[爆卦]favor名詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇favor名詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在favor名詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 favor名詞產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1,784的網紅山城姑娘的雪國跑跳 Mrs.Puli & Mr.Canada,也在其Facebook貼文中提到, 星期三的早晨,慵懶的我坐在床上用著電腦,Mr.H正在書桌前開會,我們在紐約New York,天氣陰晴不定。 自上星期五下午收到CoPR後,二個人當機立斷的訂了機票和飯店,就在星期六早上搭了二班飛機飛到了這座Mr.H來過幾次的城市,紐約,對我來說是美國的代名詞,說起來大部份的臺灣人多少被美國和日本這...

 同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅半瓶醋,也在其Youtube影片中提到,【天能】應該是諾蘭到目前為止最大膽的一次嘗試,然而我個人覺得這個嘗試是相當的冒險的作法,他經常把敘事包藏在大量專有名詞與地名、任務代號之間,再加上倒轉畫面對觀眾造成的視覺干擾,最後能夠清楚地跟上他的敘事邏輯的觀眾少之又少,但我個人覺得那也是他的企圖,他很明白觀眾不會看懂,要不然就不會一直跟觀眾說「無...

  • favor名詞 在 山城姑娘的雪國跑跳 Mrs.Puli & Mr.Canada Facebook 的最讚貼文

    2019-11-21 00:02:47
    有 69 人按讚

    星期三的早晨,慵懶的我坐在床上用著電腦,Mr.H正在書桌前開會,我們在紐約New York,天氣陰晴不定。

    自上星期五下午收到CoPR後,二個人當機立斷的訂了機票和飯店,就在星期六早上搭了二班飛機飛到了這座Mr.H來過幾次的城市,紐約,對我來說是美國的代名詞,說起來大部份的臺灣人多少被美國和日本這二個國家影響很深,透過電影和偶像劇堆疊了多少青春歲月,真的來到了這座奇妙的城市我都覺得夢幻了起來。

    張著新奇的眼睛,走走看看這座大城市,住在曼哈頓唐人街的飯店多少打碎了些粉紅泡泡,城市在這一角顯得過度擁擠而髒亂,滿街的亞洲人臉孔和中文招牌讓人差點忘了這裡是紐約,然後來到紐約的第一天就因為走太多路讓右腳膝蓋後側隱隱作痛也讓我非常臉歪,Mr.H是一個鐵腳漢,曾經從布魯克林走到中央公園,而且是中央公園走整整一圈後,還散步去皇后區吃午餐的狠角色,我其實也很耐走,但當了幾個月的宅女後,熊熊就要走12公里路真的太硬了!!!

    Day 1 ,19031步。
    景點:時代廣場Times Square、百老匯Broadway、唐人街Chinatown、韓國區Korea Way。
    午餐:鹿鳴春 Joe's Shanghai 之蟹粉小籠湯包/上海炒飯/上海湯麵。
    晚餐:Tetsu日本居酒屋之煙燻漢堡、鮪魚壽司、日式炸雞。

    Day2,23092步。
    景點:布魯克林大橋 Brooklyn Bridge、日本村Japan Village、康尼島Coney island、第五大道 5th Ave、中央車站Grand Central Terminal。
    午餐:日本村黑蒜頭風味拉麵、Nathan's 起士熱狗、Doughnut Plant 甜甜圈。
    晚餐:Los TACOS No.1 之墨西哥捲餅牛排/仙人掌/豬肉各一,醉餃子館 Drunken Dumpling之巨人版小籠湯包。

    Day3,6257步。
    景點:無。
    早午餐:紐約燻肉 Katz's Delicatessen之三種肉拼盤。
    晚餐:99種口味火鍋吃到飽 99 Favor taste。

    Day4,14527步。
    景點:中央公園 Central Park。
    午餐:米其林一星牛排 Peter Lugar 之 Steak for two、Levain Bakery之巧克力核果餅乾。
    晚餐:2 BROS PIZZA之一塊美金的起士比蕯。

    看過不少美劇、電影,但真的來到紐約之後,其實最有印象的是…慾望城市 Sex and the City、花邊教主 Gossip girl、101次新年快樂 New Year's Eve、Mr.Robot 駭客軍團、怪獸與他們的產地 Fantastic Beasts and Where to Find Them…等。

    其實到現在還是很不真實,然後擔心自己的腳過度使用,也不敢真的出去大探險,但想到只剩下二天假期就結束了,等等要繼續出門跑跳才行!

    #山城姑娘的美國跑跳
    #山城姑娘闖關中
    #人妻冒險日記
    #異國婚姻
    #山城姑婚的雪國跑跳
    #我眼裡的紐約
    #我眼裡的美國
    #紐約
    #NewYork

  • favor名詞 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最讚貼文

    2015-05-01 11:45:01
    有 55 人按讚


    <單字深入探討單元- “regard”>
    喬今天要分享的是字彙”regard”的深入探討,這個字大部份人都見過,但是卻很少徹底的分析它的意思與用法,喬今天就跟各位分享一下自己整理的筆記:

    【regard的動詞意思】
    (1) 把…當成
    [to consider or think of in a specified way]
    * regard A as B 把A當成B
    例: I regard every assignment as a challenge.
    例: They regarded his behavior as childish.

    (2) 關心
    [to relate to; concern]
    例: The news does not regard the explosion.
    這新聞不關心那爆炸事件

    (3) 尊重; 顧慮
    [to have or show respect or concern for]
    * to regard highly 器重

    (4) 看重
    [to think highly of; esteem]

    (5) 觀察; 觀看
    [to look at; observe]
    例: She regarded him with amusement.

    (6) 對於..抱持..(的感情)
    [to look upon or think of with a particular feeling]
    例: to regard a person with favor 對一個人抱持著喜好的態度/情緒

    (7) 注意
    [to pay attention] (used without object)

    (8) 凝視
    [to look or gaze] (used without object)
    例: The bird regarded me with suspicion as I walked up to its nest.
    我走向鳥巢的時候,那隻鳥懷疑地注視著我

    【regard的名詞意思】
    (1) 注意; 考慮
    [thought of, attention to or concern for something]

    (2) 關係
    [reference; relation]
    例: to err with regard to facts

    (3) 論點; 特定面向
    [an aspect, point, or particular]
    例: quite satisfactory in this regard

    (4) 尊敬; 尊重
    [respect, esteem, or deference]
    例; a high regard for scholarship

    (5) 善意
    [kindly feeling; liking]
    * friendly regard 情意

    (6) 問候
    [regards, sentiments of esteem or affection]
    例: Give them my regards. 請代我向他們問候

    【Idioms】
    (1) as regards 關於; 至於 [in connection with]
    例: There is no problem as regards the financial arrangements.
    關於新的財務安排,沒有問題

    (2) with /in regard to = referring to = concerning 關於; 有關
    例: With regard to the new contract, we have some questions.
    對於新的合約,我們有些疑問

    【相關衍生單字以及用法】
    (1) regards (n.) 問候
    例: Please give my regards to your mother.
    請代我向你媽問好

    (2) regarding (介系詞) 關於; 有關
    例: I have some comments regarding your presentation this morning.
    關於你今早的報告,我有一些評語

    (3) regardless (adv.) 無論; 不管; 儘管
    regardless of + 疑問子句
    例: I’ll follow my dreams regardless of whether you support me or not.
    無論你支持我與否,我都要追尋我的夢想

    regardless of + 名詞
    Mary plans to travel Europe regardless of her parents’ objections.
    儘管瑪莉爸媽的反對,她計畫去歐洲旅遊

    * regardless of = in spite of = despite

    (4) disregard (V.) 不理會; 漠視
    例: Please disregard the information in the previous email.
    請不要理會之前電子郵件的資訊

    (字典參考: dictionary.com | dictionary.cambridge.org | google.com)

  • favor名詞 在 EN English Facebook 的精選貼文

    2014-08-23 17:45:11
    有 143 人按讚


    《中英對照讀新聞》
    Google says ’forgetting’ isn’t easy, as requests mount Google:要求日增,「忘掉」不容易

    ◎顧佳欣

    Google on Thursday told European officials that forgetting isn’t easy, especially when details are few and guidelines are murky regarding when personal privacy trumps public interest.

    Google週四告知歐盟官員,「遺忘」並不容易,尤其是當個人隱私與公共利益扞格,詳情少而法令模糊的時候。

    The world’s leading Internet search engine said that as of July 18 it had received more than 91,000 requests to delete a combined total of 328,000 links under Europe’s "right to be forgotten" ruling.

    世界搜尋引擎龍頭說,到7月18日為止,基於歐盟的被遺忘權裁定,總共收到超過9萬1000個刪除要求,包含32萬8000條連結。

    The most requests came from France and Germany, with approximately 17,500 and 16,500 respectively, according to a copy of a letter Google global privacy counsel Peter Fleischer sent to an EU data protection committee.

    根據Google全球隱私權顧問佛萊舍在發送給歐盟資料保護委員會的信件副本中指出,德國與法國是要求刪除最多的國家,大約各有1萬7500條和1萬6500條。

    Google said that 53 percent of the links targeted were removed.

    Google說被鎖定的連結,有53%已經移除。

    "Some requests turn out to be made with false and inaccurate information," Fleischer said in the letter.

    佛萊舍在信中說,「有些請求最後發現是基於錯誤或不正確的資訊」。

    "Even if requesters provide us with accurate information, they understandably may avoid presenting facts that are not in their favor."

    「即使要求者提供我們正確資訊,他們可能會避免提出不利他們的事實,這也是情有可原。」

    For example, a person requesting the removal of links to information about a crime committed as a teenager may omit that he or she was convicted of similar crimes as an adult, or that he or she is a politician running for office.

    比如,某人要求移除關於青少年時的犯罪紀錄的連結,可能遺漏此人在成年時所犯的類似罪行,或者此人是要出來競選的政治人物。

    The court said individuals have the right to have links to information about them deleted from searches in certain circumstances, such as if the data is outdated or inaccurate.

    法院說,個人有權要求把與自己有關的訊息,在特定情況下由搜尋刪除,比如資料過期或不正確。

    新聞辭典

    right to be forgotten:名詞,被遺忘權。歐盟在今年5月通過新裁定,個人得基於隱私要求搜尋引擎刪除與自己有關的資訊。

    murky:形容詞,朦朧、陰暗。例如:A girl with a murky past.(一個有著陰暗過去的女孩。)

    omit:動詞,省略、遺漏。例句:Don’t omit any details.(別遺漏任何細節。)

  • favor名詞 在 半瓶醋 Youtube 的最讚貼文

    2020-08-30 10:00:12

    【天能】應該是諾蘭到目前為止最大膽的一次嘗試,然而我個人覺得這個嘗試是相當的冒險的作法,他經常把敘事包藏在大量專有名詞與地名、任務代號之間,再加上倒轉畫面對觀眾造成的視覺干擾,最後能夠清楚地跟上他的敘事邏輯的觀眾少之又少,但我個人覺得那也是他的企圖,他很明白觀眾不會看懂,要不然就不會一直跟觀眾說「無知是我們最大的優勢」了。

    #天能 #克里斯多夫諾蘭 #羅伯派汀森


    其他出沒地區
    ►【半瓶醋】臉書粉專
    https://vinegarfilmcafe.pros.is/QDDQT
    這邊其實是每天都在出沒的區域
    ►【半瓶醋】IG
    https://www.instagram.com/baofuzhang/
    其實一直沒有很習慣用IG...
    ►YouTube頻道【半瓶醋】
    https://pros.is/RDVPU
    每週五晚上九點半固定會有【半瓶醋夜未眠】的實況節目,然後會不固定的發佈一些影片,以前很多電影影評與少許的遊戲介紹,不過最近比較少了。
    ►Twitch【半瓶醋】
    https://www.twitch.tv/bpf1980
    會聯播每週五晚上九點半的【半瓶醋夜未眠】,之前都會用這個台玩遊戲,可是因為老是被Ban,所以最近轉戰YouTube了
    Podcast
    基本上就是把【半瓶醋夜未眠】當中的精選討論片段放上去,不想看畫面只想聽聲音的朋友可取用。
    ►iTunes Podcast【半瓶醋】
    https://pros.is/SRYWZ
    ►Spotify Podcast【半瓶醋】
    https://vinegarfilmcafe.pros.is/SN9AN
    部落格:之前有很多個部落格,不過目前縮減到只有兩個還在更新
    ►GQ【半瓶醋】
    https://vinegarfilmcafe.pros.is/THT4V
    ►巴哈姆特【半瓶醋】
    https://vinegarfilmcafe.pros.is/SPSUU
    專欄:媒體合作的供稿,不定期出影評
    ►派特88【半瓶醋】
    https://vinegarfilmcafe.pros.is/T3HRD


    All videos on my channel are only used for commentary.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

  • favor名詞 在 冏冏子 Youtube 的最佳貼文

    2018-05-05 19:15:11

    現代人新名詞——「疲於父母症候群」
    起於父母的過度干涉、控制、威權壓迫或長照壓力
    ——只要是普通人總有被逼到絕境的時候
    請你們意識到這點,及時地從懸崖邊退回來
    原諒滿身瘡痍的自己吧
    原諒想要殺死父母的自己吧

    #心理勵志 #療癒 #冏說書

    本集介紹書籍《好想殺死父母……》
    博客來 https://goo.gl/2mngfV
    誠品 https://goo.gl/864UJM

    加入「冏說書」專頁
    https://www.facebook.com/kyonbook/
    👉 每週一三五晚 20:30 有空就來說書
    👉 直播記錄 24 小時內可重播

    加入「冏星人Kyon」個人專頁
    https://www.facebook.com/shintaroReview

    支持我的頻道運作,你可以:

    ★ 參加冏說書「嘖嘖」付費專案
    【訂閱每月 NT$ 248,至少聽六本書,早鳥價199】
    https://www.zeczec.com/projects/kyonbook-premium?r=0ed1f155a4

    ★ 贊助支持囧說書
    您若覺得內容不錯,願意支持這個沒有任何業配盈利的節目,點下面連結小額打賞一下,我會深感榮幸

    ■ 綠界 EcPay → https://p.ecpay.com.tw/83yhc
    ■ 歐付寶 Opay (信用卡可) → https://goo.gl/bsJ2su
    ■ PayPal → https://goo.gl/qEdZU7

    __

    更多的囧說書
    ▶ 播放清單 → https://goo.gl/y59GO9
    更多的囧知識
    ▶ 播放清單 → https://goo.gl/Fmuvvb
    更多的電影點評
    ▶ 播放清單 → https://goo.gl/IyJAsz

    喜歡看輕鬆逗趣的東西,可訂閱第二頻道 ▼
    ▶ 囧星人今天沒吃藥 → https://goo.gl/KuTUok

    __

    本頻道只有簡單的聊天規範,犯以下行為者直接封鎖:
    1. 打廣告的 2. 來吵架的 3. 侮辱其他觀眾的
    4. ……我覺得以你的智商不適合待在這裡。
    為免你被其他人霸凌,我要保護你,所以你不要再說話了。

    就這樣啦

    __

    關於著作權『合理使用』的法條聲明
    All videos on my channel are only used for commentary.

    【美國法律】
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

    【中華民國法律】
    民國十七年(1928年)首次制訂。現行中華民國《著作權法》第四十四條至第六十五條規定了著作財產權的限制,除了第六十五條規定合理使用的判斷標準外,第六十五條前各條規定需在合理範圍內得使用,而著作財產權人之權利受限制的各種狀況,是屬於廣義範圍中的合理使用概念。
    第52條
    為報導、評論、教學、研究或其他正當目的之必要,在合理範圍內,得引用已公開發表之著作。

  • favor名詞 在 半瓶醋 Youtube 的最讚貼文

    2018-04-07 09:53:48

    所有擺放在片中的小物件都成為了牽引劇情的重要環節,最後的轉機也顯得相當大快人心(這一點全靠艾蜜莉布朗的面部表情加持)。雖然幾個故事環節的破綻與不合邏輯處相當明顯,但是就娛樂性而言,【噤界】的表現無疑相當的成功。

    名詞解釋:【B級片】
    「B級片」一詞來自於片商配片給戲院時的規定,舉例來說,片商會規定戲院若是想要買【埃及豔后】、【賓漢】這類「A級片」,就強制一定要買【活死人之夜】、【外太空九號計畫】這類「B級片」電影,因此「B級片」在初期就是泛指成本低廉、導演不有名、場景簡單、題材聳動的電影,可是「B級片」由於實驗性高,所以經常會有意外之喜,或是新銳導演一鳴驚人的機會也往往都從「B級片」開始。

    ►影評全文:
    http://www.vinegarhouse.com.tw/column_detail.php?id=227
    ►直接贊助:
    https://streamlabs.com/半瓶醋
    ►訂閱連結:https://www.youtube.com/channel/UCYQDonquvqNhW35w3BSgqAw
    ►業務需求請洽:
    http://www.vinegarhouse.com.tw/index.php
    ►FB: https://www.facebook.com/VinegarFilmCafe/?hc_ref=NEWSFEED&fref=nf

    All videos on my channel are only used for commentary.
    Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.

你可能也想看看

搜尋相關網站