[爆卦]encounter意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇encounter意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在encounter意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 encounter意思產品中有19篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Back to One album track 7 - One Wordplay in Chinese: one and two. I laid out the sequence of the ride of romance with fragments of stories, moment af...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅translation,也在其Youtube影片中提到,#'95年に第3AM研究開発部が開発、セガが稼働させたAC用TPS形式対戦アクション作品であり、シリーズの第一作目。カトキハジメ氏がデザインしたバーチャロイドを駆使し 、戦い抜いていく。 BGMは他のバーチャロンシリーズや、ガンブレードNY(AC/'96年)、バーチャコップ(AC/'94年)等の小...

encounter意思 在 Chet Lam ☀️ 林一峰 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 04:57:13

Back to One album track 7 - One Wordplay in Chinese: one and two. I laid out the sequence of the ride of romance with fragments of stories, moment af...

encounter意思 在 然後刺青 Instagram 的精選貼文

2021-07-09 11:25:16

珍惜相遇/文字小圖 Be grateful for every encounter in life 意思是感謝人生中的每個相遇, 木棉花的意思是珍惜身邊的人與幸福。 去年阿公開刀住加護病房, 卻沒人告訴我, 阿嬤的身體也漸漸變差, 但我卻一樣常常對他們口氣差。 在今年初我遇到我目前最愛的男生,...

encounter意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2021-07-06 05:58:15

杜學長和俐媽都是Roger Federer的粉絲, 除了學習英文, 我們也會談談四大網球公開賽的消息, 這次Federer宣佈退出法網, 我們遺憾🥺但是尊重。 「退出」賽事的英文該怎麼說? 以下感謝杜學長的整理提供👍🏼👍🏼 ——————————————————————- 🎾 俐媽新聞英文—網球篇:...

  • encounter意思 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-07-10 20:47:55
    有 378 人按讚

    Back to One album track 7 - One

    Wordplay in Chinese: one and two. I laid out the sequence of the ride of romance with fragments of stories, moment after moment, but I think u can shuffle them and tell your own version if you wish. String quartet, piano, heartache, inspiration from the love poems of Dalai Lama II, here’s the ash of my love stories.

    One
    (Chet Lam)

    Love at first sight
    One heart skips a beat
    One casual encounter
    One night talking heart to heart
    One moment of connection
    One new episode
    One is tired, looking to rejuvenate
    One is curious, looking for excitement
    Two bodies
    One shadow

    One way street
    One naked heart
    One cannot stop searching
    One beloved face
    One full moon
    A lifetime of longing
    One is counting on the strength of love
    One is afraid of the power of distance
    One happiness concerns two

    One keeps going
    Feeling time
    One keeps thinking
    Love deepened
    I will remember how your tears nourished my eyes
    One falls asleep
    Two meet in dreams

    One promise held by only one
    What’s the point
    One decision
    One plane ticket
    One moment of heartache
    One calls it quit
    One doesn’t want to let go
    One love cannot survive two worlds

    One keeps going
    Doing time
    One keeps thinking
    Feelings fade away
    You will remember how my tears nourished your eyes
    Two fall asleep
    One leaves

    One keeps going
    Feeling time
    One keeps thinking
    Love deepened
    I will remember how your years nourished my eyes
    One falls sleep
    Two meet in dreams

    Love at first sight
    Two become strangers
    One lifetime flashed away

    ———————————

    《思源》專輯第七首:一

    多年前唯一一次跟謝安琪錄音室的合作,她的聰明與感性永遠恰到好處,她的版本是心痛的證據,多年之後我自己重新演繹,在曲詞裡發現了不同的層次。這首創作的誕生,是因為我讀到了達賴喇嘛二世的詩:一見如故,再見陌路。弦樂、鋼琴、一和二的文字遊戲,給我四分鐘,不枉過去的每一次心動。


    (曲詞:林一峰)

    一見如故 一個心跳 偶然的相遇
    一夜傾訴 一陣悸動 一段新插曲
    誰人累了停歇一陣子
    誰人好奇一直在尋覓
    兩個身體映成一個影子

    一路走來 一顆真心 追求沒停止
    一張臉孔 一輪明月 一輩子心事
    誰人憧憬感情的毅力
    誰人害怕距離的威力
    一種幸福卻是兩個人的事

    走着走着走着走着感受着時間
    想着想着想着想着思念深一點
    我會記得你的淚
    曾經濕了我的眼
    一個人入睡 兩人夢裏見

    一個承諾 一人堅守 有什麼意思
    一個決心 一張機票 心痛一陣子
    誰人狠下心到此為止
    誰人不甘心只能到此
    一段感情經不起兩種相思

    走着走着走着走着承受着時間
    想着想着想着想着感受少一點
    你還記得我的淚
    曾經濕了你的眼
    兩個人入睡 一個人走遠

    走着走着走着走着感受着時間
    想着想着想着想着體會深一點
    我會記得你的淚
    曾經濕了我的眼
    一個人入睡 兩人夢裏見

    一見如故 再見陌路
    一生一瞬間

    #思源 #一 #達賴喇嘛 #謝安琪

    link here: https://instabio.cc/BackToOne

  • encounter意思 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳貼文

    2021-06-10 21:47:49
    有 48 人按讚

    杜學長和俐媽都是Roger Federer的粉絲,
    除了學習英文,
    我們也會談談四大網球公開賽的消息,
    這次Federer宣佈退出法網,
    我們遺憾🥺但是尊重。

    「退出」賽事的英文該怎麼說?
    以下感謝杜學長的整理提供👍🏼👍🏼
    ——————————————————————-
    🎾 俐媽新聞英文—網球篇:

    *withdraw (v.) 撤退;退出
    → withdrawal (n.)
    *seek to (ph.) 追求;力圖爭取
    *operation (n.) 手術
    *pull out of N. (ph.) 退出 (比賽/競選等)
    *statement (n.) 聲明;敘述
    *rehabilitation (n.) 復原;康復
    *grand slam (n.) 大滿貫賽事 (網球)
    *undergo (v.) 經歷;忍受(考驗/變化/檢修等)
    *target (v.) 把…作為目標(at N)
    *be thrilled to V. (ph.) 很激動/興奮去做某事
    *tournament (n.) 錦標賽 (常簡寫tour)
    *put up (ph.) 提供;建造
    *quarterfinal (n.) 八強 (或稱半準決賽/四分之一決賽)
    *reassess (v.) 再三考慮;再三評估
    *curfew (n.) 宵禁
    *stadium (n.) 體育場 (館)
    *make N. debut (ph.) 首次亮相
    *dominate (v.) 主宰;支配
    *testament (n.) 確實的證明
    *grueling (a.) 使人筋疲力盡的;艱辛的
    *rule out (ph.) 排除;取消
    *priority (n.) 優先
    *singles title (n.) 單打冠軍
    *Open era (n.) 公開化年代 (大寫為網壇專有名詞)
    *serve (n.) 發球
    *manage to V (ph.) 設法成功達成⋯
    *unseeded (a.) 非種子(球員)的
    *spectator (n.) 觀眾
    cf. audience (n.) 聽眾(⚠️ 俐媽上課常提醒的不同「觀眾」,別搞混囉)
    *session (n.) 場次
    *revenue (n.) 利潤
    *infrastructure (n.) 基礎設施
    *turn out to be N. (ph.) 結果是…
    *poignant (a.) 淒美的
    *criticism (n.) 批評
    *have an impact on N. (ph.) 對…造成影響/衝擊
    *interest (n.) 利益;利潤
    *involvement (n.) 涉及;介入;參與
    *career (n.) 職業生涯
    *devalue (v.) 貶低;降低…的價值
    *walkover (n.) 輕易得勝
    *sprain (v.) 扭傷
    *adrenaline (n.) 腎上腺素
    *demanding (a.) 要求高的;費力的
    *inevitable (a.) 無可避免的
    *exceptionally (adv.) 異常地;特殊地
    *durable (a.) 持久的
    *astonishingly (adv.) 令人驚訝地
    *retire (v.) 退賽
    *straight-sets (n.) 直落盤數
    *sympathy (n.) 同情
    *opponent (n.) 對手
    *conserve (v.) 保存
    *reassured (a.) 使放心的
    *news conference (n.) 記者會
    *fitness trainer (n.) 體能訓練師
    *encounter (n.)(v.) 遭遇
    *occasionally (adv.) 偶然地
    *suggest (v.) 暗示
    *on the cards (adv.) 可能
    *sensible (a.) 明智的;合乎情理的
    *make sense to V. (ph.) 對做某事是有道理的
    *condition (n.) 條件;情況
    *harbour (v.) 懷有 (心情/感覺)
    🆙 harbour (v.) 為英式用法,harbor (v.) 則為美式
    *agonizingly (adv.) 痛苦的;苦悶的
    🆙 文中 agonisingly (adv.) 為英式用法
    *convert (v.) 轉變;轉換
    → convert into N. (ph.) 轉變成…
    🆙 常用於重大轉變,如信仰、意識形態、關鍵點 (俐媽上課常提點)
    *sit out (ph.) 袖手旁觀 (文中衍伸為缺席的意思)
    *successive (a.) 連續的;接連的
    *edition (n.) 版次;集 (文中衍伸為屆次)
    *semi-final (n.) 四強 (或稱準決賽/半決賽)
    *appearance (n.) 出現;露面 (文中衍伸為出賽)
    *stand (n.) 看臺
    *eerily (adv.) 奇怪地;異常地
    *restriction (n.) 限制
    *farewell (n.) 告別;辭別

    最後附上一篇由法網官方貼出關於Federer退賽的聲明!
    —————————————————————————-
    #你也是網球迷嗎
    #俐媽新聞英文 #俐媽新聞英文網球篇
    #台大明明助你銜接新聞英文

  • encounter意思 在 然後 Facebook 的精選貼文

    2021-06-03 13:55:13
    有 8 人按讚

    珍惜相遇/文字小圖

    Be grateful for every encounter in life
    意思是感謝人生中的每個相遇,
    木棉花的意思是珍惜身邊的人與幸福。

    去年阿公開刀住加護病房,
    卻沒人告訴我,
    阿嬤的身體也漸漸變差,
    但我卻一樣常常對他們口氣差。

    在今年初我遇到我目前最愛的男生,
    雖然互相喜歡,
    但因為他的職業及許多顧慮,
    決定不在一起順其自然,
    一開始我很難接受,
    但後來我明白,
    我現在覺得很幸福快樂就好了。

    今年20歲,
    國小到現在遇到很多不喜歡我的人,
    要做到不在乎是很難的。

    但總有一批人一樣喜歡我,
    我們不可能讓每個人都喜歡我們,
    如果時間重來,
    我還是會選擇遇到那些不喜歡我的人。

    遭遇這些事才有今天的我,
    我也非常喜歡現在的我。

    A N D T H E N ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    ———————————————————————
    Tattoo by LIZ
    LINE:liz0607
    ———————————————————————
    -
    -
    進門
    一張椅子
    坐一個人
    一個說故事
    一個聽故事

    然後
    來刺青吧
    Come in, Come sit
    One teller, One listener
    Then
    Get a tattoo.

你可能也想看看

搜尋相關網站