[爆卦]fragrant翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fragrant翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在fragrant翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fragrant翻譯產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅越煮越好,也在其Facebook貼文中提到, https://youtu.be/8LzuVAHrKNg Blanched Choy Sum with Garlic & Dried Shrimp Sauce🥬Irresistible Garlicky & Umami Fragrant! .🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列) https://www...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:古川貴浩 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 Engl...

  • fragrant翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-07 08:27:38
    有 48 人按讚

    https://youtu.be/8LzuVAHrKNg

    Blanched Choy Sum with Garlic & Dried Shrimp Sauce🥬Irresistible Garlicky & Umami Fragrant!
    .🌿蔬菜/ 瓜類🥕🥒🌱🌳🍀🍆系列)
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RN_2zErZLCtf21j9ZmsB23
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    素菜🍄純蔬菜🌿素煮🍠
    (系列)播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_RKnrfVikRvaKyfEjg2tD54
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    🔥🔥🔥我有1000多條片🎬大家入呢個網址 😁全部可以睇曬🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥🔥

    🔥🔥I have more than 1000 movies🎬Everyone enters this URL 😁All can be viewed 🙏
    https://goo.gl/cuyAZa hip🔥🔥
    Music: www.bensound.com

    Blanched Choy Sum with Garlic & Dried Shrimp Sauce🥬Irresistible Garlicky & Umami Fragrant!

    淥菜心配巧制蒜蓉蝦米献汁
    蒜味鮮味無可抗拒!

    Choy Sum with Garlic & Dried Shrimp Sauce

  • fragrant翻譯 在 家樂福Carrefour Facebook 的精選貼文

    2021-01-24 11:00:00
    有 228 人按讚

    Did you know that a British person drinks an average of 876 cups of tea a year?! 🇬🇧
    The UK is the 3rd largest consumer of tea in the world, while Taiwan is the 29th. 🇹🇼

    Here is one of the most popular British teas:
    TWININGS English Breakfast! 💯
    🛒http://bit.ly/3qLRXYp

    A black tea that combines full-bodied Assam, high-grown Ceylon and Kenyan teas 🌿

    Here I brewed it for about three minutes and then I added a splash of milk 🥛
    I think it has a very rich flavor, strong but not overpowering 😋
    It is very fragrant and super energizing for breakfast 💨
    This is definitely my go-to tea to start my morning! 😍

    Keep tuned to discover my next product next week! 🤗

    / 阿福翻譯年糕 /

    大家知道英國人每年平均喝多少杯的茶嗎~

    .

    .

    答案:是 876杯茶
    🇬🇧 英國是世界第3大茶葉消費國
    🇹🇼 台灣則是第29大消費國。
    (福:哇這是多驚人的數字!! 算下英國人平均每天喝2.4杯)

    其中我推薦最受英國人歡迎的英國茶
    TWININGS 康寧英倫早餐茶! 💯
    🛒http://bit.ly/3qLRXYp

    早餐茶是混合了濃郁阿薩姆、錫蘭和肯亞的紅茶🌿

    我通常都是沖泡大約三分鐘,然後加上一點牛奶🥛
    變成英式奶茶,茶的香氣適中不會太濃 😋
    很適合搭配任何的早餐餐點,讓你一整天都超級有活力💨
    這絕對是我早上開始的首選紅茶! 😍

    敬請期待下週我發現的下一個產品吧!

    #TWININGS #康寧英倫早餐茶 #早餐茶
    #伊麗莎白開箱趣 #ElisabethInCarrefour
    #家樂福 #家樂福線上購物

  • fragrant翻譯 在 洪欣熱血學英文 Facebook 的最讚貼文

    2020-06-17 18:19:30
    有 90 人按讚

    ♨️ 粽子直播喔~燒♨️
    #端午節快樂 #吃粽子學英文
    #產地新鮮直送

    🍻端午節 Duanwu Festival
    端午節可以直接翻譯成 Duanwu Festival,也有人說是「龍舟節」 Dragon Boat Festival。

    🤤粽子 Zongzi
    粽子可直譯為 Zongzi,而較常用的說法為 rice dumpling 或 sticky rice dumpling。dumpling 指的是有包餡的食物,例如水餃等;Sticky rice 則是糯米的意思。

    🌶甜辣醬 sweet chili sauce
    甜辣醬的英文即是在「辣椒醬 chili sauce」前面,直接加上 sweet 就可以了。

    🚣‍♀️划龍舟 rowing the dragon boat
    龍舟的英文為 dragon boat,而「划船」這個動作用 row;龍舟競賽則是 Dragon Boat Race。

    🛍香包 fragrant sachets
    香包的英文是 fragrant sachets,fragrant 是「芳香的」,而 sachets 指的是「小袋子 / 小包包」。

    🥚立蛋 egg balancing
    立蛋,象徵好運,因此若成功將蛋立起,則會代表你未來一年能鴻運當頭。

    🐍習俗 custom
    古人認為端午過後,夏天正式到來,蚊蟲蒼蠅容易孳生、傳染病與瘟疫也容易發生,因此會在家家戶戶門口懸掛菖蒲、艾草等藥草,或在身上佩帶香包以驅蟲避邪。

    🍃艾草 mugwort / wormwood
    艾草是 mugwort,也可稱 wormwood 。艾草代表招百福,是一種為人所廣用的藥草,被認為可以消毒、驅蟲避邪、去寒止血、鎮靜安神。

    🎋菖蒲 calamus
    菖蒲的英文是 calamus,其葉片看起來像是一把劍,象徵除不祥的劍,所以通常拿來與榕樹樹枝、艾草綁在一起,並插在門口以除穢氣、驅蚊蟲。

    🍶雄黃酒 realgar wine
    雄黃酒的英文是 realgar wine。雄黃被視為一種中藥材,古人認為可以治百蟲、克百毒,是古代的消毒水、殺蟲劑。

    本文出自 <經理人>
    https://www.managertoday.com.tw/english/view/56216

  • fragrant翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2020-07-06 19:00:16

    《DAWN》
    君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:古川貴浩
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
    https://www.pixiv.net/artworks/82604893

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    さよなら おやすみ いつかまたね
    手を振った夕暮れ
    どこへ帰るかも分からないまま
    ただ 歩いた

    冷たい雨から逃げるように
    駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
    下弦の月 闇に堕ちる

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    揺れる夜光は 身を焦がす
    瞳閉じれば 記憶の海
    深く沈み 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    冷たい夜風に 吹かれるまま
    騒ぎ立つ葉音に
    重ねる言葉も分からないまま
    またふるえた

    紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
    とめどなく望んでる 壊れ出した 何か

    眠れないまま かけた膝
    香る闇間に 目を凝らす
    後に戻れば 孤独の森
    深く潜み 声を断つ

    不変の冬の中でも 春を待つ

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    ちりばめられた星屑を指でつないで
    十字の鳥 翼求め 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    再見、晚安,總有一天再會吧
    在揮手離別的黃昏裡
    連自己該回去哪裡,也不曉得
    僅是這樣走著

    像是要逃離冰冷的雨點
    在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
    而下弦的月,正朝著黑暗墜落

    明明,馬上就能想起你的笑容
    然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中

    在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
    搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
    閉上眼,看見的便是記憶的大海
    只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——

    在一如過往的千年好幾中,等待著你

    放任自己,被冰冷的晚風吹拂
    在那之中,仍然聽不見
    聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
    身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖

    早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
    卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物

    在無法入睡而擁抱的膝蓋
    凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
    若是回首而去,便是孤獨的森林
    只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音

    即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到

    明明,馬上就能夠想起你的笑容
    然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊

    在無法入睡的夜晚所仰望的天空
    用手指,連接被撒開的星塵
    勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——

    就這樣在一如往常的千年好幾中,等你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Farewell… goodnight… see you again sometime…
    I waved at twilight.
    Not knowing where I would go home to,
    I just walked.

    In order to escape the chilling rain,
    I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
    As a waning moon fell to darkness.

    ※I expect that I can instantly recall your smiling face,
    But it begins to blur with my falling tears…

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    And the swaying nightglow had me burning with love.
    When I close my eyes, it’s a sea of memories –
    I sink deep, reaching out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

    Blown along by a chilling wind,
    I hear the sounds of leaves disturbed –
    Unable to understand their amassing words,
    My body shakes again.

    Flowers that tell their story just end up wilting right away –
    I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.

    Unable to sleep, I was clutching my knees,
    As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
    If I could later return to that forest of solitude,
    I’d delve deep and cut off my voice.

    Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.

    ※repeat

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    Connecting the scattered stardust with my fingers,
    Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

  • fragrant翻譯 在 Ting's Bistro克里斯丁 Youtube 的最讚貼文

    2017-09-22 07:30:30

    影片來源:https://youtu.be/NPBlhPiUe1o
    翻譯:Ting's Bistro
    造訪FB:https://www.facebook.com/tingbistro/

你可能也想看看

搜尋相關網站