[爆卦]fifteen發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇fifteen發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在fifteen發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 fifteen發音產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅吉娜英文,也在其Facebook貼文中提到, 大家晚安! 我的新頻道-Say and learn the word,上傳新的影片。 你分得清楚15和50的發音嗎?有七個例句讓你練習聽力,分辨這兩個音的不同。 如果你對於terminal這個單字有興趣,我也已經上傳影片。 透過terminal這個單字,你會學習到航廈,公車總站,還有癌症末期的說...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過8萬的網紅與芬尼學英語 Finnie's Language Arts,也在其Youtube影片中提到,prep. + n./n.phr. 例句: I'm looking forward _to_ hearing from you. We were talking _about_ David. We got _on_ the train. I'll see you _in_ fifteen minu...

  • fifteen發音 在 吉娜英文 Facebook 的精選貼文

    2019-09-25 22:04:43
    有 78 人按讚

    大家晚安!
    我的新頻道-Say and learn the word,上傳新的影片。

    你分得清楚15和50的發音嗎?有七個例句讓你練習聽力,分辨這兩個音的不同。

    如果你對於terminal這個單字有興趣,我也已經上傳影片。
    透過terminal這個單字,你會學習到航廈,公車總站,還有癌症末期的說法。如何詢問癌症第幾期呢?觀看terminal的單字影片就會知道。
    terminal [ˋtɝmənəl]
    n. 航廈;總站
    adj. 末期的
    https://youtu.be/Y0wUdoOU7Ns

    ***************
    ex-01
    A: How old is your brother?
    B: He's fifteen years old.
    A: 你的弟弟多大了?
    B: 他15歲。

    ex-02
    I have fifteen pairs of shoes. Is that too many?
    我有15雙鞋子。會太多嗎?

    ex-03
    A: Where should I exit the highway?
    B: Get off here, at exit fifteen.
    A: 我該在公路的哪裡出去呢?
    B: 在這裡出去,在15號出口。

    ex-04
    My parents lived here fifty years ago. It was their first home.
    我的父母在50年前住這裡。它是他們的第一個家。

    ex-05
    This building is fifty years old. It is still standing.
    這棟建築物已經有50年了。它仍然屹立不搖。

    ex-06
    A: How much do you weigh?
    B: I weigh 50 kilograms.
    A: 你多重?
    B: 我50公斤。

    ex-07
    A: How far is the city from here?
    B: It's fifty miles away. It should take you about one hour to get there.
    A: 從這裡到城市多遠?
    B: 距離有50公哩。到那裡應該會花你大概一個小時。

    ***************
    學習建議:
    把例句寫下來,儲存在手機的筆記APP中,方便複習,重複聆聽與朗讀。這裡的例句都非常實用,有延伸句,情境句,幫助你輕鬆學會單字的用法。有需要聆聽聲音檔時,就看影片,每天複習幾個單字。影片下面有中文翻譯。

    http://yt1.piee.pw/LRAAJ

  • fifteen發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文

    2019-07-27 09:54:58
    有 193 人按讚


    【英文發音小趣事】escape the heat or hate?

    昨日參加了 K 品牌的日光一日行,去了知名的瀑布和東照宮。在遊覽車上,有個中國人在做「中文、英文」雙語導覽。雖說車上大多是台灣人和中國人,但也因為車上還有加拿大人、西班牙人、和義大利人,所以導遊的英文清晰度也不可馬虎。

    在導覽的過程中,發生了幾度「有趣」的事件,讓坐在義大利人後45度角的我,清楚地看到他們歪著頭,頭上冒起大大的問號,也讓聽得懂中文而知道「正確版」的我哭笑不得。

    第一次出現在導遊在解釋日光是很多東京人「避暑勝地」時。「避暑」的英文是 escape the heat。heat 這個字本來就算是中文為母語人士的人的罩門之一,但導遊不是唸成 hit ,還是唸成 hate。短短幾句話中,一直說 escape the hate ,我看得出來他們很努力想聽懂,但是最後還是結束於一個黑人問號臉(上下文不太清楚,所以也不太好聯想)。

    導覽嘛,本來很多人就是聽聽而已,我想說這樣就算了。但若這樣的不清楚出現在宣布集合時間、或是在某景點有多少時間可看的宣布時,問題就會大不少。

    因為東京到日光也是挺遠的(車程約莫3 hrs),所以中間會停一站休息站(停在一個超好逛的 mall)。導遊這時宣布了,「我們會在這邊停個 15 分鐘。」 結果那個 fifteen 一直講成 fifty。這時該加拿大人,應該心想不是要回新宿了,怎麼還要逛個 50 分鐘,頭上出現了大問號,忍不住問了"Is it five-zero (50) or one-five (15)?" 導遊可能聽不懂意思,很努力的回了 fifty ,這時我受不了了才介入解釋。

    (英文)發音重不重要?

    我覺得嘗試講得像 native speakers of English 不是個合理的目標。但是至少在專業上和一般生活練到有 clarity、intelligibility,不造成誤會和誤解,我覺得是一個 realistic、practical goals。

    導遊先生!快來找我跟子萱老師學英文口說和發音!!

  • fifteen發音 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2019-07-26 08:00:00
    有 193 人按讚


    【英文發音小趣事】escape the heat or hate?

    昨日參加了 K 品牌的日光一日行,去了知名的瀑布和東照宮。在遊覽車上,有個中國人在做「中文、英文」雙語導覽。雖說車上大多是台灣人和中國人,但也因為車上還有加拿大人、西班牙人、和義大利人,所以導遊的英文清晰度也不可馬虎。

    在導覽的過程中,發生了幾度「有趣」的事件,讓坐在義大利人後45度角的我,清楚地看到他們歪著頭,頭上冒起大大的問號,也讓聽得懂中文而知道「正確版」的我哭笑不得。

    第一次出現在導遊在解釋日光是很多東京人「避暑勝地」時。「避暑」的英文是 escape the heat。heat 這個字本來就算是中文為母語人士的人的罩門之一,但導遊不是唸成 hit ,還是唸成 hate。短短幾句話中,一直說 escape the hate ,我看得出來他們很努力想聽懂,但是最後還是結束於一個黑人問號臉(上下文不太清楚,所以也不太好聯想)。

    導覽嘛,本來很多人就是聽聽而已,我想說這樣就算了。但若這樣的不清楚出現在宣布集合時間、或是在某景點有多少時間可看的宣布時,問題就會大不少。

    因為東京到日光也是挺遠的(車程約莫3 hrs),所以中間會停一站休息站(停在一個超好逛的 mall)。導遊這時宣布了,「我們會在這邊停個 15 分鐘。」 結果那個 fifteen 一直講成 fifty。這時該加拿大人,應該心想不是要回新宿了,怎麼還要逛個 50 分鐘,頭上出現了大問號,忍不住問了"Is it five-zero (50) or one-five (15)?" 導遊可能聽不懂意思,很努力的回了 fifty ,這時我受不了了才介入解釋。

    (英文)發音重不重要?

    我覺得嘗試講得像 native speakers of English 不是個合理的目標。但是至少在專業上和一般生活練到有 clarity、intelligibility,不造成誤會和誤解,我覺得是一個 realistic、practical goals。

    導遊先生!快來找我跟子萱老師學英文口說和發音!!

你可能也想看看

搜尋相關網站