[爆卦]fuzz意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇fuzz意思鄉民發文收入到精華區:因為在fuzz意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jazzstanley (stanley)看板movie標題[好雷] 跟惡搞認真,不一定會輸-H...

fuzz意思 在 電影文字 陳銳 Instagram 的最佳貼文

2020-05-03 22:04:18

《The Dead Don’t Die》-不入世的喪屍片 在未上映萬人期待《ZombieLand 2》前,先為大家帶來陣容頂盛的喪屍電影《The Dead Don’t Die》,先有老戲骨Bill Murray(恰好有出演ZombieLand),還有Tilda Swinton、Adam Driver...



常聽到一句話「跟他認真你就輸了」。

意指別認真看待那些惡搞的人或言行,否則不但改變不了結果
,還讓自己的投入顯得多餘。

好萊塢不乏各種惡搞電影,如驚聲尖笑系列、史詩大帝國等。
但惡搞過了頭,笑點往往低級且連帶拉低惡搞喜劇或是黑色幽
默類型片的品質。但爛芭樂裡有時也會有爛得極致的,芭樂王
。譬如英國片,惡搞活人牲吃(Dawn of The Dead)的活人甡
吃(Shuan of The Dead),在我心中就是一等一的惡搞片,
不但好笑到極點、斷頭、肚破腸流的畫面也沒少,更不像其他
片隨便拿個很假的道具血漿敷衍,對白幽默之外,更講究被惡
搞原作電影的橋段沿用,綜合創新後,自成一格的開創更多笑
點與經典橋段。

假如你喜歡活人甡吃(Shuan of The Dead)裡頭兩個好搭擋
Simon Pegg以及Nick Frost一瘦一胖的演出,相信你會更愛
這部2007年出品的終棘警探(Hot Fuzz)。

惡搞完了殭屍類型的電影後,導演Edgar Wright這次決定把
警匪片當作實驗對象。把頹廢形象的Simon Pegg塑造成不苟
言笑、功夫了得的硬漢警察,一如所有警匪電影的英雄。在片
中Simon扮演名為Angel的倫敦警察,辦案認真負責到不通情
理,破案率400%,效率高到讓長官怕危害同事的信心,於是把
他調到鄉下小鎮。

而片名Hot Fuzz就已經是個十足有趣的Pun(雙關語),Fuzz
在英文裡常被當作俚語的警察(尤以六七零年代的嬉皮以及現今
的白人青少年最常說);另外一個意思就是說小題大作,過度認
真。因此英文片名很靈巧的結合整片中心思想,也就是一個熱
血警察以及激動的小題大作。

當執法認真精神到變態程度的Angel,被調派到一個寧靜又美
好的小鎮Sandford後,許多鄉下地方的人情味與他的敬業精
神形成格格不入的對比,譬如他執意逮捕差一兩個月滿18的青
少年在酒吧喝酒,或是連抓超速都一絲不苟的計較英哩數。在
這個看似平靜和諧的小鎮裡,最大案件可能只是青少年偷超市
的巧克力,Angel依然秉持著一絲不苟的態度,終於漸漸的,
讓他發現埋藏在這美好安詳氛圍,即將參加最佳城鎮評比的小
鎮,不為人知的恐怖內情。

值得一提的是,此片延攬了眾多大牌老牌英國演員,如飾演過
007的Timothy Dalton、飾演過「愛是您愛是我」裡過氣歌
手的Bill Nighy、在片中演Angel前女友,只露出眼睛並只出
現幾十秒鐘的Cate Blanchett、甚至魔戒導演Peter Jackson
都在裏頭客串身穿耶誕老人裝的搶匪。除此之外,電影配樂也
沿用了很多英倫搖滾,如Baby Fratelli由The Fratelli詮
釋、The Kinks也囊括兩首歌,喜愛英倫搖滾的樂迷觀看此片
時,多少也能夠在除了槍戰畫面裡找到更多熱血的理由。

這部片像鴻孕當頭(Juno)一樣,指涉著超多Pun(雙關語),再
再顯示由主角Simon Pegg與導演Edgar Wright合寫的劇本之
精密思量。最顯眼的例子就在主角Angel進入旅館與正在玩填字
遊戲的老闆娘,Fascist(法西斯份子)與Hag(女巫、醜老太婆)
互稱的橋段,也巧妙印證兩人在片中的特質。以及太多有趣的台
詞,以下稍微列舉其中一些:

主角Angel在pub準備查問青少年的年紀

Angel: Oy! When's your birthday?
Underage Drinker: 22nd of February.
Nicholas Angel: What year?
Underage Drinker: Every year!
Angel: Get out!

Angel問拍檔Danny關於超市的啟智大個,是否他的媽媽與姐姐都
像他一樣高大時,Danny一句話就把整個情節做個有邏輯又白爛的
交代,也就是智障大個是亂倫的產物。

Angel: And are they as big as he is?
Danny: Who?
Angel: The mum and the sister?
Danny: Same person.

女警Doris拿著Slippery floor的招牌擊倒超市女助理時,用girl
on girl,巧妙把一種女女加上slippery代表濕滑易進入的意象,
做個黃色的連結。

Wainwright: Nice one, Doris.
Doris: Nothing like a bit of girl on girl!

Angel看著大家吃著Danny被懲罰而請的巧克力蛋糕

Angel: Yes, sir. Why is everyone eating chocolate cake?
督察官: The Black Forest gateau is on Danny, as punishment
for his little indiscretion.

Angel: His...? Sir, I don't think driving under the
influence can be called a "little indiscretion."

督察官: No, the gateau is for misplacing his helmet the
other week. Last night's incident will require something
a rather more serious. Do you like ice cream?


Angel和Danny在談論女警官時,Angel過度在意言語的男女平權
,以及Danny對於此的誤解。

Danny: [about PC Doris Thatcher] She's our only policewoman.
Angel: She's not a policewoman.
Danny: Yes, she is, I've seen her bra.


總之,這部片能夠被探討的地方實在太多太多,對英式幽默或是英
文有興趣的,百分之百能夠被許多元素搞得捧腹大笑,但假如只是
抱持著輕鬆的心情來看,許多場面與對白也已經飽含笑點,甚至到
最後面,Angel決定來個一般動作片都會有的絕地大反攻時,媲美
真正動作片的大場面,也絕對會讓人血脈噴張,以及參雜的不對稱
槍戰場面(老先生老太太拿著槍與Angel對幹)或是堪稱經典的,騎
著腳踏車大嬸在菜籃裡放雙手槍的場面,都會讓人得到極佳的娛樂
效果。最後,不得不誇讚一下此片的剪接,流暢而緊湊,尤其在主
角Angel從倫敦坐車到鄉下那一段,即使路程遙遠,卻用相反手法
如明快的短鏡頭堆積,讓整個畫面產生出一種幽默又獨特的張力。

如同眾惡搞片,必定要融入其餘經典片的橋段,而此片當然擷取了
許多警匪動作片的必要或經典元素,如成龍的警察故事或是周潤發
的小馬哥含牙籤,以及Die Hard或是Bad Boy的零碎橋段。不同
之處在於,導演很聰明的不讓這些經典橋段喧賓奪主,而只讓它們
成為隱藏在細節裡的配角,充分融合之後,創造出自己的笑點與自
己風格的經典橋段。

所以,誰說惡搞片不能很認真?當認真惡搞到極致時,如同Simon
Pegg不苟言笑到極點時,整部電影就開始會被觀眾尊重、喜愛的。 

跟惡搞認真不但不會輸,相反的,Hot Fuzz不論在IMDB的評價,
或是票房與觀眾口碑上,都贏得十分徹底。



--
我們幸運極了,
不確知自己活在甚麼樣的世界。

http://jazzstanley.blogspot.com/

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.41.12.45
jacksunexe:大推 我超愛這部! 06/14 18:44
killer2:第一次看覺得後面很跳TONE,第二次才發現...讚! 06/14 18:47
salacolor:超好笑~~~看完超開心XD 06/14 18:58
Erahhcram:原來是雙關語... (筆記筆記) 06/14 19:52
jing0991:我也好喜歡這部 06/14 20:01
boyen3:這部埋很多梗 XD 06/14 20:07
tororo19:推這部! 我笑翻XDDy 06/14 20:14
vincent120:這部真的很好笑XDDD 沒還到還這麼多梗耶 06/14 20:57
cacathie:我也好喜歡這部:D 06/14 21:06
ronale:這部超讚 06/14 21:22
hnjsh:最愛單車雙槍大嬸那一段XDDDD 06/14 21:51
reiv:這部真的很棒!! 大推~~ 06/14 22:14
tsangerh:每部他演的我都看>口<!!!!!! 06/14 22:24
crazyjackal:我也超愛simon的,看到他在Star Trek出場我都笑翻了 06/14 22:49
rush77:有抓到幾個英文台詞的點,但光看電視台的翻譯也很有梗XD 06/14 23:07
hacoolman:這部片很妙啊 06/14 23:14
carrier:好看+1 06/14 23:31
bagamanslim:這部超讚的! 06/14 23:33
idanny:推一下 超棒! 06/14 23:52
Beckhan:推 06/15 00:03
leon1228:這部超好看,雖然很多點我都沒注意到... 06/15 00:04
skysirius:這部片看過了,很推薦XD 06/15 00:54
darksign:Shaun? Shuan? 06/15 01:23
Shinpachi:For the greater good. 06/15 02:26
mouseO72O:officer Angle 06/15 03:49
sshheennrk:裡面主角都抱著一個盆栽是跟leon致敬嗎? 06/15 08:47
banana69:好像又有新片了是嗎?? 06/15 10:10
rp486:這部真的超讚的啦~~~~~ 06/15 12:27
Shinpachi:我一直很想問一下片中有個老電影片段 就是主角躺在地上 06/15 13:36
Shinpachi:拿槍指著壞人 最後且無法扣下扳機 接著開始大吼 06/15 13:36
Shinpachi:請問這部是什麼? 06/15 13:37
imaskala:大推這部! 06/15 16:36
sswwer:這部同時開了太多電影的玩笑啦~ 06/15 17:16
crazyphone:to樓上新八機 驚爆點/Point Break 就是danny愛看的片 06/15 18:02
nosweating:大推!我超愛這兩部的!期待新作啊~~ 06/15 20:18
nosweating:Simon Pegg超可愛的啦~~ 06/15 20:19
yijuan:大推此篇與此片!!! 06/16 00:20
ventelp:推這部XD 06/17 07:27
vk:超愛這部!! 裡面超多巧思 06/21 18:02

你可能也想看看

搜尋相關網站