[爆卦]enthusiast中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇enthusiast中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在enthusiast中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 enthusiast中文產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過10萬的網紅moto-one.com.hk,也在其Facebook貼文中提到, 〔頭盔王招聘Digital Marketer/店務助理/文書助理〕 頭盔王電單車 去年全港電單車架數增長數目近10000架,作為少數在疫情下逆市擴展的行業,我們正積極擴充業務並急需新血加入!如果你熱愛電單車,希望將這份熱誠分享給更多初次接觸電單車的人,歡迎你加入頭盔王的團隊成為我們的一份子,保障更多...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅Edwin H.,也在其Youtube影片中提到,我去《龍之谷:新世界》等你地,快啲瘋狂入呢條link:https://hkwodob.onelink.me/pPVA/c0ce62c4 Part 2: https://www.youtube.com/watch?v=7M3f5fB-LIg 00:00 開個靚頭 02:33 智能電話 04:55 智...

  • enthusiast中文 在 moto-one.com.hk Facebook 的精選貼文

    2021-03-10 18:42:06
    有 17 人按讚

    〔頭盔王招聘Digital Marketer/店務助理/文書助理〕
    頭盔王電單車
    去年全港電單車架數增長數目近10000架,作為少數在疫情下逆市擴展的行業,我們正積極擴充業務並急需新血加入!如果你熱愛電單車,希望將這份熱誠分享給更多初次接觸電單車的人,歡迎你加入頭盔王的團隊成為我們的一份子,保障更多騎士行車安全之餘,令更多人愛上駕駛電單車的樂趣!

    〔Digital Marketer〕

    Work location: Sheung Wan/ Yau Ma Tei
    Salary: 22K +, negotiable based on experience
    5 Days work

    Key Responsibilities:

    -Responsible for increasing online sales through connecting with the right audiences, design and execute creative campaigns and continuously improving UI and UX.
    -Handle weekly advertising (Digital Marketing) and Commercial strategies
    -Lead and plans in brand strategy and providing strategic solutions in fast-paced environment
    -Review business priorities, practical solution to business problems proactively
    -Work closely with the creative and production team of 50 people.
    -Analyse, design, implement lead generation systems on website
    -Design and implement Loyalty Program and reduce Abandon Carts
    -Conduct user research, user testing, AB testing to optimize customer experience
    -Analyze user journey to understand motivation, expose pain points, issues and improvement opportunities
    -Responsible for planning, budgeting, executing, monitoring promotion plans to boost business growth.
    50% work on general marketing, 50% work on UI/UX

    To be successful in this role you will exemplify our CORE values and:

    -Degree in Marketing, Journalism, Communications is preferred
    5+ years marketing experience at agencies or in-house is preferred
    -Experience in Shopify is a bonus
    -Strong market business sense and well knowing of the market
    -Experience in marketing plans and brand building activities including social media, search engine, digital and media planning
    -Strong analytic with good presentation and communication skills, and able to work under pressure
    -Excellent command of written and spoken English and Chinese
    -Be proactive approach, with extreme confidence in taking ownership of your work and the results it drives
    -Attention to detail, consistency and accuracy
    -Last but not least, you should be a motorcycle enthusiast and able to share the joy of riding to your audience!

    Interested candidate please send your CV to info@helmetking.com

    〔店務助理〕

    店員(12K - 18K,另有花紅,視乎經驗)

    基本要求

    -有上進心,肯搏肯捱
    -做事細心、有條理
    -喜歡與人溝通
    -有零售經驗
    -有興趣了解電單車
    -親善有禮、成熟穩重、主動進取

    工作內容

    -負責店面日常運作,包括銷售/鋪面上架
    -和各間供應商聯繫
    -回覆客人查詢

    學歷及技能要求

    -中五畢業,年齡性別不限
    -兩年或以上工作經驗
    -中文打字,良好粵語,一般英語及普通話
    -通曉普通話、英文優先

    工作詳情

    -5天半輪更工作、需要周六、周日及假日工作,每天工作10小時
    -長短周(可彈性調配)
    -勞工假期

    員工福利

    -醫療保險
    -交通津貼
    -12天有薪年假
    -員工進修資助
    -有薪病假﹑婚假、恩恤假
    -員工購物優惠

    工作地點

    -油麻地

    如果你自問對人唔生外,鐘意同一班同樣熱愛電單車好玩的同事相處,歡迎聯絡我們!請將簡單的CV email到info@helmetking.com期待你的加入!

    〔文書助理〕
    〔Administrative Officer/ Administrative Assistant〕

    Job Description
    -Prepare invoicing
    -Execution and monitoring of all regular purchasing duties
    -Review payments and receipt transactions
    -Prepare company secretarial documents
    -Provide clerical and administrative support to the office team
    -Assist in ad-hoc job assignments, Pick up and deliver documents.
    -Coordinate with team and suppliers in the purchasing scope of work
    -Maintain complete and updated purchasing records/data and pricing in the system
    -Book Keeping and Data Entry

    Requirements:
    -Higher Diploma, Associate Degree or above in Business
    -Administration or other related disciplines
    -1-3 years’ experience in administrative field
    -Responsible, good team player, detailed-oriented and organised
    -Proficiency in MS Office applications and Chinese Word Processing
    -Good command of both written and spoken English and Chinese
    -Candidates with more experience and qualifications will be considered as Administration Officer
    -Holder of a valid HK driving license (Class 3, 22) is preferred
    -Fresh graduates will be considered

    We offer competitive remuneration package and comprehensive fringe benefits including:
    -5-day work per week
    -Discretionary Performance Bonus
    -Marriage Leave
    -Annual Company Trip
    -Staff Shopping Discount
    -9 Days Annual Leave
    -To embrace the idea of work-life balance, we also endeavor to create a fun and enjoyable environment for our team members.
    Interested candidates please apply with FULL RESUME with SALARY EXPECTATION and AVAILABILITY. Please send your CV to info@helmetking.com

  • enthusiast中文 在 游大東【鴻鵠志-影視筆記】 Facebook 的最佳解答

    2018-11-08 00:59:57
    有 216 人按讚


    【 賣文時間 】
    【 吃一頓飯,寫出一篇《是咁的,法官閣下》文章 】

    「與其說你寫視評,不如說你在擔任電視節目導賞員。」坐了三個半小時飛機來到新加坡出差,夜晚跟一位同樣身在獅城公幹、從事策展工作的文化界朋友吃飯時,他細聽過去兩年半的游大東寫電視文章進化史後得出的結論。

    可能是飯氣攻心,這句話傳進耳際時,我呆了半晌,反芻他的見解,突然好像明白自己多一點:「原來我過去這段日子如此努力,是漸漸朝這個方向進發,而我竟然不知。」記得由最初撰文書寫《瑪嘉烈與大衛系列 綠豆》開始,來到今天,我從來都不認為自己寫的是視評,因為我無法知道,怎樣的評論才叫做全面,但確實參考以往的文章,又有一種評論的成份,只是講得不夠深,我已不止一次,因為自覺寫得不夠「入肉」,羅列的例子不足而心虛,因為我執着的,是一種好比學術評論水平的標準,而我知自己永遠都做不到,做得不夠好,於是還原基本步,細想到底我寫電視文章的初衷是甚麼。

    那是2015年無綫深宵重播《大時代》,我在個人面書帳戶書寫長達80篇的「大時代即時電視筆記」,是我一邊看,一邊在面書發帖,屬夾敘夾議的內容,晚晚洗版,直至有幾天太忙沒有寫,有朋友留言問我:「點解你唔寫?我想睇!」終於第一次有人告訴我,原來我寫電視介紹是有市場的,再次細讀一下,那些根本不是甚麼評論,而是一種像在展覽會場中,放在展品旁邊的簡短介紹,受眾會明白,為何會出現這個畫面,演員如何掌握情緒,為何劇本要如此舖排,究竟剛才這一幕戲是如何製作出來。我覺得香港電視業發展已逾半世紀了,卻從沒有人嘗試開拓這類全新品種,一個同時包含介紹、評論和訪問或回應的文章,能夠引領觀眾看節目時,有更多趣味和思考空間。

    比如這一篇講《是咁的,法官閣下》的文章,是早幾日下班後在紅磡吃飯時看到此劇而有感而發,讚,就擺到明,但為何要讚?可以是外景選址,可以是配樂,可以是導演掌鏡角度,我試圖梳理自己的想法,加加減減,變成現時的出街版本,因為看劇後有疑問有感受,才寫下,結果文章內又會繼續帶出更多新問題,我喜歡這種反覆的思考過程,有助我將來去訪問行內人的時候,能夠提問得更加精準。當然,正因為這是沒有人試過如此寫文,所以我經常處於一種自信搖搖欲墜的局面,因為我不知道,自己可以寫多久,市場又是否接受。題外話,其一,有朋友問:「你係唔係咁憎TVB啫?!」答案:不是,我每間電視台的節目都會寫,只要有留意開本頁就會明,只是無綫過去一個月都沒有令我很有衝動想寫文章的節目出現,我又不想求求其其截一張圖咆哮兩句呃Like,於是索性不寫TVB一個月,那是巧合。

    第二:有一位仁兄叫「我信,我真係信」在「香港01」本文的網站下方留言:「游大東一定係大陸仔,識用套路等詞!」奇怪了,套路我由細聽到大,果真是內地用語?而他可能看不到,我文中亦寫了「俹簁」兩個字,「俹簁」音「乸西」,即「求其」咁解,那是真真正正的粵語中文,如果我的行文讓對覺得小弟是內地人、新移民,請移玉步,看看去年小弟的受訪文章(http://bit.ly/2PdKXFi),就會知道這是一個美麗的誤會,而更多人最初以為,我是一位年過六旬的阿伯。

    (08112018)

    #游大東 #游大東影視筆記 #是咁的法官閣下 #港劇 麥明詩 Louisa Mak 01娛樂 王梓軒 Jonathan Wong Chee-hynn Ben Wong 黃智賢 Oscar Leung 梁烈唯 梁烈唯 Oscar Leung Lit Wai 黎振燁 Jackson Tvb粉絲團 TVb粉丝俱乐部 #TVB #陳耀全 #李茜 香港電車迷會 Hong Kong Trams Enthusiast 香港電車文化館 Hong Kong Trams Station 林秀怡 Kirby Lam 王君馨 GraceWong Eddie Kwan 關禮傑 快樂的 思想。影視隨筆 講劇時辰到 我睇咗啲乜嘢 黃子恆 Lam King Ching The Culturist 文化者 阿果 譚蕙芸
    http://bit.ly/2zyRnV4

  • enthusiast中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最讚貼文

    2018-04-16 14:42:29
    有 58 人按讚


    「#高檔的」#法文
    motif 一字,讀 mo-teef ,跟 motive 動機的意思不完全一樣,多指衣服飾物設計中重複出現的圖案、標誌。市面上常常見到國際時裝品牌不就把自己的註冊 logo,用於產品之上,之謂 iconic motif 。
    ——————
    兩套語文之間,常常會互相借用詞彙,香港人喜中英夾雜,會隨口說:這個 catalogue(目錄)要 update 一下。不說目錄而講 catalogue,確實也因為大多數人會選擇日常用這個英文字。而 update,要用中文道來就更麻煩了,有說可講「更新」,但又不完全等於 renew 呀。

    Update 主要是指時間上的更新,一個情況是:新的與舊的一套完全一樣,純粹 update 一下。

    或說,有人覺得講中文之際加插英文,代表展露一點知識層面的優越感?這是個很大的文化議題,不在此篇的討論範圍了。

    事實是,用法文表達英文,情況彷彿也差不多。語文貴乎溝通,起初出於需要,後來成了炫耀,再後來成了習慣;確真有英文人覺得開口加插法文,等同上流的身份象徵。

    也許亦解釋了為什麼有些法文用語,在英語的藝術文化詞𢑥中扎根深厚,屹立不倒。以下是一些例子:

    Haute couture 讀 oh’t ku’tur ,解 high fashion,高級時裝。
    - He is a master designer of haute couture. 他是高檔時裝的一個大師級設計師。

    當今潮流時興回到自然,衣着追求簡便舒適,貴價衣服開始沒有市場了。看下面這句:

    - Wine is in danger of suffering the same fate as haute couture : facing a fast-shrinking number of consumers. 酒業的前景,恐怕跟高檔時裝一樣:面對急速縮小的顧客人數。
    Couture 本身指 sewing 縫紉、dressmaking 做衣服。常常有人誤會 couture 即是英文的 culture 文化;也有人淨係把 couture 套用去其他貴價奢華物事,其實都是錯的。

    網上有這麼一句批評:Ignorant Americans mixed this up and now they use "couture" to refer to high end or luxury things. So next time you walk past a bakery offering "bagel couture", feel free to call them idiots, unless they actually sew their bagels. 有無知的美國人搞亂了意思。他們現在把 couture 用於代表高檔奢侈的產品。於是下一次你行經一間自稱賣「高級麵包圈」的餅店,你絕對可以叫他們做傻瓜 — 除非他們真的是用針線縫紉他們的麵包圈。

    往往跟時裝設計聯繫起來的另一個法文詞語,是avant-garde 前衞,讀 ah-von-guard。有說,avant-garde 源自本身也是法文的 vanguard,指在最前線的戰士。

    Avant-garde 指藝術音樂以及文學中的原創而帶實驗性質的意念。同義詞有 trendy 潮流的、innovative 創新的、pioneering 開荒的、revolutionary 革命性的、futuristic 未來的、ahead of the times 走在時代前頭。

    看到這許多同義詞,對 avant-garde 都有個大概的念頭了吧。用做形容詞:

    - When the designer introduced his avant-garde fashion line, he shocked quite a few old-school critics. 當設計師推出他的前衞時裝系列之際,令一些傳統的評論人老大嚇了一跳。

    用做名詞:
    - He was an enthusiast for the avant-garde. 他是前衛藝術的擁護者。

    也有 motif 一字,讀 mo-teef ,跟 motive 動機的意思不完全一樣,多指衣服飾物設計中重複出現的圖案、標誌。市面上常常見到國際時裝品牌不就把自己的註冊 logo,用於產品之上,之謂 iconic motif 。

    - She was wearing a black shirt with a colourful tulip motif. 她穿着一件黑色、有許多彩色鬱金香圖案的襯衫。

    Motif 自然也可以用於其他創作,包括文學:

    - The room is one of the recurring motifs in the playwright’s work. 房間是這個劇作家作品中的一個主題意境。

你可能也想看看

搜尋相關網站