[爆卦]explode中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇explode中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在explode中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 explode中文產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過152萬的網紅King DJ,也在其Facebook貼文中提到, DJ'YE《我很弊 我不要Extend料》【失眠的夜 ✘ I Like It Explode ✘ 廣東愛情故事 ✘ 都是你的錯 】MixTape 2x21 ────────────────────────────────────── ✔ Follow DJ KING ➞ Facebook : htt...

explode中文 在 DSE 7科5** | IELTS 9分 | 線上補習 Instagram 的最讚貼文

2020-09-07 18:08:55

參考答案如下: 3️⃣ 2️⃣ 1️⃣ ⬇️ 1. - Crude oil is flammable - Crude oil may turn into vapor too quickly and fractions cannot be differentiated 2. To prevent th...

  • explode中文 在 King DJ Facebook 的最佳貼文

    2021-09-21 20:00:00
    有 192 人按讚

    DJ'YE《我很弊 我不要Extend料》【失眠的夜 ✘ I Like It Explode ✘ 廣東愛情故事 ✘ 都是你的錯 】MixTape 2x21
    ──────────────────────────────────────
    ✔ Follow DJ KING
    ➞ Facebook : https://goo.gl/Nij7ZV
    ➞ YouTube : https://goo.gl/5uezBb
    ➞ Email : [email protected]
    ➞ Wechat : DJKingTaiWan
    ──────────────────────────────────────
    How to convert videos into music/mp3! :
    https://youtu.be/p18GgGnBGGA
    ──────────────────────────────────────
    🔴 歌曲版权为歌手本人及其音乐公司所有,若喜欢他们的音乐请支持正版。本频道致力于帮助原作者推广,无意冒犯任何人或公司。请大家支持原创者,内容论点与本频道无关。
    ※ 若版权方认为影片有侵害到您的版权权益的内容,请联系卸下影片,谢谢 : [email protected]
    ------------------------------
    #DJKing #慢摇 #慢搖歌曲 #慢摇2021 #慢摇歌曲 #慢摇串烧 #慢摇舞曲 #慢摇串烧2021 #慢搖逆襲 #中国好歌曲 #中文舞曲2021

    - Thank For Watching!

  • explode中文 在 約克在哪裡?Where is York? Facebook 的最讚貼文

    2021-05-21 20:54:50
    有 15 人按讚

    #巴西音樂 #TomJobim 🇧🇷
    週五來聽歌~這首寫給露易莎的情歌,歌詞超級詩意,滿滿癡愛。
    留言處不少叫露易莎的人來報到,還有人說就是因為媽媽當年超愛這首情歌,所以才把女兒取名為露易莎。
    .
    將 Tom Jobim 的歌詞翻中是一種文學造詣上的享受 🙂 在中文的部分,我多多少少有做一些改寫或添加,讓整體內容更飽滿。
    —-
    Rua

    Espada nua
    白刃
    Boia no céu imensa e amarela
    漂浮在無邊際鵝黃的天空
    Tão redonda a Lua
    圓圓的月
    Como flutua
    漂浮著
    Vem navegando o azul do firmamento
    航行而來,蒼穹之藍
    E no silêncio lento
    在緩緩的靜謐中
    Um trovador, cheio de estrelas
    一位遊唱詩人,繁星點點
    Escuta agora a canção que eu fiz
    聽聽這首我做的歌
    Pra te esquecer, Luiza
    是為了將妳忘卻,露易莎
    Eu sou apenas um pobre amador
    我只不過是一個窮困潦倒的業餘愛者
    Apaixonado
    沉醉著
    Um aprendiz do teu/meu amor
    做一個愛的學徒
    Acorda amor
    醒來吧,愛啊
    Que eu sei que embaixo desta neve mora um coração
    我知道在這些冰雪之下,仍住有一顆炙熱的心
    .
    Vem cá, Luiza
    來這裡,露易莎
    Me dá tua mão
    給我妳的手
    O teu desejo é sempre o meu desejo
    妳所期盼的全都是我盼的
    Vem, me exorciza
    來,解除我的魅惑
    Dá-me tua boca
    給我妳的唇
    E a rosa louca
    及一朵癡顛的玫瑰
    Vem me dar um beijo
    來給我一個吻
    E um raio de Sol
    及一束太陽光
    Nos teus cabelos
    在妳的髮絲上
    Como um brilhante que partindo a luz
    如同自光而來的燦爛
    Explode em sete cores
    爆炸成七種顏色
    Revelando então os sete mil amores
    如此揭露出七千種愛的模樣
    Que eu guardei somente pra te dar Luiza
    都是我收著,要送給妳的,露易莎
    Luiza
    露易莎
    Luiza
    露易莎
    https://www.youtube.com/watch?v=z9pW0rotPxU

  • explode中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2019-07-05 21:50:00
    有 169 人按讚


    #漫畫翻譯挑戰
    「男神」和「男神經病」,你會怎麼翻?

    中文版內容:
    「哇喔!好多男神的身上都有刺青耶!
    (爆衣!)
    這樣就能成為你的男神了!
    嗯!男神經病!」

    英文版內容:
    Holy, many man-gods have tattoos on their bodies!
    (clothes explode!)
    Now I can be your man-god!
    Well, you’re a man-iac!

    浩爾巧妙地將「男神」譯為 "man-god" 對比 「男神經病」"man-iac" (maniac,瘋子、狂人),小編覺得根本神翻譯,在此送上一副膝蓋,甘拜下風!

    [補充]
    丹丹翻譯 Dan Dan Interprets 則提出另一個思路,小編覺得不收錄在此篇文章太可惜,趕緊放上來與各位分享。

    首先,大家有沒有聽過 "studmuffin" 這個詞呢?studmuffin 在英文中剛好是「種馬馬芬」,其實就是肌肉男、小鮮肉的意思。

    丹丹選擇用 "stud-cupcake" 與 "studmuffin"對比,創造諷刺效果,因為cupcake(杯子蛋糕)在英文中有可愛和比較女性的意味,比如小編的美國室友就常常以"cupcake" 稱呼他的女友!

    各位粉絲還知道哪些形容人的有趣英文詞彙,歡迎留言與我們分享喔!
    -
    英文情話看這裡 ⬇️http://bit.ly/Smooth-SAT
    中文情話看這裡 ⬇️https://blog.mixflavor.com/2019/06/taipeitattooshow.html
    -
    圖文來源:綜合口味
    英文翻譯:浩爾口筆譯 ft. 創譯兄弟 、 丹丹翻譯 Dan Dan Interprets

你可能也想看看

搜尋相關網站