[爆卦]floating歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇floating歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在floating歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 floating歌詞產品中有20篇Facebook貼文,粉絲數超過2,817的網紅Mini Choi,也在其Facebook貼文中提到, #歌詞有句 #好姊妹乾乾杯什麼叫最灰 https://youtu.be/OLx7J4th_Ic...

 同時也有14部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...

floating歌詞 在 冉竣文 Instagram 的最讚貼文

2020-08-22 11:59:53

#beloved 首映會時你們來看我,毋庸置疑是整個夏天最感動我的事。 我太用力講話了,總是扛著大槍大砲、穿戴裝甲衝進自己建築的戰場去戰戰兢兢,想盡辦法在生活和理想取個喜歡的平衡。 騎車駛去、燈暗燈亮、映後尾聲、訪談結束……等到一切落幕走出中山堂一刻,看見你們還在等我,2年來的點點滴滴迅速閃過。...

floating歌詞 在 westernhiphopbars Instagram 的精選貼文

2020-05-12 04:30:20

 『ScHoolBoy Q-Crash Talk 心得』  還記得Blank Face Lp帶來的感動嗎?啟發於Wu-Tang的Ghostface Killah,一貫的遮臉作風,濃厚的南方風格,西海岸長輩E-40,Dogg Pound助陣但是製作風格卻十分新穎,短句的flow讓我們十分過癮!...

floating歌詞 在 陳德政 Instagram 的精選貼文

2020-05-10 19:25:05

40歲的40首歌 之9 The Flaming Lips,一個專為不合時宜的人(misfit)而生的樂團 和許許多多藝文事物一樣,最初也是我國高中時的偶像同學小宇介紹給我的,我們還在台南一個沒啥人在聽的廣播節目中播過Clouds Taste Metallic那張專輯裡的This Here Gir...

  • floating歌詞 在 Mini Choi Facebook 的最讚貼文

    2020-12-09 15:21:31
    有 4 人按讚

    #歌詞有句 #好姊妹乾乾杯什麼叫最灰

    https://youtu.be/OLx7J4th_Ic

  • floating歌詞 在 周慕姿 Facebook 的精選貼文

    2020-11-29 20:25:44
    有 123 人按讚

    敝小團新專輯#噤夢 MV-- #孤燈微微 #BytheLoneLight 終於上線!敬請支持分享!

    想買專輯的朋友,歡迎來專輯巡迴場購買,12/11首賣!
    .
    .
    ★【夢迴】Crescent Lament X 暴君 ◆ 噤夢 專輯巡演首賣 ★
    .
    #高雄場:2020/12/11 W5 🤘 https://reurl.cc/n0XxKd
    .
    #台中場:2020/12/20 W7 🤘 https://reurl.cc/j5pVzD
    .
    #台北場:2021/01/09 W6 🤘 https://reurl.cc/Q3DNrM
    .
    .
    -----------
    #完成歌詞歌曲介紹:
    https://www.youtube.com/watch?v=TNqA6eHiLVc
    .
    .
    台灣民謠金屬樂團 Crescent Lament 恆月三途,將於2020年底推出第三張專輯 —【噤夢 Land of Lost Voices】。【噤夢】以終戰後國民政府來台前期的台灣社會為背景,除了在音樂上融入更豐富的民俗樂器,也將上張專輯【花殤 Elegy for the Blossoms】的主角阿香再度帶入歌曲中,藉著藝妲阿香與戀人明風兩人未完的緣分,娓娓道出歷史洪流中台灣人民遭遇的悲傷故事。
    .
    .
    首支MV —「孤燈微微 By the Lone Light」,從阿香及明風的視角出發,描述二二八事件發生後,無數台灣人面臨的生離死別。
    .
    .

    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    .
    .
    ……如同那年代無數台灣有志青年,受過現代教育的明風,對台灣的未來懷抱無比熱忱。1947年3月8日,即將出門的明風說道:「聽講基隆港咧欲出代誌矣,為著妳佮囡仔的未來,我愛去看覓(聽説基隆港快要出事了,為了妳跟孩子的將來,我必須去看看)。」接著他擁著阿香,繼續說:「我下暗就會轉來。若是趕袂轉來,我會先去社寮島的阿兄兜蹛一暝(我傍晚就會回家。倘若趕不回來,我會先去社寮島的大哥家住一晚)。」
    .
    .
    然而,明風再也沒有回來。隔日,阿香從鄰居口中得知,中國來的援軍已從基隆港登陸,船還沒靠岸就架起機槍掃射民眾,岸上軍隊也沿街瘋狂開槍;成群學生被軍隊割掉耳鼻及生殖器後,用刺刀戳死;其餘沒死的市民被軍隊抓起來,三、五人一組遭鐵線刺穿手掌足踝,串成一排排帶到港邊,朝頭上開一槍後踢到海裡。幾天後,浮起的屍體漂滿基隆港,隨著浪一波波打回岸邊。阿香經不起如此巨大打擊,終日以淚洗面。
    .
    .
    明風的屍體從來沒被找到。接下來兩個月,國民政府在全台進行血腥鎮壓及恐怖清鄉,約兩萬名民眾遭軍隊屠殺,青壯世代傷亡猶重;而醫師、律師、教授、議員等台灣菁英,更遭大規模處決,整個世代的台灣人被集體消音……
    .
    .
    --- 專輯歌詞本節錄 ---
    .
    .
    噤聲的人,無聲的夢。
    每個殷切期盼的背後,往往都是永盼不到一面的魂斷夢空。
    紀念那些為了成就心中的台灣夢,而被噤聲的台灣人。
    Crescent Lament第三張專輯 —【噤夢】,2020年12月11日,正式發行。
    .
    .
    --------------------------------------------------------------------
    * Turn on the caption to activate the English subtitle of this video.*

    Crescent Lament’s third album "Land of Lost Voices" will be released on December 11, 2020. A sequel to our second album, the story continues from where "Elegy for the Blossoms" left off: the unfinished romance between A-hiong and her lover, Bîng-hong. They once believed that they would not see each other again, but fate has brought them back together. They would go through the collapse of Taiwanese society in the post-WWII era, experience horrifying days that were even more miserable than wartime, and finally witness the destined tragedy of the 228 Incident.

    The current MV “By the Lone Light” recounts the bereavement that A-hiong suffered, after realizing Bîng-hong has died from the indiscriminate massacre in March 1947.

    (Excerpt from the lyrics booklet)…… Like all young Taiwanese of that era, Bîng-hong, who had received modern education, was passionate about Taiwan’s future. “I heard something happened at Keelung harbor, I need to check it for you and our kid,” Bîng-hong told A-hiong before he headed out on 8 March 1947. “I’ll be back in the evening—if I don’t return before nightfall, I’ll spend the night at my brother’s home at Sia Liao Island,” he said, giving A-hiong a hug as he left.

    Bîng-hong never came home. The next day, A-hiong heard from neighbors that Chinese troops landed in Keelung the day before, and started shooting people with machine guns even before the vessels docked. Troops on land also shot people indiscriminately on the streets. Groups of students had their noses, ears, and genitals cut off, before being stabbed with bayonets. Those who survived were arrested by soldiers, and strung up with barbed wire through their palms and ankles. Then, they were shot in the back of their heads, and kicked into the harbor. Days later, innumerable floating bodies blocked the harbor, and piled up on the shore. A-hiong could not take it anymore, and was in tears all day.

    Bîng-hong’s body was never found. In the following two months, the KMT government violently cracked down on uprisings, and purged rebels across Taiwan. Around 20,000 civilians were murdered by the troops, most of whom belonged to the young generation. Doctors, lawyers, professors, and councilors were executed in large numbers, and an entire generation was muted……(Excerpt from the lyrics booklet)

    In memory of what happened in 1947, Taiwan.
    Crescent Lament - Land of Lost Voices.

    【孤燈微微 / By the Lone Light】
    .導演/Director:林峻 Chun Lin
    .演員/Actress & actor:黃惟, 徐肇勵

    .詞/Lyrics:周慕姿 Muer Chou
    .曲/Music:周岳弘 Komet Chou
    .英譯/English translation:Happy Metal Guy, 賴昱伸 lok-sin LOA
    .英文校正/English revision & proofread:Happy Metal Guy

    .收錄專輯/Album:噤夢 Land of Lost Voices (2020)
    .專輯製作人/Producer:
    劉允墨 Jesse Black Liu & Crescent Lament 恆月三途
    .專輯錄音/Recorded by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    .音軌剪輯/Editing by:
    劉允墨 Jesse Black Liu - 黑頻工作室 Black Frequency Studio
    Joakim Dahlström - The Sweetspot Studio(Sweden)
    .專輯混音/Mixed by:
    Rickard Bengtsson - The Sweetspot Studio(Sweden)
    Assisted by Joakim Dahlström
    .母帶後期處理/Mastered by:
    Mika Jussila - Finnvox Studios(Finland)

    .Crescent Lament 恆月三途:
    主唱 Soprano:周慕姿 Muer Chou
    鼓 Drums:周岳弘 Komet Chou
    貝斯 Bass:許至維 Wick Hsu
    吉他 Guitars:邱振華 Wat Chiu
    二胡 Erhu:Jedi Yeh
    鍵盤 Synths & Piano:魏大昕 Sebastian Wei
    嗩吶 (客座) Suona (guest):黃博裕 Po Yu Huang

    .特別感謝武雄老師 Bu-hiông 提供台語歌詞之填詞與唱法指導。
    .特別感謝氫酸鉀 KCN 繪製專輯封面及團徽。
    .特別感謝美術編輯總監 Hollowcorpse。

    .追蹤我們的最新消息 / Stay up to date on Crescent Lament
    Facebook - https://www.facebook.com/crescentlament
    Website - https://crescentlament.wixsite.com/home

  • floating歌詞 在 Ray Shen Facebook 的最佳貼文

    2020-11-10 16:49:44
    有 34 人按讚

    "若榮耀換來快樂,為何你仍如此憔悴?"

    -------

    Porter Robinson - Get Your Wish 如願以償

    完整版:
    https://www.youtube.com/watch?v=lCophAjEwSc

    更多好聽歌曲: Ray Shen

    歡迎訂閱並按下小鈴鐺以確保即時接收最新消息:
    https://www.youtube.com/RayShen0429

    作詞/作曲:Porter Robinson

    I'll make it right
    我會將一切導正

    "Again but it's no use"
    "那樣也於事無補"

    You said
    你這麼說

    As my hunger grows and grows
    隨著我的慾望逐漸變多

    I have to write
    我必須紀錄下來

    The meaning of my life
    我存活於世的意義

    Or else everything's in vain
    不然一切皆是徒勞

    When the glory tries to tempt you
    當榮耀試圖讓你困惑

    It may seem like what you need
    那也許看似是你所需

    But if glory makes you happy
    但若榮耀換來快樂

    Why are you so broken up?
    為何你仍如此憔悴?

    So tell me
    所以告訴我

    How it felt
    感覺如何呢

    When you walked on water
    當你的夢想達成

    Did you get your wish?
    你有得到自己想要的了嗎?

    Floating to the surface
    浮上來到表面

    Quicker than you sank
    比向下沉淪快

    Idol
    不必當

    Idol
    他人的偶像

    So tell me
    所以告訴我吧

    How it felt
    那是何樣的感受

    When you walked on water
    當你實現了不可能

    Did you get your wish?
    你是否如願以償了呢?

    Floating to the surface
    浮上水平面來

    Quicker than you sank
    比向下沉沒快

    Idol
    我懂

    Idol
    我懂

    Don't say you lose
    先別認輸

    Just yet get up and move
    起身繼續奮鬥

    Ahead
    前進

    And not only for yourself
    這不僅是為了自己而已

    Cause that's your role
    因為世界就是如此運作

    The work that stirred your soul
    喚起你的靈魂行動

    You can make for someone else
    讓你能為他人做到

    One day you choke
    有天你恍然大悟

    Your urges overflow
    內心的慾望滿溢而出

    And obsession wears you down
    但執念將你往下拖

    But don't you waste
    不要浪費

    The suffering you've faced
    一切痛苦你所面對

    It will serve you in due time
    將來你仍能從中收穫

    So tell me
    所以告訴我

    How it felt
    感覺如何呢

    When you walked on water
    當你的夢想達成

    Did you get your wish?
    得到自己想要的了嗎?

    Floating to the surface
    浮上來到表面

    Quicker than you sank
    比向下沉淪快

    Idol
    不必當

    Idol
    他人的偶像

    So tell me
    告訴我吧

    How it felt
    感受如何呢

    When you walked on water
    當你實現了不可能

    Did you get your wish?
    你得到自己所想要的了嗎?

    Floating to the surface
    浮上水平面來

    Quicker than you sank
    比向下沉淪快

    Idol
    我懂

    Idol
    我懂

    So tell me
    告訴我

    歌詞翻譯by Ray

  • floating歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • floating歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-09-05 18:30:03

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://found.ee/matomasubscribe

    👑Matoma
    Instagram: https://found.ee/matomainstagram
    Facebook: https://found.ee/matomafacebook
    Spotify: https://found.ee/matomaspotify
    Soundcloud: https://found.ee/matomasoundcloud

    👑Jonah Kagen
    Instagram: https://www.instagram.com/jonahkagen/
    Website: https://www.jonahkagen.com/

    ---------------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    Woke up this morning
    今早醒來
    From a dream that we were floating through the sky
    從我們在天空中漂浮的夢境中
    Counting the stars and
    數著繁星
    Wishing we could leave all of our fears behind
    許下你我能拋下所有恐懼的心願

    Life was easy when you were with me
    當你在我身邊 生活是那樣容易
    The sun was setting down, the world was ours
    夕陽西下之刻世界便為我們擁有
    But life's not easy cus' you're not with me
    但你不在左右 生活已變得艱難
    The world just feels like it's falling apart, so...
    這個世界感覺正土崩瓦解 所以

    Take me to that summer feeling
    將我帶往那夏日的感受
    Take me back to the start
    將我帶回我開始的地方
    Where the ocean's still warm with healing
    那裡海洋依舊慰藉人心
    And there's still love in my heart
    那時愛意仍在我的心中

    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh
    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh
    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh

    Playing in the sand
    在沙礫中玩耍
    Our souls painting pictures of beautiful creatures
    你我的靈魂勾勒著美麗生靈們的圖畫
    Lost without a hand
    然而悵然若失
    To hold on together and hold on forever
    再無一隻緊緊相握 永遠牽住的手

    Life was easy when you were with me
    當你在我身邊 生活是那樣容易
    The sun was setting down, the world was ours
    夕陽西下之刻世界便為我們擁有
    But life's not easy cus' you're not with me
    但你不在左右 生活已變得艱難
    The world just feels like it's falling apart, so...
    這個世界感覺正土崩瓦解 所以

    Take me to that summer feeling
    將我帶往那夏日的感受
    Take me back to the start
    將我帶回我開始的地方
    Where the ocean's still warm with healing
    那裡海洋依舊慰藉人心
    And there's still love in my heart
    那時愛意仍在我的心中

    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh
    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh, so...
    所以

    So take me to that summer feeling
    將我帶往那夏日的感受
    Take me back to the start
    將我帶回我開始的地方
    Where the ocean's still warm with healing
    那裡海洋依舊慰藉人心
    And there's still love in my heart
    那時愛意仍在我的心中

    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh
    Like a summer feeling
    就仿佛盛夏的熱情
    Oh, oh, oh
    Like a summer feeling.
    就仿佛盛夏的熱情

    歌詞翻譯 : LUXURI

    #Matoma #JonahKagen #SummerFeeling #Lyrics #輕電音

  • floating歌詞 在 Gina music Youtube 的最讚貼文

    2021-06-29 18:30:04

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/gina_yujia_liu/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    🌸本影片與 Secret Signals 合作宣傳🌸
    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    Watch the official lyric video for "WONDER (with Sara Bareilles)" by morgxn
    https://www.youtube.com/watch?v=mOhSTzq5Q5A

    👑morgxn
    https://www.instagram.com/morgxnoffic/
    https://www.tiktok.com/@morgxnofficial?​
    https://www.facebook.com/morgxnofficial​
    https://twitter.com/morgxn​

    ____________________________________________________

    Lyrics:

    Lately I've been so disconnected
    最近我一直都很孤獨
    My feet don't wanna touch the ground
    我的腳不想再觸碰地面
    Can't find my way through this dimension
    在這個地方已經找不到我要去的路
    When all these voices drown me out
    當所有的噪音把我淹沒時

    I feel so far from my body
    我感覺我離我的身體越來越遠
    It's hard to find my way back
    很難找到我走過的路
    Everyone tells me I'm crazy, Well maybe
    每個人都說我瘋了 也許
    Well maybe I am
    也許我確實瘋了

    Oh, I wonder
    我想知道
    I wonder if anyone will hear this
    我想知道有沒有人會聽到
    I wonder if I'll ever be fearless
    我想知道我是否會無所畏懼
    I wonder if I'll end up alone
    我想知道我會不會在孤獨中死去
    Don't know where I'm goin’
    不知道我要去哪裡

    Oh, I wonder
    我想知道
    If what I say will matter to someone
    如果我說的話對某些人很有用
    If I'll go broke tryin' to keep on
    如果我堅持把它打碎
    I wonder, I wonder
    我想知道 想知道
    I wonder, I wonder
    我想知道 想知道

    Some days I'm like a falling feather
    有時我就像掉落的一片羽毛
    Floating I don't know where to land
    不知道該飛往哪去
    Why are we looking for an answer
    當這個問題太難理解的時候
    When the question's way too hard to understand
    我們為什麼要尋找答案

    OH, I wonder
    我想知道
    If what I say will matter to someone
    如果我說的話對某些人很有用
    If I'll go broke tryin' to keep on
    如果我堅持把它打碎
    I wonder, I wonder
    我想知道,想知道
    I wonder, I wonder
    我想知道,想知道

    OH, I wonder
    我想知道
    I wonder if anyone will hear this
    我想知道有沒有人會聽到
    I wonder if I'll ever be fearless
    我想知道我是否會無所畏懼
    I wonder if somebody will miss me
    我想知道是否有人會想念我
    This life is a mystery
    這一生都是個謎

    歌詞翻譯:Ambient

    #WONDER #morgxn #SaraBareilles #Lyrics #西洋歌曲推薦

你可能也想看看

搜尋相關網站