[爆卦]equivalent英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇equivalent英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在equivalent英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 equivalent英文產品中有44篇Facebook貼文,粉絲數超過28萬的網紅美國在台協會 AIT,也在其Facebook貼文中提到, 🌲你知道嗎?英文裡也有跟「見樹不見林」一樣的說法呢!"Can’t see the forest for the trees" 這個慣用語,是用來形容一個人過度拘泥在細節,反而看不到事情的全貌,於是忽略了真正的重點。當我們走到了森林的邊緣,面前的樹木會遮蔽我們的視野,以致於看不到後面的林子。你有 "c...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,#北海道自由行 #札幌二條市場 #二條市場交通 #北海道観光 Hello大家好, Hello, everyone. 歡迎大家陪我一齊去旅行, 好榮幸能夠成為你們的嚮導 Welcome to travel with me.I am honored to be your tour guide 參加...

equivalent英文 在 Yumi Brisbane | 澳洲外籍新娘 Instagram 的精選貼文

2021-01-12 07:22:51

#Paul哥澳式生活英文👱🏻‍♂️ #老外用中文教英文 *往右滑可以聽完整介紹 *右上圖標可以儲存隨時複習喔 ///以下是Paul哥用文字解釋的部分: there is no equivalent in English to express ”悶騷” . In English to expres...

equivalent英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的精選貼文

2020-08-22 12:57:03

Wow! 提到英文自我介紹, 好多學生提到想改英文名字, 頻頻詢問俐媽什麼名字比較好? (我超想每個人都回答:C~A~R~O~L~~~🤣🤣🤣) 感謝學生介紹這個網站: https://www.behindthename.com 只要輸入自己的名字, 可以知道它的意思(meaning)、起源(o...

equivalent英文 在 賓狗 Instagram 的精選貼文

2020-07-09 17:06:45

#你對發音沒自信嗎 #怕一開口鬧笑話嗎 #賓狗來幫你

你可以私訊 @bingobilingual_bb ,錄下你唸的 “equivalent”,賓狗會親自聽你的發音,再給你建議喔


【equivalent 同功能或等級的事物】 🎈The Golden Melody Awards is  Ta...

  • equivalent英文 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最讚貼文

    2021-09-18 15:00:10
    有 1,105 人按讚

    🌲你知道嗎?英文裡也有跟「見樹不見林」一樣的說法呢!"Can’t see the forest for the trees" 這個慣用語,是用來形容一個人過度拘泥在細節,反而看不到事情的全貌,於是忽略了真正的重點。當我們走到了森林的邊緣,面前的樹木會遮蔽我們的視野,以致於看不到後面的林子。你有 "can’t see the forest for the trees" 的經驗嗎?請與我們分享,並告訴我們你從中學到甚麼教訓。#EnglishIdiom #AmericanEnglish #LanguageLearning

    🌲Did you know that we have an English equivalent of the idiom "見樹不見林"? The idiom “can’t see the forest for the trees” is used when someone who is too involved in the details of a situation or loses sight of the bigger picture--the things that really matter. If you arrive at the edge of a forest, the trees immediately in front of you block a lot of the forest behind it. Tell us about a time in life that you couldn't see the forest because of the trees. What did you learn from this experience?

  • equivalent英文 在 Michelle Ting's Story Amusement Park 英樂繪本遊樂園 Facebook 的最讚貼文

    2021-02-03 07:31:00
    有 49 人按讚

    ▌米式生活想英語 ▌

    近期台灣之光台積電股價飆漲,成為人人的話題,那他最重要產品的英文是什麼?
    那個英文單字也跟食物的字一模一樣喔,大家知道嗎?
    #工程師們第一秒絕對不會想到食物
    #趕快去問身邊的工程師🤣
    #你們家工程師是怎麼回答呢?

    - -
    Chips 美國人稱洋芋片,英國人則稱作crisp
    Chips 英國人指的是薯條,美國人稱為French fries 🍟
    Wafer 威化餅乾,知名的Kit Kat就是讓人第一個想到wafer的牌子

    擷取自TSMC官網:
    TSMC has a global capacity of about 13 million 300mm equivalent #wafers per year as of 2020, and makes #chips for customers with process nodes from 2 micron to 5 nanometers

    - -
    英文真的很有趣吧!

    跟我一樣扼腕半張台積電股票也沒有的人不要灰心,學點英文知識彌補難過的心😭

    #喜歡這則文章歡迎大力分享喔
    🚫本篇文章內容禁止任何抄襲複製節錄引用

  • equivalent英文 在 鳥樹 Toriki Facebook 的精選貼文

    2020-09-07 22:21:41
    有 48 人按讚

    九月的開始來跟大家分享一個消息!!

    「鳥樹 TORIKI X 天空音樂節 空中合作」

    直接跟大家說重點!!

    「免費!免費!免費!參加天空音樂節!!
    聽音樂玩小遊戲還可以來鳥樹享折扣呦!!」

    疫情的關係,第三屆天空音樂節轉為線上舉辦
    自9/16起 每週三晚間九點會播出一集
    (簡直太棒!!宅宅也可以參加音樂盛事!!
    鳥樹會出現在第五集呦!!!請大家密切鎖定參加小遊戲享折扣!!

    /
    鳥樹出現影片日期:10月14日 9:00pm-9:40pm
    店家優惠:服飾商品全面九折
    領取方式:門市限定

    -
    截圖有獎遊戲:
    1) 留意每集指定店家的聳動標題跑馬燈,截!
    2) 前往天空音樂節的臉書或IG點讚,截!
    3) 前往店家的臉書或IG點讚,截!
    4) 分享天有不測風雲的影片,並設為地球文,截!

    ** 向店家顯示以上四張截圖,即可換取優惠、折扣或贈品。
    ** 主辦單位和所有店家保有修改條款和細則之權利。

    演出單位:
    告五人、HUSH、鄭宜農、楊莉瑩、李友廷、柯泯薰 & 百合花
    網路創作者:
    張藝、Soya 手癢計劃 & 杜韓念
    指定電台988DJ:
    Joycelyn慧敏、彪民、Cynthia馨蕊、Chrystina 黃瑋瑄、Jiun湘君
    、Fish 楚惠、Brandon、Emily 芯靜、Danny溫力銘 & Chloe 美雲
    新聞主播 :
    張傲斌

    Terms and conditions
    1. 此截圖優惠活動的推廣期由大馬時區2020年9月16日下午9時至2020年12月31日下午10時。
    1. The promotional period of this screenshot promotion activity is from 9pm on September 16, 2020 to 10pm on December 31, 2020 (Malaysia time, GMT+8)
    2. 此活動的主辦單位為天空音樂節「天有不測風雲」。
    2. The activity is organised by Tian Kong Music Festival 2020.
    3. 截圖優惠活動須遵守本條款及細則。Facebook用戶參加此活動,將有機會贏取各店家送出的優惠。
    3. Subject to these terms and conditions, this activity offers Facebook Users the chance to win discounts/prizes offered by the vendor(s).
    4. 任何Facebook用戶在推廣期內完成以下步驟後,既符合參與資格。
    4. A Facebook User will be entered into the activity by taking the following actions during the promotional period:
    (a) 觀看「天有不測風雲」網路節目並分享該影片至您的臉書,截圖分享至您的臉書牆即可。
    (a) Watch Tian Kong Live Sessions and share the link of the video(s) to your Facebook feed.
    (b) 點贊及追蹤天空音樂節與店家的FB或IG專頁
    (b) Like and follow Facebook pages of ‘Tian Kong Music Festival’ & respective vendor(s)
    (c) 截圖店家出現在「天有不測風雲」跑馬燈的新聞字幕。
    (c) Screenshot the vendor(s’) advertising lines that appear in the ‘news crawler text’ in the Tian Kong Live Sessions videos.
    (d) 獲取店家優惠時,請出示a,b,c項截圖即可。
    (d) For redemption of said promotion, simply present the items stated in clause a, b, & c for verification.
    温馨提示:兌換此優惠時可現場咨询店家,若店家於線上營業,可通過網路方式聯繫與兌換。
    Gentle reminder: Kindly engage the respective vendor(s) when redeeming the promotion, if said vendor(s) operates online, contact the vendor(s) to facilitate redemption.
    5. 每位Facebook用戶可不限次數參加此活動,並於整個活動中贏取各店家的優惠,同一個人只限贏取不超過一份獎品。但可多次截圖,贏取各店家各一份獎品。如有Facebook用戶兌換同一店家多於一次,店家只會接受其第一次之兌換資格。截圖優惠份額根據每個店家規定之數量,送完為止。
    5. Number of participation is not limited for each Facebook user, and a participant can participate in the ‘Screenshot Promo Activity' for all vendor(s) included in the activity. However, note that each participant can only redeem once per participating vendor, and in the event of duplicated redemption, vendor(s) will only be liable to honour the earliest redemption. The amount of redemption available is in accordance with the limit(s) set by the respective vendor(s).
    6. 如果優惠因在店家不可控制之情況下以致未能提供,店家將保留以其他價值相等之禮品或優惠代替之權利。因延遲、押後或取消任何活動而引致之任何開支、不便或費用,主辦單位恕不負責。
    6. If the redemption is unavailable due to circumstances beyond the control of the vendor(s), the vendor(s) reserves the right to substitute the redemption for one of equal or equivalent value. The organiser shall not be responsible for any expenses, inconvenience or costs incurred due to the delay, postponement or cancellation of any event.
    7. 除有關Facebook用戶及主辦單位以外,並無其他人士有權按《合約(第三者權利)條例》強制執行本條款及細則的任何條文,或享有本條款及細則的任何條文下的利益。
    7. No person other than the participants and the organiser will have any right under the Contracts (Rights of Third Parties) Ordinance to enforce or enjoy the benefit of any of the provisions of these terms and conditions.
    8. 如有任何源自或有關本條款及細則的爭議,主辦單位保留最終決定權。
    8. In the event of any dispute arising out of or in connection with these terms and conditions, the decision of the organiser shall be final and conclusive.
    9. 主辦單位保留權利隨時更改本條款及細則並終止活動,而不作事先通知。主辦單位對於任何更改或終止概不承擔任何責任。
    9. The organiser reserves the right to change these terms and conditions and terminate the activity at any time without prior notice. The organiser accepts no liability for any such change or termination.
    10. 參加用戶如違反本條款及細則,干擾活動,就活動作出具有濫用、舞弊或欺詐成分的行為,作出虛假聲明或陳述或違反適用的法律或法規,則主辦單位保留權利取消該參加用戶之參加資格,其後並可能會撤銷及追討任何損失。
    10.The organiser reserves the right to exclude a participant who violates these terms and conditions, tampers with the activity, engages in abusive, deceit or fraudulent behaviour in relation to the activity or makes false representations or statements or violates applicable law or regulations. If a participant is excluded, any offer may be subsequently revoked and reclaimed.
    11.如本條款及細則的英文版本和中文版本之間有任何差異或不一致,概以英文版本為準。
    11. In the event of any discrepancy or inconsistency between the Chinese and English versions of these terms and conditions, the English version shall apply and prevail.
    由 天空音樂節 Tian Kong Music Festival 刊發
    Issued by Tian Kong Music Festival

  • equivalent英文 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文

    2020-02-02 23:00:12

    #北海道自由行 #札幌二條市場 #二條市場交通 #北海道観光
    Hello大家好, Hello, everyone.

    歡迎大家陪我一齊去旅行, 好榮幸能夠成為你們的嚮導 Welcome to travel with me.I am honored to be your tour guide

    參加阿Tsar旅遊是免費的, 只要大家享坐家中, 夜晚11點 The tour is free as long as your sit tight and watch at 11pm

    就可以欣賞到北海道的美景和美食, 這個團亦不需要小費 U can enjoy the scenery n food of Hokkaido without any tipping

    只要睇完影片, 留個表情符號, 就已經是最大的打賞 As long as you finish the video and leave an emoji, it is already the biggest reward

    今日要介紹大家就是北海道特輯第一集, 札幌二條市場 Today I will present the first episode of the Hokkaido, Sapporo Nijo Market

    築地為東京廚房、大阪有黑門市場、札幌就有二條市場做代表 Tsukiji is Tokyo Kitchen, Kuromon Market in Osaka, and Nijo Market in Sapporo

    http://yt1.piee.pw/LESSU

    札幌廚房起源於明治初期, 起初只是一排排的魚檔, The Sapporo kitchen originated in the early Meiji period.At first it was just rows of fish stalls.

    發展至今,已經有好多餐廳、乾貨和生果售賣 Until now there have been many restaurants, dried goods and fruit sales.

    二條市場最大的賣點, 就是地理位置方便 The biggest selling point of the Nijo markets is the convenient location

    它在札幌狸小路一丁目對面, 片尾會講交通怎樣來 It's across the 1st street from Sapporo Tanukikoji, and at the end we will talk about how the transportation comes.

    札幌狸小路附近的酒店, 由三百幾港元起都有交易 Hotels near Sapporo Tanukikoji, deals starting from HK $ 300

    但是我就有一晚住在狸小路四丁目入面, But I stayed one night at 4th street of Tanukikoji

    一間網吧過夜, 174HKD, 遲些會為大家介紹 I will introduce an internet cafe for 174HKD/night later

    記得按通知制, 就可以第一時間看到我如何窮遊北海道喇 Remember to press the notification bell in order to see how I budget traveled in Hokkaido

    說回二條市場, 有大約15間水產公司和魚店,販賣當日入貨最新鮮的海鮮。 Speaking of Nijo Market, there are about 15 aquatic companies and fish shops that sell the freshest seafood that day.

    除了鮮魚之外,亦有好多店舖販賣乾貨和海產加工品。In addition to fresh fish, there are also many shops selling dry goods and processed seafood.

    有好多店舖提供寄送服務, 當然是要附加費用啦。 There are many shops offering delivery services, of course at an additional cost

    北海道有三大名蟹, 就是帝皇蟹、松葉蟹,以及毛蟹。There are 3 famous crabs in Hokkaido, namely emperor crab, Matsuba crab and hairy crab.

    帝皇蟹又細分為鱈場蟹、棘蟹、花咲蟹與油蟹4種,King crab is further subdivided into 4 types: Red King Crab, spiny crab, flower crab and oil crab.

    不過通常泛指身價最高的鱈場蟹。However, it usually refers to the most valuable Red King Crab.

    鱈場蟹之所以特別矜貴,產量稀少固然是原因之一,One of the reasons why Red King crabs are so expensive and their production is scarce

    同時也因為需時10年才會長至3公斤重,It takes 10 years to grow to 3 kg.

    蟹肉特別結實,粗壯而肉質飽滿的蟹腳更是賣點,Crab meat is particularly strong, thick and plump crab legs are a selling point

    而11月至2月正是當造期。有「蟹后」美譽的松葉蟹至為鮮甜嫩滑,The period from Nov to Feb is extreamly good. Matsuba crab, known as the "Crab Queen", is sweet and tender

    無論是刺身, 抑或 配野菜和昆布煮成日式火鍋也鮮甜無比,Whether it's sashimi, or boiled Japanese hot pot with vegetables and kumbu

    毛蟹係北海道獨有的海產,因全身長滿金黃色的細毛而得名,Hairy crabs with golden tiny hair are a seafood unique to Hokkaido.

    每年12月至2月為最佳品嘗季節,雖然體形小, The best tasting season is from Dec to Feb every year.

    一般只有約600克重,蟹肉也算不上豐厚,Generally it weighs about 600 grams, and crab meat is not considered rich.

    但甘香滑溜的蟹膏卻幾乎布滿全身,濃郁蟹香亦是眾蟹之首,But the sweet and creamy crab paste almost covers the whole body, and the rich crab flavor is also extraordinary.

    用來炮製火鍋、熬粥或蒸熟凍食一樣鮮味無窮,Used to make hot pot, porridge or steamed cold plate also excellent

    加少許清酒拌勻同吃已非常可口。Add a little sake and tastes very delicious

    至於在二條市場最出名的餐廳, 就是大磯的海鮮丼是必食之選 As for the most famous restaurant in Nijo Market, the seafood restaurant in Ohiso is a must-eat

    「三色丼」可以吃到滿滿的海膽、鮭魚卵和鱈場蟹, Tri-don included full sea urchin, salmon roe and cod crab

    ..............

    二條市場是遊客區, 但地點超級方便, Nijo Market is a tourist area, but the location is super convenient

    交通就是由地鐵南北線‧東西線‧東豐線的大通站34號出口步行約5分鐘。Traffic is about 5 minutes walk from Exit 34 of Odori Station on the North-South Line, East-West Line, and Tōhō sen Line of the subway

    狸小路相等於大阪心齋橋, 大家可以行完街再來這裏吃東西 Tanukikoji is equivalent to Osaka Shinsaibashi, everyone can come here after shopping

    下一集我會帶大家去一間最多local人幫襯的中央魚市場 In the next episode, I will take you to a central fish market with a lot of local people.

    我會在一間連古天樂、姜濤等明星去打卡的餐廳開餐 I will have dinner at a restaurant where celebrities also visited

    抵食不用說, 仲要好好味, 阿Tsar旅遊團, 是標榜洗好少錢去享受生活 Cheap n good taste. Joinning Tsar's tour is touting a little money to enjoy life

    記得睇完片留個表情符號以示支持, 我哋下一集再見,88。 Remember to leave an emoji to show support, I'll see you in the next episode, 88
    請用片右下角調4K睇片。

你可能也想看看

搜尋相關網站