[爆卦]fuzzy翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fuzzy翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在fuzzy翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fuzzy翻譯產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過2,791的網紅楊寶寶的島女生活,也在其Facebook貼文中提到, 20190718島女日記-維多利亞🇨🇦 島女今天很漂亮😂 真的很漂亮😂 因為島女今天要跟很多帥哥約會 一早起來 我們家的小亨利就帥到不行 忍不住要多親二口 然後帥姐夫穿上制服又把他抱進懷裡 畫面超級養眼啊! 這就是超強的帥氣爸爸基因 我開始幻想我以後⋯⋯⋯ 重頭戲是 今天要跟荷蘭帥哥🇳🇱約會 🤣...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《SPARK-AGAIN》 Ash flame / 焰火餘燼 作詞 / Lyricist:aimerrhythm 作曲 / Composer:永澤和真 編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣 歌 / Singer:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH...

fuzzy翻譯 在 Amanda Tann Instagram 的最讚貼文

2020-05-08 06:08:25

在我滑雪眼罩映像裡的這一對父子的對話,著實是這冰天雪地裡的一股暖流: 四歲左右的男童:嚇! 爸爸:嘿!小夥伴,來吧!遇上雪堆,我會抱著你的。 男童:唔!好吧! 那一刻,我真的很感動。 其實,所有的父母,不只是在我們小時候,遇上雪堆害怕時會把我們抱起,而是在我們的人生旅途上,每當我們遇上困難時,他們溫...

  • fuzzy翻譯 在 楊寶寶的島女生活 Facebook 的最佳貼文

    2019-07-25 08:14:28
    有 53 人按讚

    20190718島女日記-維多利亞🇨🇦

    島女今天很漂亮😂
    真的很漂亮😂
    因為島女今天要跟很多帥哥約會
    一早起來
    我們家的小亨利就帥到不行
    忍不住要多親二口
    然後帥姐夫穿上制服又把他抱進懷裡
    畫面超級養眼啊!
    這就是超強的帥氣爸爸基因
    我開始幻想我以後⋯⋯⋯

    重頭戲是
    今天要跟荷蘭帥哥🇳🇱約會 🤣🤣🤣
    但是呢!荷蘭帥哥🇳🇱工作很煩忙
    所以早上我先自己去玩
    我的帥氣姐夫在海軍基地上班
    附近就有一個很美的海灣
    我就一大早搭著帥姐夫的便車
    陪姐夫去買咖啡☕️ (我真的無法☕️)
    然後姐夫先帶我去偷偷看
    訓練中的阿兵哥👮🏻‍♂️👮🏻‍♀️
    一排排軍人 帥到我發花痴🤤
    然後就把我丟去海邊吹風了😬
    冷靜一下XD 🙄
    加拿大隨便一個海灣🏝
    真的就美到不要不要🥰
    但也冷的我不要不要🥶

    中午跟帥姐夫約會
    超好吃的窯烤Pizza
    姐夫永遠知道哪裡有最棒的咖啡☕️
    最好吃的食物😋、最可口的甜點🍮
    最美麗風景🏞、還有最重要的家人👪
    而我永遠都知道最便宜的價格 😂

    完美的午餐過後~~
    我要跟荷蘭帥哥🇳🇱碰面啦!
    我跟他約在一間二手店碰面
    我最喜歡去二手店尋寶了
    希望他能跟我是同路人
    我看到一個皮箱 我好想帶回家喔!

    碰面後 我們開始聊天
    聊到他最近很忙
    因爲在幫他的同事照顧女友XD
    韓國女孩要來加拿大打工度假
    但男友臨時出差
    所以⋯就被委託了 😂
    他剛剛是把她丟去Canada
    就趕快衝來跟我約會💞

    佛系的我 當然立刻
    請他邀約韓國女孩一起市區導覽
    然後⋯⋯我們的約會
    正式加入了電燈泡💡 😆😆😆

    City Tour正式開始
    浪漫碼頭、皇后飯店、市政廳、
    國旗噴水池⛲️、漁人碼頭、中國城、
    然後陪韓國女孩去銀行、買生活用品
    然後⋯⋯去他家⋯⋯
    看他跟前韓國女友養的老鼠🐭
    跟韓國女生聊戀愛史、陪他工作(電腦)
    然後乖乖的在旁邊寫明信片
    哈哈哈哈😂
    好吧!我必須說
    他很紳士像King’sman
    但⋯⋯似乎有點話不投機
    我好像還是比較適合台客🤣🤣🤣

    Ps.晚上姐夫超級棒棒的
    居然幫我解決了
    我機票會員名字打反的問題
    而且還教我怎麼領取點數
    我也棒棒的
    因為我跟姐夫居然可以單獨溝通耶!
    不需要姊姊翻譯了
    重點是⋯⋯
    一起共同解決問題的感覺真好

    By the Way
    玩到失心瘋的我
    居然為了留下來看煙火🎆
    改了機票07/31改到08/04才回台灣🇹🇼
    花了我$300加幣大洋
    台灣🇹🇼的朋友等等啊!
    我真的快回去了~要約要快啊!

    #楊寶寶的島女生活
    #20190718
    #島女在加拿大🇨🇦
    #島女在維多利亞
    #Canada
    #加拿大🇨🇦
    #Victoria
    #維多利亞
    #Oak Bay
    #橡樹灣
    #Discovery Cafe
    #發現咖啡☕️
    #CFBEsquimaltGunroom
    #軍事基地
    #SaxePointPark
    #薩克斯角公園
    #Folepi
    #窯烤Pizza
    #ValueVillage
    #二手店
    #PierWaterFront
    #碼頭
    #Empress
    #費爾蒙特皇后旅館
    #ConfederationFountain
    #國旗噴水池
    #FishermansWharf
    #漁人碼頭
    #BarbsFishChips
    #Barbs魚跟薯條
    #WaterBus
    #水上計程車🚕
    #VictoriaChinaTown
    #中國城
    #FanTanAlley
    #番灘巷(維多利亞摸乳巷)
    #Hamtaro
    #哈姆太郎
    #HamsterHousekeeper
    #倉鼠管家
    #Fuzzy
    #絨毛 @ Victoria, British Columbia

  • fuzzy翻譯 在 Amanda Tann Facebook 的最佳貼文

    2016-03-31 18:16:55
    有 34 人按讚


    在我滑雪眼罩映像裡的這一對父子的對話,著實是這冰天雪地裡的一股暖流:
    四歲左右的男童:嚇!
    爸爸:嘿!小夥伴,來吧!遇上雪堆,我會抱著你的。
    男童:唔!好吧!
    那一刻,我真的很感動。
    其實,所有的父母,不只是在我們小時候,遇上雪堆害怕時會把我們抱起,而是在我們的人生旅途上,每當我們遇上困難時,他們溫暖的雙臂,隨時都在。

    一Tann一點英語/ #TANNtalizingEnglish:

    The conversation between the father and his little boy on the reflection of my ski goggles kept me under a fuzzy warm spell all day.
    Little boy: Oh no!
    Father: Come on, buddy! I'll lift you up if we come across something.
    Little boy: Okie!
    I was really touched by such simple display of love.
    Truth be told, I believe parents would do more than just lifting us up when we encountered big piles of snow and got scared when we were little. They're bound to show up whenever we come across great difficulty in life with their loving arms stretched out all ready to help.

    #parentallove #父母的愛 #Tann講好感動 #tutorialschools #goodEnglish#everlearning #中英文翻譯#中英文生字 #活學教育#初中英文班#DSE英文班#活學才能受用一生#齊齊無限上助學金#甜頭梗系愈多愈好#dramandatann#AmandaTann

  • fuzzy翻譯 在 Tom Rook Art Facebook 的最佳解答

    2015-10-03 13:15:03
    有 608 人按讚


    這是一條我時常騎的單車路線,也是從我的住處遠離台北塵囂最快的路線。這幅路線圖不但是我騎單車時的日誌,同時也可以作為別人騎單車時的指南。2014二月我畫好了. 你可以下載高分辨率版在這裡: http://imgur.com/rqfEfjF

    A more lighthearted map, drawn as a kind of guide/journal. A route I cycle up to escape the city. Finished in early 2014, but I don't think it's changed much since then.

    There's a bend in the cemetery where there are often a flock of birds lined up on a wire. They look a little creepy, (Alfred Hitchcock style). Around ghost month, you might come across exhumed human skeletons here, as a friend did last month. Apparently part of a very little practiced ritual, where ancestors are given the chance to feel the fresh air and sun once a year. (抱歉. 我真的不知道怎麼翻譯這個)

    I finally got this scanned in enough detail! Facebook compresses images, so to download a high quality version for yourself try here: http://imgur.com/rqfEfjF Let me know if it's fuzzy. If you want to buy the original of this (59x42cm, pencil), or the similar Southeast Mountains Hiking Map, offers considered.

    http://www.overthecity.asia/mapgallery/

  • fuzzy翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2020-09-10 06:18:35

    《SPARK-AGAIN》
    Ash flame / 焰火餘燼
    作詞 / Lyricist:aimerrhythm
    作曲 / Composer:永澤和真
    編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: CH(CH Music Channel)

    背景 / Background - Memory - tarbo:
    https://www.pixiv.net/artworks/66951851

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
    果てない迷路 進んだってどうせ
    a 9 days wonder 絡まった旋律
    解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い

    満ち足りない
    変わりはしない? この世界
    心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
    愛されたい
    すがろうとしてるの? もういいって
    澱んでくだけの思いこそ解けば

    夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
    全部 朽ち果てていいから
    透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
    ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
    どんな無様でも手を伸ばせ
    苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない

    ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
    的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
    託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
    だからお願い あのフレイズを繋いでみせて

    ぼやけたシグナル 両手にあつめて
    急かすように 紡ぎだしたストーリー
    a 9 days wonder 真夜中の不文律
    ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう

    夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
    どんなに 汚れ 削られても
    夢という怪物は 美しいんだよ
    何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
    誰に追われても構わない
    過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
    心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
    僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
    若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛

    「還不滿足嗎?」
    「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
    內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
    「我僅是渴望被愛。」
    「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
    若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——

    在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
    哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
    在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
    聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
    即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
    就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝

    想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
    卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
    希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
    所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起

    早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
    如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
    曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
    哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有

    在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
    不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
    曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
    我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
    即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
    為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The falling shabby signal recklessly sparkles.
    There's no meaning keep walking in this endless maze.
    A 9 days' wonder with tangled rhythm.
    If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.

    Not satisfied.
    "Still no changes in this world, huh?"
    As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
    I want to be loved.
    "Still begging for help? It's enough."
    If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...

    The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
    I don't mind if it has already died in obscurity.
    Call and wake me the moment when everything is clear.
    Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
    No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
    Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.

    I have thrown this twisted, broken heart away.
    Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
    I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
    So please, help me connect with that phrase.

    The fuzzy signal I collected with my hand.
    It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
    A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
    I won't leave anything behind; I'll hold them forever.

    The siren that pierces through the night is the instant SOS.
    I don't care how much it has been tainted or deprived.
    The monster called "dream" is fascinating.
    I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
    I don't care who tries to chase and stop me.
    I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.