[爆卦]former英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇former英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在former英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 former英文產品中有253篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅徐景文,也在其Facebook貼文中提到, 台灣駐美代表 #蕭美琴 於7月底出席「全美議會交流理事會」(ALEC)時,以「台美邁進更強大的夥伴關係」為題發表演說。 景文深感佩服蕭大使,不僅以流利英文,展現台灣在全球經貿等優異表現,更強調台灣民主自由不容被中國打壓。這是一場非常成功的演講,更是絕佳的外交活動,值得我們驕傲與支持。 https...

 同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過239的網紅邱舒 ShuChiu,也在其Youtube影片中提到,9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱 🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM 🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U 無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉) White Drongo ( Adapted from ...

former英文 在 Eric Yang Instagram 的精選貼文

2021-09-16 05:42:30

[時事英文] Kabul’s Sudden Fall to Taliban Ends U.S. Era in Afghanistan 塔利班奪取喀布爾,美國在阿富汗20年猝然落幕 Taliban fighters poured into the Afghan capital on Sunda...

former英文 在 Eric Yang Instagram 的最佳貼文

2021-09-16 05:42:30

Priceless? Even Olympic Medals Can Be Had for the Right Price 一塊奧運會獎牌值多少錢? Even though their sentimental value may be priceless to the athletes who ...

former英文 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 14:41:03

#NewsSharing🌋 #EnglishEverywhere🌋 Tokyo Olympics: Grace Lau Mo-sheung, the trailblazing (先驅的) karateka (空手家, 練習空手道的人) set to (毅然開始) finally leave he...

  • former英文 在 徐景文 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-14 10:20:57
    有 301 人按讚

    台灣駐美代表 #蕭美琴 於7月底出席「全美議會交流理事會」(ALEC)時,以「台美邁進更強大的夥伴關係」為題發表演說。

    景文深感佩服蕭大使,不僅以流利英文,展現台灣在全球經貿等優異表現,更強調台灣民主自由不容被中國打壓。這是一場非常成功的演講,更是絕佳的外交活動,值得我們驕傲與支持。

    https://www.alec.org/article/taiwans-ambassador-bi-khim-hsiao-a-statesman-and-former-lawmaker-addressed-alecs-annual-meeting-in-salt-lake-city-utah/

  • former英文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的精選貼文

    2021-09-01 17:26:10
    有 2,565 人按讚

    台灣將持續以民主良善力量,在後疫情時代扮演印太區域積極可靠的角色

    「凱達格蘭論壇-2021亞太安全對話 」剛落幕,有16位政要與專家線上視訊討論 #台海局勢對印太區域的挑戰、#四方安全對話、#灰色地帶脅迫、#後疫情時代建立可信賴供應鏈 等議題。

    來,小編幫大家整理重點:

    #蔡英文總統

    蔡總統說,威權體制在COVID-19疫情中竄起,民主國家在後疫情時代更堅定捍衛共享價值和體制;她也強調台灣在民主、再生能源及半導體都是美日印澳的「四方安全對話」及歐盟「歐亞連結策略」 #不可或缺的夥伴。台灣願意承擔確保區域穩定的責任,我國盼與 #鄰國 在和平、穩定及互惠的原則下共存,並堅持捍衛民主和生活方式。

    #克拉芙特大使

    美國前駐聯合國常任代表克拉芙特大使說,#美國從川普政府到拜登總統都重視台灣,強調一旦台灣失守,太平洋的安全也就消失。她表示台灣具有與中國獨特的互動經驗,可提供QUAD參考,希望台灣成為QUAD+的成員。

    #田中光政務次長

    田次長在閉幕致詞中引用美國開國元勳富蘭克林的名言:「放棄自由以換取短暫安穩的人,既得不到自由,也得不到安穩」(中肯又重要),強調台灣自我防衛的決心,扮演捍衛民主價值、保障印太安全及全球供應鏈等戰略角色。

    遠景基金會

    The Ketagalan Forum—2021 Asia-Pacific Security Dialogue drew to a successful close yesterday. Due to the ongoing pandemic, the forum was held online this year, addressing a range of topics including developments in the Taiwan Strait, how QUAD are meeting the challenges of the #IndoPacific, #GrayZoneCoercion in the East and South China Seas and the reconfiguration of global supply chains in the #PostPandemicEra.

    In her pre-recorded address, President Tsai Ing-wen warned that as we emerge from the pandemic, authoritarian regimes have a new confidence in their alternative model to the liberal democratic order. Taiwan, she said, which continues to thrive, can offer a solution to many democratic countries who are struggling to get their footing back amid a series of challenges, including #ClimateChange, emerging diseases, non-proliferation, terrorism, and secure supply chains. She added that Taiwan is well-positioned to serve as an indispensable partner in sectors such as biotechnology, renewable energy, and the semiconductor industry, with the revival of the QUAD and the EU's proposed EU-Asia Connectivity Strategy.

    Keynote speaker, former United States Permanent Representative to the United Nations Ambassador Kelly Craft, with her Formosan bear in tow, stressed her personal relationship with Taiwan and called out China’s government-run media outlets for trying to take advantage of the situation in Afghanistan to undermine Taiwan’s trust in the United States as a security partner. She applauded the Biden administration for its continuing demonstration of the US commitment to Taiwan and underlined the importance of Taiwan to US security at home, saying “If Taiwan is lost, we lose too.” She also pointed to what she called systemic discrimination in the UN system against Taiwan and expressed her support for Taiwan becoming a QUAD+ member.

    MOFA Deputy Minister Tien Chung-kwang stressed Taiwan’s determination to defend herself and to be a reliable partner in the creation of regional and global supply chains, citing US Founding Father Benjamin Franklin’s famous words, “Those who would give up essential Liberty, to purchase a little temporary Safety, deserve neither Liberty nor Safety.”

    The dialogue hosted four panels, with 16 officials or former officials and academics from countries, including the #US, #Japan, #France, #Australia, #India, #Singapore, #SouthKorea, #Vietnam and the #Philippines.

  • former英文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-28 21:17:12
    有 221 人按讚

    大家猜猜星期六晚我在幹嘛?

    (A) 在Masterclass 上上 Walt Disney Former CEO Robert Iger 的課,抄3D 英文筆記

    (B) 聽全世界最會講故事的 CEO 講英文,蒐集素材給好學校的新課

    (C) 享受語言學習的樂趣

    (D) All of the above

  • former英文 在 邱舒 ShuChiu Youtube 的最讚貼文

    2021-09-25 23:43:34

    9.24 於公廣金鐘入圍茶會演唱


    🔸 中文字幕高畫質版:https://youtu.be/sur9pugrjVM
    🔹英文字幕高畫質版:https://youtu.be/GyAPQEhBp7U



    無垢鳥 (改編自客語童謠〈阿啾箭〉)
    White Drongo ( Adapted from a Hakka nursery rhyme "Black Drongo" )

    作詞改編:徐麗雯 Sub Author : Herb Hsu
    作曲改編:蔣韜 Sub Composer : Jiang Tao
    演唱:邱舒 Performer : Shu Chiu

    文/徐麗雯 By Herb Hsu

    〈無垢鳥〉的歌詞係由《維摩詰所說經·方便品》以及客語童謠〈阿啾箭〉所發想而成。
    The lyrics are inspired by “The Vimalakirti Sutra” and the Hakka nursery rhyme “Black Drongo”.

    阿啾箭為大卷尾的客語稱法,是地域性很強的鳥類,昔常見於農村牛背上;維摩的梵語是清淨、無垢的意思,結合以上二者,故曲名題為〈無垢鳥〉。
    A black drongo is a highly territorial bird often seen resting on the back of a cow in the countryside. “Vima” in Sanskrit language means clean and pure, which is why the song is named “White Drongo”.

    〈阿啾箭〉這首童謠使用在電影《光的孩子》的劇情關鍵處,藉由不同角色的無伴奏哼唱,前後串連出生命、情感的一脈相承。〈阿啾箭〉的童謠歌詞迴環反覆、直白簡要,指出無父無母的處境、追尋的失落,剛好扣合電影的角色際遇,也與《維摩詰所說經·方便品》的核心精神相呼應。
    The Hakka nursery rhyme “Black Drongo” is used in an important part of the film “The Child of Light”. Hummed by different characters without the accompaniment, it expresses how our lives and feelings are interrelated. With the rotatory and straight forward lyrics, we know how it feels when you’ve lost your parents and try to find something but in vain, which is what the protagonist of the film has been through and in accordance with the core of “The Vimalakirti Sutra”.

    〈無垢鳥〉歌詞以聚沫、泡、燄、幻、夢、影、浮雲、電等喻,示明無常的諦理;而〈阿啾箭〉童謠則提供了一個生活感的基底;兩者一虛一實,精神層面和現實景況交匯共振,成為了普世無盡的扣問。
    A cluster of foam, a bubble, a flame, an illusion, a dream, a shadow, a cloud and lightning in the lyrics show us how transitory life is while the nursery rhyme “Black Drongo” itself describes an ordinary daily routine. The former is unreal while the later is real. When the spirituality meets the reality, endless questions arise ubiquitously.

    〈無垢鳥〉是電影《光的孩子》的片尾曲。原初的構想是希望片尾曲能有不斷往前、往前,最後隨風消散的感覺,意圖在影片結束時,以對自然的感知、經文的無常空相,延擴至更超然的識界,並帶給人飛昇、療癒的力量。
    “White Drongo” is the ending song of the film “The Child of Light”. The initial conception about ending song is to deliver the feelings of going forward and fading away eventually. We expect that the ending shows the sense to nature and the impermanence of sutra expending to the unlimited ambit, and also provides people the power of inspiration and mind-curing.



    影片封面相片 / 楊鈺崑 攝影

  • former英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答

    2021-06-09 16:00:09

    — 陪賓狗錄 podcast —
    歡迎來訂閱我的節目《聽新聞學英文》
    https://open.firstory.me/user/bingobilingual/platforms

    宅起來學英文 - 九折!
    6/13 以前,在 PressPlay 付費訂閱賓狗
    並使用折扣碼 BINGOCOME
    就可以用九折優惠,解鎖更多英文學習資源
    趕快點擊下列連結,還可以免費試閱 3 天唷
    https://www.pressplay.cc/link/DEB72F8C

    1【政變 coup】- 名詞
    France has halted joint military operations with Mali over the coup.


    2【displacement 流離失所】- 名詞(正式用語)
    The central Sahel region is facing one of the fastest growing displacement crises in the world.


    3【colony 殖民地】- 名詞
    Mali is a former French colony.

    非洲, 台灣, 薩赫爾, 西非, 馬利, 法國, 政變, 流離失所

    賓狗誠心徵求廠商乾媽乾爹!!
    歡迎來信:weeklybingoenglish@gmail.com
    口播案例:https://bingobilingual.firstory.io/playlists/ckmm0e1of9zai08974rfszzfh


    抖內支持賓狗:
    https://pay.firstory.me/user/bingobilingual


    想跟賓狗一起不死背、「玩單字」嗎?
    歡迎加入臉書私密社團:
    https://www.facebook.com/groups/883689222203801/


    賓狗的 IG @bingobilingual_bb
    https://www.instagram.com/bingobilingual_bb

    賓狗的 FB
    https://www.facebook.com/bingobilingual


    你想要高品質中英對照新聞嗎?訂閱《風傳媒》,就能隨意暢讀華爾街日報的新聞,中英對照喔!原價一年一萬四,立刻降到三千九,趕快透過賓狗的專屬連結訂閱吧: https://events.storm.mg/member/BGWSJ/


    賓狗的 Telegram:
    https://t.me/joinchat/Rq_MDn8QaS1IkvQR


    在 KKBOX 收聽賓狗:
    https://podcast.kkbox.com/channel/4tuXnkLJpEDF7ypC6S?lang=tc

  • former英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳貼文

    2020-12-24 12:00:11

    送你逐字稿 & 例句翻譯:

    · 點下列連結,並看「計畫更新」,有免費公開的逐字稿喔!
    · 也可以直接搜尋「賓狗 嘖嘖」唷

    傳送門: https://www.zeczec.com/projects/bingobilingual

    1【amend 修改;修訂】— 動詞(正式用語)
    Trump has urged Congress to amend a COVID relief bill.

    2 【the Kremlin 俄羅斯中央政府】- 名詞
    Former Russian presidents will be allowed to become senators for life once they leave the Kremlin.

    克里姆林宮

    3【identify 發現】— 動詞
    The variant detected in South Africa was not the same as that identified in the UK.

    (發現問題、需要、某件事情)

    4【be left to one’s own devices 放任不管】— 動詞片語
    The WHO stated that the new coronavirus variant is not out of control but can't be left to its own devices.

    5【communal singing 合唱】— 名詞(社團;宗教詠唱)
    Communal signing isn't allowed in some countries under coronavirus guidelines.

    簡單複習:
    1)amend 修改;修訂
    2)the Kremlin 俄羅斯中央政府
    3)identify 發現
    4)be left to one’s own devices 放任不管
    5)communal singing 合唱

    YouTube 也有日更喔,歡迎來訂閱!
    https://www.youtube.com/c/BingoBilingual

你可能也想看看

搜尋相關網站