的最佳貼文

    2021-09-01 09:30:33
    有 60 人按讚

    << 9/02 週四中午 12:30-13:10 直播預告 >> ‼️

    本週四要來跟好久不見、從美國進修回來的小傅老師聊聊:

    1. 居家運動真的合適每個人嗎?常見居家運動傷害?
    2. 後疫情時代如何面對新的運動與生活方式?
    3. 如何在每天的日常矯正回歸你的呼吸與身體?

    歡迎大家預先留言提問、收看、與現場互動喔!☺️

    關於 傅宥霖 物理治療師

    FuFu,PT,MS
    台灣大學物理治療研究所畢
    長庚大學物理治療學系畢
    前尼西健康小學堂 講師/店長
    Gray institute國際課程亞洲區代表講師(2018_迄今)
    決戰台北全馬訓練營合作物理治療師 (2017)
    UA鬥陣跑團全馬訓練營 物理治療師 (2017)
    Gray Institute GIFT Program (2017-18)
    國際課程即席翻譯:動作中的腰大肌策略與應用workshop課程(2017)
    國際課程即席翻譯: Integrative Movement Specialis Evan Osar(2017) ;
    國際課程即席翻譯3D Movement Analysis & Performance System (2017)
    中華民國雪橇協會 隨隊治療師
    台灣大學田徑隊 隨隊物治療師
    Gray institute :3D Movement Analysis & Performance System 認證
    Gray institute :Certification in Applied Functional Science認證
    FMS功能性動作檢測 level 1&2 認證
    赤足訓練 level 1 認證
    NKT®神經動能療法level 1 認證
    現服務於 👇👇👇
    癒健物理治療所 Empower Physiotherapy Clinic

    感謝視覺設計 IYoga 愛瑜伽
    #beyourowngoddess #betheinspiration 🦋
    #womenshouldlivefearlessly #bethechange #soulspeak

  • gray翻譯 在 Betty Apple 倍帝愛波 Facebook 的精選貼文

    2021-06-16 17:46:22
    有 2 人按讚

    感謝 ATPdiary 親睞了一篇主視覺。 #SignalsFromFuture。以及在 Santarcangelo Festival 新作 IT ME-ITME-TIME 臺北義大利連線的未來作品。
    ........ Dalle possibilità corporee prende ispirazione, con lo scopo di abbattere le barriere non solo tra generi ma anche tra umani, animali, vegetali e materia inorganica, la live performance da Tapei IT ME – ITME — TIME (Travel) di Betty Apple, dal cui video Signals from future è tratta l’immagine guida di questo ultimo capitolo di Santarcangelo 2050. Una performance che sarà presentata nell’ambito del talk Body in transition_Time/Space Travels che vedrà anche il contributo digitale dell’artista ghanese transgender Va-Bene Elikem Fiatsi (crazinisT artisT), che con la nuova produzione Gray-healings-Grey-bodies esplora il concetto di inbetweeness indagando gli stereotipi di genere, la queerness, lo stigma sessuale nel continente africano.

    Betty Apple 於 臺北 IT ME - ITME - TIME (Travel) 的現場表演,從身體的可能性中汲取靈感,旨在打破流派之間以及人類、動物、植物和無機物質之間的障礙,Signals From Future 是 Santarcangelo 2050 最後一章的指導形象。 表演將作為演講的一部分呈現在過渡中的身體_時間/空間旅行..... (by google 翻譯)

    http://atpdiary.com/futuro-fantastico-santarcangelo-festival-2021/?fbclid=IwAR0m0hp09uRmaGwyJhFxIRSa2Wb3Hf8zhIq1KBcrqUueaPyckzIlZCE053U

  • gray翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-09 22:07:41
    有 1,295 人按讚

    謝謝網友吳英雄拍攝分享27年前的今天(1994年4月9日)的《聯合報》第36版,右下方可以看到當時熱映中(3月26日在臺上映)的香港電影《九品芝麻官》的廣告,上頭寫著「票房再爆!口碑大呼過癮!周星馳再獲觀眾肯定!」,而廣告中列出的戲院裡,還有誰仍在營業呢?

    片體鱗傷,看啥名堂?

    「銀色獵物」 中沒有銀色, 「惡意的缺席」中沒有缺席,電影片名關係票房賣座與否,可是,你有沒有發現,有時候 「片名」跟電影內容一點關係也沒有?

    █王立青

    好萊塢性感艷星莎朗史東,前陣子主演一部激情懸疑電影「銀色獵物」,知道此片原名「Sliver」者,看到中文片名居然譯成「銀色獵物」,難免莞爾一笑。顯然該片翻譯人員看走了眼,將SIiver(細片、切片)看作Silver(銀色)。真是「差之毫釐,謬以千里」。

    ●是惡意?是騙局?

    記憶所及,這已不是台灣片商翻譯電影片名頭一回鬧笑話了。十二年前保羅紐曼、莎莉菲爾德主演的「惡意的缺席」,片名譯得之離譜,與「銀色獵物」有異曲同工之「謬」。

    「惡意的缺席」原名「Absence of Malice」,是句法律用語,意指「惡意不足」或「缺乏惡意」。片商不知打那兒請來的高手,電影內容也沒看,便來個原名直譯;等我電影看完,才知道「惡意」不曾缺席,也無法缺席。譯者一時疏懶譯錯,才真是「惡意不足」的失誤了。

    往前追溯,一九七四年奧斯卡金像獎最佳影片,由保羅紐曼和勞勃瑞福連手主演的「The Sting」,中文片名「刺激」,也犯了直譯的錯誤。

    那年看完「刺激」,滿腹狐疑,這樣的劇情與刺激何干?回家翻辭典才發現,Sting除了作「刺」、「螫」、「刺激」解釋之外,尚有「詐騙」的俚俗用法。這才恍然大悟,片名不是「刺激」,該是「騙局」才對。

    準此要領,一九九二年由詹姆斯伍德領銜主演的「Midnight Sting」可譯為「午夜騙局」,若沿用舊模式來個「午夜刺激」就糟了。不過該片正式的中文片名是「英雄本詐」,也很貼切傳神。

    ●天馬行空,莫名其妙

    中譯片名,除了直譯之外,往往考量到國情、文化背景的差異,而需採取意譯。譬如「The Long Gray Line」,若直譯成「長灰色的行列」,誰懂?原來,其中的「灰色」是指西點軍校學生制服的顏色,因而這部電影依其內容意義,給它取個「西點軍魂」的中國名字,誰曰不宜?? 問題是在台灣意譯,照樣也會產生風馬牛不相及的天方夜譚式笑話。像當年名導演亞瑟潘的力作「Bonnie and Clyde」,是敘述美國經濟大蕭條年代,一對著名鴛鴦大盜的故事。對美國民眾而言,邦妮與克萊可謂家喻戶曉、耳熟能詳,只是到了台灣若直譯其名,則真是不知所云。這部警匪片起先在台灣遭到禁演的命運,影評人談及此片,冠名為「雌雄大盜」,至為允當。後來此片開禁,片商捨現成的好片名不用,竟然異想天開,來個「我倆沒有明天」。真是教人不想罵也難。

    一九六七年,法國名導演梅爾維爾拍了一部由亞蘭德倫主演的警匪片「Le Samourai」,是日本話「武士」的羅馬拼音字。電影公映之前,片商耍了個噱頭,廣告刊登劇情大綱(電影本事),公開徵求中文片名。

    結果中選的竟然是玄之又玄的「午後七點零七分」,搞得觀眾一頭霧水,莫名所以。誠可謂「張飛打岳飛,打得滿天飛」。

    ●群魔亂舞,終極滿街

    直譯、意譯固然鬧過不少笑話,「援例引用」也是趣事連篇,歡笑一籮筐。

    所謂援例引用,就是某部電影票房告捷,引來片商像蒼蠅叮肉般蜂擁而至,給新片取個類似的片名,一方面圖個吉利,二方面也盼望沾光,大發利市。

    一九八二年,席維斯史特龍演的「第一滴血」,轟動世界,瘋狂天賣座。台灣有片商突發奇想,打算給新片取名為「女人的第一滴血」;這則消息是我某天邊吃早餐邊閱報看到的,害我當場噴飯!

    阿諾史瓦辛格自從「魔鬼終結者」竄紅之後,凡是由他主演的電影幾乎都掛上「魔鬼」二字:「魔鬼司令」、「魔鬼殺陣」、「魔鬼阿諾」、「魔鬼紅星」、「魔鬼孩子王」、「魔鬼總動員」、「最後魔鬼英雄」,一時之間但見群魔亂舞,鬼影幢幢。

    其中不沾魔鬼二字的「終極戰士」,據說原本也打算和魔鬼攀上關係的,卻被別部電影搶先登記註冊,只好更名。阿諾雖在台灣率先使用「終極」二字,後來卻成了布魯斯威利的正字商標。

    布魯斯威利於螢幕「雙面嬌娃」揚名立萬後,以「終極警探」勇闖大銀幕,發紅泛紫,自此與「終極」結下不解之緣。後來有「終極神鷹」、「終極尖兵」等作品,票房卻是欲振乏力,害得威利悶悶不樂,額頭上的毛髮更形稀疏了。

    當此之際,凱文柯斯納居然乘虛而入,盜用「終極」二字冠於「保鑣」之上,賣了個滿堂彩。此舉雖可稱為「篡位」而不過分,但其實布魯斯威利不也是從阿諾那兒篡奪而得「終極」?

    「終極」本無種,男兒當自強,誰厲害就給誰用,有何不可??

    ●一窩蜂,不見新意

    國片片名當然也少不了模仿抄襲、東施效顰之舉。

    古龍原著、倪匡編劇、楚原導演,這個鐵三角組合拍的新派武俠推理片「流星.蝴蝶.劍」賣座,一時之間,但見三段式片名如雨後春筍,四處皆是。像「天涯.明月.刀」、「劍.花.煙雨江南」、「俠士.鏢客.殺手」、「千刀.萬里.追」⋯⋯族繁不及備載。

    後來鐵三角又推出片名頗見新意的「三少爺的劍」,也引來一部「二小姐的刀」追隨其後,忠心耿耿。

    以往國片命名,甚少使用到「的」這個字。直到「台灣新電影」浪潮掀起,眾家新銳導演不約而同地,酷愛用「的」字夾於片名之中,蔚為一股風潮。

    試看這些片名:光陰的故事、小畢的故事、海灘的一天、看海的日子、帶劍的小孩、兒子的大玩偶、風櫃來的人、冬冬的假期、小爸爸的天空、最想念的季節、我們的天空、老莫的第二個春天、霧裡的笛聲。

    以上所列,全是台灣新電影運動意氣風發時期的重要代表作。仔細一瞧,還真別具一格,饒富妙趣。

    如果我有錢,當上片商老闆,一定要搞個一網打盡的全方位片名,比方說「終極魔鬼奇兵的第一滴血」,如何?夠狠夠絕吧!

    【1994-04-09/聯合報/36版/繽紛】

  • gray翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-01-24 23:39:00

    《魔道祖師 - 前塵編》
    季路 / Kiro / 四季歸途 / Road of Seasons
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:飛内将大
    編曲 / Arranger:飛内将大、玉井健二
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the official music video

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/jf7HKHA.png

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5051982

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    灰色 曇り空
    溶けない白さは 愛した二月の色

    重ねる時間は 解けない魔法で
    失くした季節を知った

    溜息も白く染めて
    木陰の歌 失くしたままで
    暮れる空を君は見たか?

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく時が辿る路を
    何度も同じ景色を携え
    淡い夢を見よう

    優しい言葉さえ知らない
    凍てつく夜の欠片たちよ
    涙に濡れた蕾を抱きしめ
    その春を待っていた
    編む 時間の絢

    閉ざした世界に落とした紅色が
    導く 季節の帰路

    囁きを藍く染めて
    黄金の空 夢見たままで
    温もりまで遠く見えた

    時計の針は戸惑いなく
    過ぎ行く春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    ただ春を待っていた
    今 螺旋の中

    季節は巡る
    辿って 迷って
    何度も躓いては
    同じ花届けるために

    時計の針が心を打つ
    過ぎゆく春の欠片たちよ
    かすかに香る真夏の気配に
    ふわり揺れながら

    優しい秋は前触れなく
    凍てつくような冬の影まとい
    涙にぬれた蕾を抱きしめ
    また春を待っていた
    あの 螺旋の中

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    冥冥壟罩的灰陰天穹
    溶不盡的雪白,是令我愛慕的、二月的顏色

    時光荏苒堆砌,彷彿被施下了解不開的魔法
    令人拾回了逝去的季節

    嘆息也沾染上雪白色的氣息
    仍無法憶起,曾同於樹蔭下的伴歌
    你能否望見,遠方薄暮低垂的茜色夕日?

    時鐘的指針同此心擺動
    轉動的時間中,在曾同走過的路途
    景物依舊,惟回首無數
    入一場淡色的夢吧

    再也無法吐露,一絲溫柔的話語
    冷冽的寒風、夜色的碎片們啊
    請抱起抿著淚水的花蕾
    於此編織期待已久的春日
    靜候春日歸來

    彷彿閉鎖的幽靜世界灑下赤色的和煦
    引領著季節的歸途

    喃喃細語也沾染上細流蔚藍的氣息
    如夢境重現一般的、金黃色的天穹
    僅是遠望著都能感受其溫暖

    時鐘的指針不再躊躇
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    陷入無止盡的螺旋之中

    四季輪迴交替
    時而循著向前、時而迷失方向
    哪怕幾度失足跌落
    全為使你看見如過往般的繁花綻放

    時鐘的指針撥動心弦
    春日的碎片徐徐飄揚
    伴著微微盛夏的氣息
    搖曳紛飛

    溫柔的秋日不作聲響
    悄悄引著冷冽寒冬的身影
    抱起抿著淚水的花蕾
    僅是靜待春日的到來
    於那反覆輪迴的螺旋之中

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Cloud sky of gray
    Unmelted white,
    Colors of my beloved February

    Layers of time
    Found the lost season
    With the help of an unbroken spell

    Tinting the sighs in white
    With the song under the tree remained lost
    The sky is gathering darkness; have you seen it?

    The clock is ticking my heart
    The passage of time follows a road
    We will carry the same view over and over again
    And dream a faint dream

    Fragments of a frozen night
    Don’t even know words of kindness
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for that spring to come
    Weaving the patterns of time

    In a world shutting its door
    A droplet of red
    Leads the season home

    Tinting the whispers in deep blue
    While still dreaming of a golden sky
    Even warmth seemed far away

    The clock is ticking determinedly
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    just waited for spring to come
    Now, we’re in a spiral

    Seasons change
    Tracing and wavering
    And faltering time and time again
    To deliver the same flower

    The clock is ticking my heart
    And fragments of spring are passing by
    Softly flowing
    to the scent hinting midsummer

    Tender autumn, all of a sudden
    Is draped with the shades of freezing winter
    Holding the dewy buds in arms,
    waited for spring to come again
    In that spiral

    Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kiro/

  • gray翻譯 在 BeautywithFei Youtube 的最佳貼文

    2019-06-22 13:34:46

    發問前請詳閱資訊欄並維持禮貌,一起創造更好的網路禮儀環境
    Any constructive criticism is welcome. Please make our Internet a better environment.

    各位朋友
    我認真推這一瓶 Loreal 無瑕完美粉底液
    (影片裡講錯了,Fresh wear Foundation的中文翻譯是無瑕完美粉底液才對)
    真的完完全全是Giorgio Armani的平替版dupe
    無論妝感、遮瑕力、清透度、持妝度都不相上下
    而且價錢只是GA的五分之一!!!(我的天)
    實在是小資女的福音
    廢話不多說,自己看影片吧!

    Giorgio Armani 完美絲絨水慕絲粉底液實測影片
    https://youtu.be/iH5HoWzKMTE

    喜歡我的影片記得幫我按個讚👍
    別忘了訂閱我的頻道喔❤️
    也可以去加入我的Facebook粉絲專頁
    更多精彩的美國生活也在Instgram與你們分享
    想要跟菲菲分享任何彩妝或是生活都可以tag #beautywithfei
    Love n Peace

    -
    ✔️Loreal 無瑕完美粉底液 // #405 30mL 12USD
    台灣https://ppt.cc/f7f2wx
    美國 https://bit.ly/3jdW6Sx

    ✔️Giorgio Armani 完美絲絨水慕斯粉底液 // #2 30ml 64 USD
    台灣https://ppt.cc/fEQvax
    Selfridge:https://bit.ly/2MBrWfT
    美國:https://ppt.cc/f7i7Nx

    -
    💄本日妝容💄/Makeup today
    底妝/Face
    Loreal 24H Fresh Wear Foundation // 405
    Giorgio Armani Power Fabric Foundation // 2
    Innisfree No Sebum mineral powder
    Clinique Cheek Pop // Melon Pop
    Nars Highlighter // Hot Sand

    眼妝/Eyes
    Bobbi Brown UltraViolet Eyeshadow Palette
    1028 Mascara

    唇妝/Lips
    Heme 精萃水亮唇膏 // 03

    隱形眼鏡/Lens
    ColorCL SIESTA Black Monthly Cloud Gray

    -
    本影片產品無任何廣告意圖,盜圖必究
    上方部分連結為分潤連結,若點選並購買時我會賺取些許佣金
    這些利潤將再次投資到 beautywithfei 頻道
    感謝有你/妳的支持,讓我能夠創作出更好的內容
    This is not a sponsored video.
    Affiliate links above provide a small commission off of each purchase, which enables me to invest back into my channel and purchase more products to review.

    -
    My skin type is dry and sensitive
    The foundation I use
    Estee Lauder Double Wear Foundation // 1W1
    Shuemura Light Bulb Foundation // 774
    Wet N Wild Photo Focus Foundation in // Soft Ivory
    Revlon Color Stay Foundation // 150 Buff
    Giorgio Armani Power Fabric // 02
    Hourglass Vanish Stick Foundation // Bisque
    我的肌膚是混合性偏乾,T字會輕微出油,鼻翼兩側偏乾

    -
    Hi everyone my name is Fei. You can follow my social media if you want to know more about me and my life. Please subscribe my channel and give me a thumb up if you enjoy this video. Love n Peace❤️👼

    Facebook:菲菲 Fei
    Instgram:BeautywithFei
    Business Email:goo102383@gmail.com

  • gray翻譯 在 Tammy @ Taiwan and Korea Youtube 的最佳貼文

    2017-03-11 22:48:03

    ONSTYLE從3/14開始會依序公開三個男人的愛情故事~
    雖然我不知道是甚麼故事
    但是好令人期待啊!!!!!!!!!!!!!!!!!

    想看各種有趣影片中字翻譯,韓國文化、餐廳及各種消息
    請訂閱我的頻道唷^^

    太咪瘋韓國粉絲團:
    https://www.facebook.com/tammyTWKR/

你可能也想看看

搜尋相關網站