[爆卦]finger翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇finger翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在finger翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 finger翻譯產品中有29篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅越煮越好,也在其Facebook貼文中提到, https://youtu.be/pbR_vaQhGiU Claypot Eggplant & Beef Short Ribs in Black Pepper Sauce! Lots of Flavor with Garlic & Onion! Finger-Licking Good!😋 茄子🍆(...

 同時也有64部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 雪の降る街 作詞:aimerrhythm 作曲:黒田晃太郎 編曲:玉井健二、釣俊輔 歌:Aimer 翻譯:夏德爾 English Translation: Thaerin 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始...

finger翻譯 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的精選貼文

2021-08-19 02:28:50

#台語迷因 #MemesInTaiwanese . 眩船 [hîn-tsûn] #暈船 x #吉卜力 When you have a crush on someone . ② 佮伊約會彼工歡喜甲袂食袂睏的我 kah i iok-huē hit kang huann-hí kah bē-tsia̍h-...

finger翻譯 在 Drummerandy Chang Instagram 的最佳解答

2020-05-03 20:29:20

Aaron Spears亞洲巡迴講座台北場報告!這篇絕對好文,文化需要推廣才能建立良好的場景,認同請分享! 嗨大家好,這次Aaron第二次來台舉辦講座,我受主辦邀請擔任接待/技師/翻譯/主持,從他下飛機到上飛機的這整個過程都由我來搞定他的所有需求。 那我就不廢話直接切入重點,他在近年從代言已久的...

  • finger翻譯 在 越煮越好 Facebook 的精選貼文

    2021-08-06 09:43:35
    有 37 人按讚

    https://youtu.be/pbR_vaQhGiU

    Claypot Eggplant & Beef Short Ribs in Black Pepper Sauce! Lots of Flavor with Garlic & Onion! Finger-Licking Good!😋
    茄子🍆(系列 )播放清單
    https://youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_SN3CSXhX6ofgZ1sF3KR3LP

    黑椒蒸牛仔骨https://youtu.be/RxXSr_P7NF8

    大長今韓國煲https://youtu.be/pylkcTIeO7k

    🥗 煲仔菜(系列)播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Tuisabth907E6CxvfkUTGb
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    Claypot Eggplant & Beef Short Ribs in Black Pepper Sauce🫕Lots of Flavor with Garlic & Onion! 😋

    Claypot Eggplant & Beef Short Ribs in Black Pepper Sauce! Lots of Flavor with Garlic & Onion! Finger-Licking Good!😋

    黑椒汁茄子牛仔骨煲
    仲有埋洋䓤蒜頭! 更加惹味!
    好食到咀 lem lem!

  • finger翻譯 在 越煮越好 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-27 20:37:45
    有 20 人按讚

    https://youtu.be/Et1G4HqibXE

    Beef Rib Finger Ramen in Thick Tomato Soup🍜 Amazing Japanese Style Ramen for Way Less Money👍
    🍲粥(系列)播放清單https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_QO1E1-54bC0PXyvxNKuPj1
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    粉麵飯🍜🍝🍚(系列)播放清單
    https://www.youtube.com/playlist?list=PLkU_SdeTtB_Q5A3Mh4IVWiSQecc_DX2Zp
    🌈這系列全部影片都有中英文翻譯

    Beef Rib Finger Ramen in Thick Tomato Soup🍜 Amazing Japanese Style Ramen for Way Less Money👍

    牛肋條蕃茄濃湯拉麵
    精采又平宜ㄧ截的日式拉麵

    Beef Rib Finger Ramen Soup

  • finger翻譯 在 Facebook 的精選貼文

    2021-04-17 00:26:50
    有 45 人按讚

    [💌情書💌]

    這把年紀還可以三不五時收到小鮮肉的情書,覺得自己行情還挺好的嘛!🤣
    鳳梨:"together"怎麼拼?
    E: to-get-her. 很好記吧~
    ☁️:............
    ((是撩妹兄弟黨嗎?😅
    🍍:媽媽,送妳,sorry,我忘記finger space了😅

    媽媽翻譯機➡️

    1)今晚的情書(2021/4/16)

    Dear Ashley

    I love you Ashley.
    My name is Albert.
    I love you very much.
    Do you like me?
    I like books like magic school bus.
    I like my Dad and Brother.
    Do you like Robot?
    We’ll live together and forever and we’ll live in a big home.
    I like rocket.
    Do you like Rocket, too.
    But brother take care of me.

    2)2021/1/8

    Mom I love you.
    Albert love Ashley.
    I grow up I will give you a lot of money.




    (盡量以原文呈現,文法不對請見諒🤣)

    我是不是該把這兩張表起來,以免以後長大不認帳。🤪

    #loveletters
    #上輩子的情人❤️

  • finger翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-05-08 17:00:11

    《Sleepless Nights》
    雪の降る街
    作詞:aimerrhythm
    作曲:黒田晃太郎
    編曲:玉井健二、釣俊輔
    歌:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - カントク(Kantoku) :
    https://i.imgur.com/rOH1jqt.jpg

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1838209

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/yuki-no-furu-machi/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    恋しくて ただ恋しくて 今
    粉雪が街を包みこんだ

    会えなくなって はじめて気が付いた
    大切なコト 傍にいたコト
    灰色の空 冷たい風が吹き付ける
    キミの呼ぶ声 聞こえる気がするのはどうして?

    ため息は白んで
    季節はめぐる 立ち尽くす心残したまま

    恋しくて ただ恋しくて 今
    粉雪が街を包みこんだ
    どうして? 生まれたての想いが そっと手のひらで溶けてゆく

    かじかんだ指 吐息で温めた
    愛しく想う あのぬくもり
    ひとりになって 3度目の冬が来た
    伝えたいのは 「元気でいるよ」と それだけ

    大切な思い出
    降り積もる雪のように また景色を染めていく

    恋しくて ただ恋しくて 今
    粉雪がナミダ包みこんだ
    どうして? 突然で切なくて そっと濡れた頬を冷やしてく

    目の前に今も浮かぶ
    駅のホーム キミは涙こらえながら笑ってた

    あと少しだけ 切ない冬の中で
    二人きり 夢見ていたかった
    そうだよ この雪がやむ頃には
    きっとまた歩いていけるよ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    是如此讓人心動,現在是如此的惹人愛戀
    在這樣的情緒裡,細雪正緩緩的,將城市擁進懷中

    在無法見面之後,才初次察覺
    那些重要的瑣事,還有你在我身旁這件事情
    灰白的天空底下,風捎來的僅是冰冷
    而在風中是為何,會聽見你呼喚我的聲音?

    嘆息的白模糊了眼前的景色
    季節總會變遷,僅是留下了窮途末路的那顆心

    是如此讓人心動,現在只是如此的惹人愛戀
    在這樣的情緒裡,細雪正緩緩的,將城市擁進懷中
    為什麼?才剛萌生的這份思念,卻只能悄悄的在手心中融化

    用吐息驅趕指縫間的冬寒
    那時的溫暖是如此讓人愛戀
    行單隻影後的第三個冬天也即將到來
    想要和你說的,也只是「我現在過的很快樂」如此而已

    那重要的種種回憶
    就像是積雪一樣,再一次的改變了眼前的所有景色

    是如此讓人動容,現在只是如此的惹人愛戀
    在這樣的思念裡,細雪正緩緩的融化眼淚
    到底是為什麼?這份突如其來的寂寞,就這麼冰冷了濕潤的臉頰

    是的即使是現在我也歷歷在目
    你就站在車站前忍著眼淚,微笑著

    請你還不要離開,在這寂寒的冬夜裡
    我是曾夢想能在你的身旁
    是的,就一場雪的時間,在這場雪停止的時候
    我肯定,可以釋懷的吧

    英文歌詞 / English Lyrics :
    I’m so in love… I’m so in love, that powdered snow just enveloped this city…

    Once I wasn’t able to see you, I began to notice,
    That I had something so precious by my side.
    Through a grey sky, a cool wind blows,
    But why is it I feel like I can hear your voice calling to me?

    My breath turns white,
    And the seasons pass, leaving behind my heart in a stand-still.

    I’m so in love… I’m so in love, that powdered snow just enveloped this city –
    I wonder why? These freshly born emotions melt slowly away within the palm of my hand…

    Biting my finger, I heated it with my breath,
    Recalling that warmth fondly.
    The third winter since I’ve been alone comes around,
    And what I’m wanting to say to you is, “I’m doing well” – that’s all!

    Those precious memories,
    Pile up like snow… once again coloring this scenery.

    I’m so in love… I’m so in love, that powdered snow just enveloped my tears –
    I wonder why? It’s so sudden and heart-rending that it chills these drenched cheeks…

    It floats up in my view even now:
    On the station platform, you were smiling while fighting back the tears…

    For just a little longer, within this agonizing winter,
    I wanted to keep having this dream – just you and I.
    That’s right – by the time this snow lets up, I’ll surely be able to move on again.

  • finger翻譯 在 艾莉的小太陽 Youtube 的精選貼文

    2018-12-24 22:12:19

    今年最後一隻影片在圖書館裡剪出來,旁邊的人都在唸書,只有我不務正業 (ఠ్ఠ ˓̭ ఠ్ఠ)但還是想剪一張歌單給大家當聖誕節禮物:)
    拜託期末all pass讓艾莉能順利進醫院見習啊 finger crossed 🤞🏻
    -
    2018來到尾聲,希望去年所有的期許在今年都有所收成,今年許得願在往後的日子裡能一一實踐。
    謝謝今年的陪伴,我們明年再見 ʢٛ•ꇵٛ•ʡ
    Merry Christmas and Happy New Year !

    -
    ⚠️歌單內如有嵌入廣告皆為Youtube自動插入,由原唱者頻道獲利
    💋特別感謝小粉絲們提供好聽的英文歌
    ( 蘿蔔絲、Bella Ye、王木木、mseq、BRoN、IRIS、lllegirl、duangsey )


    | A B O U T M E

    嗨,我是艾莉 Aeri ♡
    一個熱愛西洋音樂的中醫學生
    2013年開始在部落格翻譯英文歌
    喜歡用中文字的美 表達英文歌的深度和意境
    最近Youtube之旅才剛開始,一起來跟我聽音樂冒險吧 :)


    | 更 多 的 艾 莉

    instagram ( aeri.z ) | https://www.instagram.com/aeri.z
    臉書粉絲專頁 | https://www.facebook.com/AeriParadise
    翻譯部落格 | http://aerirabbit.pixnet.net/blog
    Spotify 帳號名 | aerifox
    Spotify 主要推薦歌單 | 近期驚艷🦋 (https://is.gd/qCZuIJ)


    | 冷 門 歌 單 全 系 列

    ✨微醺系列 2 ➤ https://youtu.be/wSYxeYCRCGI
    ✨微醺系列 1 ➤ https://youtu.be/RYF6jjTtrMo

    ✨日出系列 2 ➤ https://youtu.be/0mT265El-aY
    日出系列 1 ➤ https://youtu.be/eIRIrKedc6k​

    ✨新-抒情系列 2 ➤ https://youtu.be/0mT5lgq-68Y
    ✨抒情系列 9 ➤ https://youtu.be/C8ag-UP1xjU
    抒情系列 8 ➤ https://youtu.be/7V6Um5U2iH8​
    抒情系列 7 ➤ https://youtu.be/TprL5bTB2uU​
    抒情系列 6 ➤ https://youtu.be/CvcvEnKlPNI​
    抒情系列 5 ➤ https://youtu.be/hOTncx1tXfQ​
    抒情系列 4 ➤ https://youtu.be/U_8dUtveUNQ​
    抒情系列 3 ➤ https://youtu.be/z1WnbSm5-3k​
    抒情系列 1 ➤ https://youtu.be/8j_zPzrFugI​

    清新系列 ➤ https://youtu.be/VZZEHa32wlo​
    暖心系列 ➤ https://youtu.be/y7SXyrTrRFY​

    深夜呢喃 4 ➤ https://youtu.be/VH5JsfmW2uY
    深夜呢喃 3 ➤ https://youtu.be/Ed1NhR3CaAQ​
    深夜呢喃 2 ➤ https://youtu.be/Kd5qSdMBZJI​
    深夜呢喃 1 ➤ https://youtu.be/gKZE-5_0CPQ​

    中毒情歌 2 ➤ https://youtu.be/WEwan9ORIQ0​
    中毒情歌 1 ➤ https://youtu.be/fsgWZDHgpyw​
    -
    -♔-
    Songs Rights belong to their respective owner.
    I only collect to share those amazing music. ♥

  • finger翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2018-11-11 04:58:12

    SSSS.GRIDMAN》
    UNION
    作詞:大石昌良
    作曲:大石昌良
    編曲:Tom-H@ck
    歌:OxT
    翻譯:CH

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background :
    https://i.imgur.com/u3itMIC.jpg

    翻譯連結 / Referenced Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4191229

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ


    作り物のようなこの日々に
    僕らのS.O.Sが加速する
    何かが違うと知りながら
    見慣れた空 同じ景色に今日が流れてく


    あの日の誓いってなんだっけ
    教室で何を語ってたっけ
    このままじゃ約束まで消えてしまう


    目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
    これは訓練でも リハーサルでもない
    覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
    戦いの鐘が鳴る
    それじゃとりあえず同盟を結ぼうか


    君を“退屈”から救いに来たんだ!


    ニセモノみたいな思い出に
    「昔は良かった」って指を差す
    虚しいだけと知りながら
    悟ったフリ 見て見ぬフリで傷を隠してく


    ヒーローになれやしないんだって
    主人公は誰かやるでしょって
    知らぬ間に諦めたりしないでよ


    目の前の僕らの世界は何ものにも代えられない世界
    それは子供も大人も関係ない
    繰り返す日常というルールに 騙されそうになったら
    反旗を翻そう
    さあ僕たちだけの革命を起こそうか


    A wish, wish come true 夜の星に願いを
    君とつなげた夢のUNION


    目を醒ませ 僕らの世界が何者かに侵略されてるぞ
    これは訓練でも リハーサルでもない
    覆われた日常というべールを 勢いよく剥がしたら
    戦いの鐘が鳴る
    あの頃のように同盟を結ぼうか


    君を“退屈”から救いに来たんだ!

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!


    在這猶如設定般的日常中
    我們發出的S.O.S也正加速傳出
    雖然已知周圍的一切有所不同
    但在這一如往常的天空、同樣的景色下,今天又流逝而過


    那一天所發下的誓言是什麼?
    在教室裡又說了些什麼?
    再這樣下去就連約定都要消失了


    快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
    這既不是訓練,也不是彩排
    若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
    戰鬥的鐘聲將會響起
    總之先讓我們結成同盟吧


    為了將你自無趣之中,拯救出來而來


    對著猶如虛假般的回憶
    「過去真的很美好呢」自己背地裡嘲弄著
    雖然明白這麼做僅是徒然
    卻仍裝作理解、裝作看穿一切似地,將傷口隱藏起來


    說自己絕對成不了英雄什麼的
    說英雄總會有別人來當什麼的
    不要在不知不覺間放棄啊!


    在我們面前的是什麼東西都取代不了的世界
    不論你是小孩還是大人都無關緊要
    若是被這稱之為「反覆的日常」的規則給欺騙的話
    就舉起反抗的旗幟吧!
    掀起一場只屬於我們的革命吧!


    「期盼這份心願能夠成真。」向著夜晚的星空許下願望
    這夢想的同盟,將你我聯繫在一起


    快醒來吧!我們的世界正在被什麼人侵略!
    這既不是訓練,也不是彩排
    若是將那被名為「日常」包裹著的面紗,趁勢的扯下
    戰鬥的鐘聲已經敲響
    讓我們像「那時候」一樣,結成同盟吧!


    為了將你自無趣之中,拯救出來而來

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Open your eyes! Our world is being invaded by something!


    On these fabricated-like days,
    Our S.O.S signals are being sent rapidly
    Knowing that there is something different
    About the familiar sky...the usual scenery...the passing day.


    What was the promise that day?
    What did you talk about in the classroom?
    As it is, that promise will end up disappear!


    Open your eyes! Our world is being invaded by something!
    This is neither a training nor a rehearsal!
    Peeling off the "everyday" cover
    And the bell that signals the fight rings!
    Well then, for now, let us become one alliance!


    I have come to save you from "boredom"


    To those fake-like memories,
    "Things were better in the past" - pointing out with your finger
    Knowing how vain my action is,
    I still pretend to not see those scars you hide behind the facade.


    I did not want to be a hero,
    The protagonist should have been someone else!
    Don't just unknowingly give up!


    Within our views, are our world that cannot be replaced by anything.
    It doesn't matter if you are a child or an adult,
    Don't be deceived by that day-repeating rule!
    Let's raise the flag of resistance!
    Now, we shalll make a revolution!


    A wish, wish come true, upon praying to a star at night.
    To connect with you, the dream of UNION.


    Open your eyes! Our world is being invaded by something!
    This is neither a training nor a rehearsal!
    Peeling off the "everyday" cover
    And the bell that signals the fight rings!
    Just like back then, let us become one alliance!


    I have come to save you from "boredom"

你可能也想看看

搜尋相關網站