[爆卦]fifty中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fifty中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在fifty中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fifty中文產品中有26篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 透過翻譯,我們依然能在百年後收到濟慈的浪漫 這封寫給愛人的信,你最喜歡哪句呢? 來讀 Sonny老師的翻譯&教學札記 老師的美麗翻譯 以下為 Sonny 老師第一視角文字 - 今天讀了幾封英國詩人的情書 想跟大家分享一段邊讀邊驚嘆的 是濟慈 (John Keats) 1819 年 在英格蘭背山...

 同時也有11部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🗣️ 今天的影片是全英語發音,大家也可以順便練習聽力喔! 前幾天我從 獨立報The Independent 的一篇文章上看到「英國人的 50 個壞習慣」的討論,覺得非常有趣,今天我就來分享其中提到的英國人最惱人的 10 個壞習慣。 00:00 開頭 00:36 Comfort eating 安慰...

fifty中文 在 吳世康 Mr.D Instagram 的精選貼文

2021-09-03 17:28:40

《別再來秀高級,都是群臭老弟》 最近又再度火紅的歌 #天上飛 這首歌詞寫的真的是不錯 低音炮版本來一波 記得帶耳機聽喔 歌詞: 舉手 晃動 一起來 Naughty Bounce 頑皮老闆喝不醉 每天都在天上飛 Wu 根本攔不住 天賦加努力造就我的groove 都說酷 美女環繞在我room ...

fifty中文 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:41:49

#台語歌詞選讀 🔊 Tap to listen 作者 author @ardorhuang 昨日是壁壁頂掛著的相片 今日是車窗外後退的風景 明日是床頭邊未響的鬧鐘 後日是墓碑頂退色的名字 Tsa-li̍t sī piah-pik-tíng kuà-tio̍h--ê siòng-phìnn Ki...

  • fifty中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳解答

    2021-07-13 20:15:21
    有 173 人按讚

    透過翻譯,我們依然能在百年後收到濟慈的浪漫
    這封寫給愛人的信,你最喜歡哪句呢?
    來讀 Sonny老師的翻譯&教學札記 老師的美麗翻譯

    以下為 Sonny 老師第一視角文字

    -

    今天讀了幾封英國詩人的情書
    想跟大家分享一段邊讀邊驚嘆的
    是濟慈 (John Keats) 1819 年
    在英格蘭背山面海的窗前
    寫給情人芬妮的情書

    附上我的中文翻譯
    來和大家一起欣賞:

    Ask yourself my love whether you are not very cruel to have so entrammelled me, so destroyed my freedom.
    我的愛人哪,請妳問問自己,讓我如此魂牽夢縈、從此失去自由,是否太過殘忍?

    For myself I know not how to express my devotion to so fair a form: I want a brighter word than bright, a fairer word than fair.
    因我無法用言語形容如此美麗的存在:我想找個比鮮豔還更鮮豔,比美麗還更美麗的形容詞。

    I almost wish we were butterflies and liv'd but three summer days—
    我曾空想我倆是一對蝴蝶,只能共度三個夏日——

    three such days with you I could fill with more delight than fifty common years could ever contain.
    與你共度的三天,我心中的喜悅,勝過五十個春夏秋冬。

    在沒有網路和視訊的時代
    情人間只能倚靠書信往來
    文字也成為感情的載體
    穿越時間空間
    維繫一顆顆思念的心

    文法、句型、技巧固然重要
    但能反映出真摯情感的寫作
    才能打動人心

    -

    今年最後一期
    【台灣浩進階筆譯班】名額只剩一個啦 🔥
    結合往年爆滿的 #翻譯所考試班 + #基礎筆譯班
    全新 10 週課綱,帶你完勝不同語境
    僅此一班,就缺你一人:https://lihi1.cc/xam1M

    有未跟上的同學也別難過
    若對「旁聽班」名額有意願(無法參與討論和作業點評)
    可以留言讓我們知道喔!

  • fifty中文 在 Cheap Facebook 的最讚貼文

    2021-03-12 17:52:39
    有 1,941 人按讚

    #北美最後的處女地

    1846年的北美,仍有一塊處女地,叫做俄勒岡領地,這時美國領土的觸角,也沒延伸到太平洋,北美大陸上的三個國家,英國、美國與老墨各懷鬼胎。

    #白宮被加拿大佬燒惹

    1812年美國和英國打了一場戰爭,戰場在加拿大,最後白宮被加拿大人給燒了,自此美國人認清了,英國還挺猛的,再也不敢打加拿大的主意了。

    #北極熊來了

    但彼此的恩怨還沒扯清,這時北極熊俄國重走了人類遷徙之路,越過白令海峽來到了阿拉斯加,在北美不斷擴張,於是系出同門的英美兩國先擱置爭議,一同防備俄國人。

    #最後一塊處女地

    1844~46年,當時仍有一塊爭議處女地,叫做俄勒岡領地,為了不讓俄國漁翁得利,英美兩國開始談判,看要怎麼劃分這塊地,英國認為以”哥倫比亞河”為界,以北屬於英國,照這種分法,現在華盛頓州大部分的領土都屬於加拿大的,包含微軟、亞馬遜的總部西雅圖。

    但美國鷹派人士提出了一個口號「Fifty-Four Forty or Fight」
    翻成中文是「不到北緯54度40分,那就來開戰吧!」

    #要幹架得先問問老墨

    就當美國還真的想跟英國打架時,老墨跳了出來,要報1845年德克薩斯被美國幹走之仇,美國考慮到兩邊開戰有點吃不消,匆匆忙忙與英國達成協議,那就以49度為界,併入了俄勒岡領地,終於把領土擴張到太平洋。

    #老墨被揍翻

    而可憐的老墨,在墨西哥戰爭中被揍的皮青臉腫,失去了大半江山,「被」出售了加利福尼亞、內華達、猶他、新墨西哥的全部地區,科羅拉多、亞利桑那、堪薩斯和懷俄明的部分地區。

    美國獲得了西部的大片領地後,無數的美國拓荒者往西部大陸前進,美國人對自由的嚮往,對荒野的追求,造就了美國的拓荒精神。

    想要體驗美國的拓荒者生活,千萬別錯過《牧場物語 橄欖鎮與希望的大地》,在今年的2月25日在Switch上隆重登場啦!

    有別於以往現成的小屋與農田,這次的自由度更高,得靠自己胼手胝足才能擴建房屋與農田,以往的種田、畜牧、採集、釣魚、挖礦、擴建、升級、手作、任務、戀愛等要件全部保留,且更上一層樓。

    本作中結婚,不僅可以跟同性結婚,甚至還可以有小孩,更進步的是還可以"離婚",離婚後就可以繼續追求其他角色,那之前結婚的小孩呢??...

    就原地消失了,彷彿什麼都沒發生過

    《牧場物語 橄欖鎮與希望的大地》只能說真香~且和Switch實在太契合了,喜歡《牧場物語》的IP的玩家千萬別錯過啦

    https://asia.sega.com/bokumono/olive/cht/

    當然美國領地的擴張過程,詳細可以看看影片啦

    史上最快的領土擴張 ▶ 美國領土擴張史
    https://youtu.be/r7EKQL7jFUg

  • fifty中文 在 Bikepacker Min - 單車背包客 Facebook 的精選貼文

    2020-05-08 19:45:41
    有 140 人按讚

    【素人推薦文-最重要的夥伴】

    四年前,我請在旅途中遇到的兩位好朋友,幫我寫一段他們對我的感想。不愧是我的好朋友,所以在兩年前,我終於收到了其中一位瓦倫的回覆(我們是拖時間比賽嗎XD)。當我現在要把他們整理到書裡面時,覺得NG的片段也太好笑了,所以決定一刀未剪的放上來給大家瞧瞧,你就會知道,在路上可能會遇到什麼樣沒頭沒腦只會拼命講幹話的好朋友 :D (以下是我的翻譯,原文可以往下跳到最後)

    「兩位:
    我終於找到時間寫些句子給Min,這真的不是一件容易的事情,因為當我開始認真寫個三句話之後,就會忍不住接一些廢話進去。這真的不是一件容易的事,試想看看,如果你得寫一篇關於某人好話的文章,但其實你心裡清楚她其實是個騙子,因為她總是跑去搭火車?

    因此,這是我第一個嘗試:
    Min是一個像金一樣純的人,她充滿愛和精神,總是穿白色衣服。她沒有騎車,而是在地球上飛行了50厘米。 不...他媽的!

    第二次嘗試:
    親愛的人們,我必須警告您:這本書是一本幻想小說!如果作者寫了幾公里這樣的文字,很有可能實際上是公尺;當她寫單車時,她意味著火車;當她寫帳篷時,其實指的是一間三星級酒店。

    第三次嘗試:
    關於第一個騎單車的背包客女子從德國乘火車到臺灣的簡短故事。

    我第一次遇到Min時是在德黑蘭的土庫曼大使館大樓外。她問我:「您是Vali嗎?德國人,騎單車前往烏茲別克斯坦嗎?我是Min,我也想去那裡,我們可以一起騎嗎?」

    那時候,我不想結識其他騎單車的人。某方面來講,我已經聽夠別人的故事,並很享受自己一個人的旅行。自從我的旅伴朱莉從伊斯坦堡離開我之後,我便開始享受旅途中的寂靜與寂寞。所以我並不想和Min一起旅行,但我只是回答她:「好吧,...是的,好吧,如果我們都能順利拿到簽證,就可以一起騎車。」於是她問了我的聯繫方式,最後她也真的打電話給我一起去領取簽證。

    我們開始一起旅行時,我的伊朗簽證只剩9天,因此我每天必須不斷地趕路,我不確定Min是否能夠跟上,因為這將會改變騎車的節奏。但是當我開始認識Min時,我發現她是一個有趣的女孩,一個只燃燒熱情就打算從慕尼黑回到臺灣的女人,充滿了理想和天真。

    她只是單純的展開了計劃,在還不知道接下來會發生什麼事,也沒有任何騎乘單車和露營經驗的情況下。她帶了一個彈出式的帳篷,那種帳篷你只會為了在車上應付緊急情況而準備的帳篷;是當你可能在開高速公路回家的路上,因為太過於勞累,而決定扔出這種圓形帳篷休息一下才會用到的那種。而她的單車也沒有前袋,所以她所有的裝備都扛在單車的後面以及她的背上,因為她竟然背了一個背包!實際上,她是第一個騎單車從德國到臺灣的背包客。這就是Min令人印象深刻的一件事:她有這個想法,然後她做到了。

    她得到一台贊助的單車和一些贊助的裝備,然後就拿著這些東西展開旅程。她的思考模式不像我這樣的德國人,在計劃開始之前必須擁有完美的單車和完美的裝備。對她而言,在還沒有這些條件之前就可以動身了。我永遠不會知道她何時開始計劃,以及為何要做這趟旅行,我想連她自己都不確定,即使在書裡她告訴了你們不同的故事。

    所以在伊朗的時候,我們開始認識彼此,而我的內心也開始轉變,我發現和Min一起騎車真是太好了。

    有一天我們還遇到了香港人Senda,傍晚我們一起紮營時,他們兩個在抱怨伊朗米飯因為不夠粘稠,所以不能用筷子吃。請想像一下,有三個人聚集在他們各自的帳篷前,在伊朗沙漠中繁星密布的星空下,而我這顆德國馬鈴薯陷入了一場關於米飯的討論之中。我不得不為自己大笑,當我告訴他們在煮飯時我加了鹽時,他們倆都非常生氣。從這種情況下,我了解到米對於Min、Senda和其他將米作為主食的人來說是非常重要的。於是,我決定再也不會煮米飯給他們,因為他們比我更知道如何煮好米飯。

    之後Senda前往阿富汗,Min和我前往馬沙德(Mashad),我們就此分開直到在烏茲別克再度相見。在土庫曼斯坦的途中,我遇到了一個叫雷蒙,又名骯髒的旅行者的瘋子,我們一起前進,當我們離開土庫曼斯坦時,我們又遇到了Min,組成一個黃金三角的夢幻單車隊。雷蒙非常熱愛騎單車,是一個非常可愛的傢伙。我們三個在一起的時刻如此獨特,在一起共享每一天,只有在夜晚時,被帳篷的薄布分開。我們一起騎單車,一起出汗,一起奮鬥,一起度過美好的夜晚,同時在帳篷前烹飪美味佳餚,共享非常愉快的自由與自主的時光。當我現在回想起來,不得不承認那是我一生中最美好的時光。Min是其中很大的一部分。

    如果您想進一步了解Min和她的冒險經歷,則必須購買此書。真是太神奇了,我在馬桶上翻起書頁,就在那待了兩天,直到看完為止。讀這本書就像呼吸吉爾吉斯斯坦高原的空氣一樣,就像在雷蒙身後騎車並聞到他的屁味一樣。這將是一本暢銷書,是一本令人難忘的書。絕對推薦!買吧!」
    -Valentin R (一位來自德國的瘋狂自行車旅人,和Min一起旅行了兩個月)

    ⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗
    來來來~想要一起蹲在馬桶上兩天的請往這裡請
    👉https://pse.is/minbook

    🤭我個人是很好奇, 他到底蹲了兩天看什麼東西?
    🤔不要說我的書沒有德文版, 連中文都還在做編輯...
    🤫到底是看了什麼啊...? XDDDD
    ⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗⟗

    (原文)
    Hey guys,
    while staying for four days in Bangkok to repair audio amplifiers for rich Thai men I finally I found the time to write some sentences about Min and it was really not easy, because when I start writing something like this, I will write bullshit after three sentences. It is really not easy. Have you ever written something about another person and you have to talk good about this person while you know she is a liar and always went by train?

    So the first try:
    Min is pure gold. She is full of love and spirit and always wears white clothes. She is not cycling, she is flying fifty centimeters over the earth. NOOOOO fuck it!

    second try:
    Dear people, I have to warn you: this book is a fantasy book! If the author writes about kilometers on the bicycles she meant probably meters. When she writes bicycle she means train, when she writes tent she means three star hotel.......NOOOOO shit!

    third try:
    A short story about the first backpacker woman on a bicycle who travelled from Germany to Taiwan in a train
    The first time I met Min was at the Turkmen embassy building in Teheran when she encountered me and asked: „Are you Vali, the German guy travelling to Uzbekistan by bike? I am Min, I also want to go there and I wanted to ask you if we can ride together?“
    At this time I didn't want to know any other cyclists, somehow I was bored to hear stories of others while I was having a great adventure by myself. I enjoyed the silence and loneliness on the road since Jule, my cycle mate, left me in Istanbul. So actually I didn't want to travel with Min in the first moment, but I just answered to Min: „Well,...yes..., ok, if we get the visas we can ride together.“ So she asked for my contact and she really called me to pick up the visas.
    I only had nine days left in Iran before my visa expired so we had to go really quick and I didn't know if Min was able to catch up. It was a change in rhythm for my bike tour, but when I started to know Min I found out that she is a funny girl with a burning ambition to fulfill her aim travelling by bicycle from Munich in Germany to her home country of Taiwan. A woman full of spirit and a good portion of naivety. She just started the trip without knowing what will come and without any experience of cycling and camping before this trip. She was equipped with a pop up tent, the kind of tent you have in the car for an emergency, when you are still on the highway and you get to tired to drive home. So you have this kind of round tent that you can throw and it pops up as a tent by itself. She also didn't have front panniers (bags) on her bike, so all her equipment was in the back – and also on her back, because she was wearing a backpack! Actually she was the first backpacker on a bicycle to travel from Germany to Taiwan. And that is the impressing thing about Min: she had the idea to do this trip, so she just did. She got a sponsored bike and some kind of sponsored equipment and she just took this and started the tour. She didn't think the German way like me who had to have a perfect bicycle and perfect equipment before I started. No, she just started without any spare parts for the bicycle, without any experience in cycling and camping. I never found out when she started to have this idea and why and probably she doesn't know herself even if she tells you different in this book.
    So in the time in Iran we got to know each other and my mood was turning and I found out that it is nice to cycle with Min.
    On day we also met Senda, an Hongkongnesian guy and in the evening Min and him were complaining about the Iranian rice, because it is not sticky so you cannot eat it with chop sticks. So you must imagine three people in front of their tents under a really nice Iranian starry sky in the desert and me as a German potato in the middle of this rice dicussion. I had to laugh for myself a lot and when I told them that I put salt in the rice when I cook it, the both got really angry. From this situation I learnt that rice must be something really important for Min, Senda and other people that eat rice as staple food. This night I decided to never cook any rice for them, because the knew it always better in terms of rice.
    Senda went on to Afghanistan and Min and me went on to Mashad and we divided there to meet up in Uzbekistan again. On the way through Turkmenistan I met a crazy guy called Raimon a.k.a. Dirty Traveller and we went on together and when we left Turkmenistan we met Min again forming the golden triangle of cyclism, a dream team. Raimon is really passionate about cycling and a really lovely dude. We three had so much unique moments together, sharing the whole day together, only the nights we were divided by the thin cloth of our tents. We cycled together, we sweat together, we fighted together, we had nice evenings together while cooking nice dishes in front of our tents and having a really good time of freedom and self-determination. When I think back to this time now I have to admit that it was somehow the best time of my life. And Min was a big part of it.
    If you want to know more about Min and her adventures you have to buy this book. It is totally amazing, I read it on the toilet and stayed there for two days until I finished reading. Reading this book is like breathing in the air of the Kyrgizian Plateau, it is like smelling the fart of Raimon while riding close behind him. It is just a best seller. It is the book that takes you and never leaves you. Absolute recommendation! Buy it!

你可能也想看看

搜尋相關網站