[爆卦]dude口語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇dude口語鄉民發文沒有被收入到精華區:在dude口語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 dude口語產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過4萬的網紅Hapa Eikaiwa,也在其Facebook貼文中提到, ================================= 無視できないっ!ミレニアルズの流行語 ================================= 現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニ...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,ネイティブの人が会話やメールをするなかで、「Hey dude」や「What's up dude」のように、“Dude”という言葉をよく使っているのはお気付きでしょうか?辞書でその単語の意味自体を調べても、使い方がいまいち理解できないのではないでしょうか?今日はそんな“Dude”の代表的な使い方をご紹...

dude口語 在 革命開始的時候躺下來 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 22:27:20

疫情期間,刷了台北市立美術館的網路預約半個小時,因為是採取填線上表單的方式,大部份人會卡在表單填選電子郵件的入口。​ ​ 「由於這個檔案目前收到的要求數量過多,因此暫時無法供您存取。請再試一次。」​ ​ 我就這樣嘗試,直到網頁顯示[表單暫停開放],當我失敗了,忽然有種鬆一口氣的感覺,確定了我是排不到...

  • dude口語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2021-08-19 11:30:15
    有 93 人按讚

    =================================
    無視できないっ!ミレニアルズの流行語
    =================================
     
    現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニアルズ」と呼ばれれる若者世代が占めていると言われています。そこで今回は、そんな若者たちが日常会話で頻繁に使っている流行り言葉をご紹介いたします。まだ辞書にも定義されていない新しい表現もあるので要チェック!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Hangry
    →「お腹が空き過ぎてイライラする」
    --------------------------------------------------
     
    “Hungry(お腹が空く)”と“Angry(イライラする))”を合体させた造語です。あまりにもお腹が空き過ぎてイライラしている状態を表しますが、本気でイライラしているというよりは、冗談で空腹であることを大げさに言う意味合いとして一般的に使われます。「I'm really hungry」や「I'm starving」の代わりに使える表現です。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: I'm almost ready. I just need to do my hair real quick.
    (もうすぐ準備ができるから。あとは髪をセットするだけ。)

    B: Hurry up! I haven't eaten anything all day. I'm so hangry!
    (早くしてよ!今日は一日中何も食べていないんだから。お腹が空き過ぎてイライラしてきた〜。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) YAAAS!
    →「わ〜い! / やった〜! / もちろん!」
    --------------------------------------------------
     
    “YAAAS”は“Yes”と同じ意味ですが、喜びや嬉しさの感情を強調して表す言い方としてフェイスブックやインスタなどのSMSの世界で広まった表現です。主に若者の間で使われるネット用語ですが、ふざけて日常会話で使われることもしばしばあります。例えば、「Let's go to Disneyland this weekend.(今週末、ディズニーランドに行こう)」の誘いに対し、「YAAAS!」と返事をすることで日本語の「やった〜!」や「もちろん!」を意味し、ディズニーランドへ行くことを本当に楽しみにしている気持ちを表すことになります。
     
    ✔綴りは「Yaaas!」、「YAASSS!」、「YAAAAASS!!」のように色々あり、正しいスペルはない。その人の感情次第。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: Do you want to get ice cream after dinner?
    (食後にアイスクリームを食べに行かない?)

    B: YAAAS! I wanna (want to) go to Creamistry? I love their ice cream.
    (やった〜!もちろん!「Creamistry」に行きたいな!あそこのアイスクリーム大好きなの!)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) YOLO
    →「人生は1度きり」
    --------------------------------------------------
     
    “YOLO”は「You Only Live Once」の略語で「人生は一度きり」を意味します。ヒップホップ界では有名なラッパー「Drake」が流行らせた表現です。何か新しい事にチャレンジをするときや、リスキーで過激な事にチャレンジする状況で「人生は1回だけだから、将来のことを心配せず今を思いっきり生きて人生を楽しまないと!」といった意味を込めたメッセージとして用いられます。
     
    ✔SMSでは“YOLO”と略して表すの一般的ですが、日常会話では「You only live once」と略さず言うことも多い。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: You're going to quit your job and travel the world for a few years!?
    (仕事を辞めて、数年間、世界旅行するって?)

    B: Yup! It's something that I've always wanted to do. YOLO!
    (せやで!昔からずっとやってみたかってん。人生は1度きりやしね!)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) FOMO
    →「楽しいことを逃すことへの不安」
    --------------------------------------------------
     
    “FOMO”は「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語で、一般的に「楽しい出来事を逃してしまうかもしれない」といった不安な気持ち示す場合に用いられます。仲の良い友達みんなが行くパーティーや飲み会に自分だけ参加できずに「みんながいる場に私だけいない・・・何か楽しいチャンスを逃しちゃうんじゃないかな・・・」のような不安な気持ちを指します。また、フェイスブックなどで友達がイベントの写真をアップし、「え、なんで私だけ誘われなかったの?」のように、周りから取り残された失望感を示す場合にも使われます。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: All my friends are going to Las Vegas this week. They're going to have so much fun. Maybe I should just blow off my job interview and go with them.
    (今週、友達がみんなラスベガスに行くんだよね。めっちゃ楽しいんだろうな。仕事の面接をすっぽかして一緒に行こうかな。)

    B: What are you talking about? You have a bad case of FOMO. I'm sure you guys will go to Vegas again. You better go to your interview!
    (何言ってんの?本当あなたはひどいFOMO症だね。またいつか、みんなでベガスに行く機会はあるだろうし、ちゃんと面接に行きなよ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) Bae
    →「ベイビー」
    --------------------------------------------------
     
    “Bae”は「Before anyone else(誰より先に)」の略語で、主に若者が彼氏や彼女を呼びかける時に“baby”の代わりに使うになった流行語です。例えば、「I love you Bae」と言うと「誰よりも先に君のことを愛している」といったニュアンスになります。使い方は“baby”と“babe”と同じです。
     
    <例文>
     
    A: I love you Bae!
    (愛しているよ、ベイビー!)

    B: Eww! Don't ever call me Bae again. You're too old to use that.
    (きもっ!もう二度と私を「Bae」なんて呼ばんといてや。自分、そんなこと言う年齢ちゃうやろ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    6) Cray
    →「やばいね!すごいね!」
    --------------------------------------------------
     
    状況によって若干意味は異なりますが、基本的に意味と使い方は“Crazy”と全く同じで、「やばいね」や「すごいね」、「信じられない」や「あり得ない」などの意味として若者の間で用いられています。「This party is about to get cray cray!(かなりやばいパーティーになりそう!)」のように、より強調した言い方として「Cray cray」と2回続けて言うこともあります。
     
    ✔一般的に女性が使うスラング。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: Oh my god! Did you just down that whole bottle of shochu? You're so cray!
    (え!あの焼酎のボトルを一気飲みしたの?ありえない!)

    B: Yup! It's party time! YOLO!
    (うん!パーティーだからね!1度っきりの人生を楽しまなきゃ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    7) Bromance
    →「男同士の親密な友情」
    --------------------------------------------------
     
    “Bromance”は“Brother(兄弟)”と“Romance(ロマンス)”を合体させた造語で口語的な表現になります。性的関係が一切ないものの、男同士が頻繁にハグをしたり、2人ですごく楽しそうに会話をするなど、周りから見るとちょっと気持ち悪いと思うほどの男同士の親密な友情関係を指します。「兄弟のように仲が良い」と解釈するといいでしょう。
     
    ✔男同士の友情のみ。女同士の関係では使えない。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: I seriously love you man! You're the best!
    (お前は本当にいい奴だな!最高だ!)

    B: It looks like you two really got a bromance going on. You guys need some time alone?
    (自分らほんま仲ええなー。しばらく2人っきりで過ごしたらどうや?[※冗談])
     
     
    --------------------------------------------------
    8) Man-crush
    →「男性が他の男性に対する憧れの気持ち」
    --------------------------------------------------
     
    誰かに一目惚れしたり片思いすることを意味する“Have a crush”がルーツとなった表現です。男性が他の男性に憧れや敬愛の気持ちを抱くことを表し、“Bromance”同様、性的な感情は全くありません。一般的にプロスポーツ選手や俳優、歌手などへの憧れの感情に対して用いられますが、有名人だけと言うわけではありません。
     
    ✔最近では、女性が他の女性に対する憧れの気持ちを「Woman-crush」と言われるようにもなった。
     
    ✔月曜日は「#MCM(Man Crush Monday)」、水曜日は「#WCW(Woman crush Wednesday)」とハッシュタッグを使って憧れの男性や女性の写真を投稿するのがSMS上で流行っている。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: I'm not gonna (going to) lie. I've got a man-crush on George Clooney. That dude looks amazing for his age!
    (ぶっちゃけ、俺はジョージ・クルーニーに憧れているね。あの年齢にして、あの格好良さは最高だよ!)

    B: If you want to look like him, you better start hitting the gym and cutting down on your beers.
    (彼みたいになりたいんだったら、ジムに通ってビールの量も減らさなきゃね。)
     
     
     
     
     
    ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11462
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • dude口語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文

    2020-11-16 11:30:50
    有 57 人按讚

    =================================
    アメリカの若者は「Bomb」をこう使う
    =================================
     
    ニュースや社会時勢などの内容をもとに英語の勉強をされている方にとって、爆弾や爆撃を意味する「Bomb」は良く耳にする単語かと思います。しかしこの「Bomb」という単語、実はネイティブの日常会話、特に若者の間では様々なスラングとしても用いられているので、今日はその中でも代表的なフレーズを4つご紹介します。
     
     
    --------------------------------------------------
    1) It's the bomb
    →「(物凄く)美味しい」
    --------------------------------------------------
     
    食べ物や飲み物が「超うまい!」と表す際によく使われる口語的な言い方です。“delicious”の代わりに“bomb”を用いて表現します。例えば、「This hamburger is delicious!(このハンバーガー美味しい!)」の代わりに「This hamburger is the bomb!(このハンバーガー最高に美味い!)」と表現します。
     
    ✔使い方:「〜が物凄く美味しい」→「_____ is the bomb」。ここでは“bomb”の前に“the”を加えることがポイント。
     
    ✔「〜めっちゃ美味しそう」と言う場合は「_____ looks bomb.」で、ここでは“the”は必要なし。
     
    <例文>
     
    This is the best pizza I've ever had. It's the bomb!
    (これまでに食べた中でもベストのピザだね。めっちゃ美味しい!)
     
    That looks bomb. Can I have a bite?
    (それ、すごく美味しそうだね。一口もらってもいい?)
     
    My buddy makes the bomb salsa.
    (私の友達は最高に美味しいサルサを作ります。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) I bombed it
    →「大失敗した・失態をおかした」
    --------------------------------------------------
     
    プレゼンや面接、スピーチや演奏などを失敗したことを表現する際によく使われるフレーズです。あまりにも悲惨な失敗で泣きたくなるような心境を示すニュアンスがあります。また「試験に落ちる」を「I bombed the test.」と表現することも出来ます。
     
    ✔使い方:「〜を大失敗した」→「I bombed the _____.」
     
    ✔“totally”や“completely”を“bomb”の前に加えて、強調する言い方もよくされる。
     
    <例文>
     
    I bombed my presentation today. I'm so embarrassed.
    (今日のプレゼンは大失敗でした。とても恥ずかしい・・・)
     
    Tom said he bombed his job interview.
    (トムさんは、就職の面接で大失態をおかしたようです。)
     
    Have you ever bombed on stage?
    (出演中に大失敗をしたことはありますか?)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) Photobomb
    →「関係ない人が写真に写っていること」
    --------------------------------------------------
     
    この表現は、意図しないところに関係のない人が偶然写ってしまっていた為に台無しになった写真、または友達が自分とは関係ないところで写真を撮ろうとしている時に、ふざけて故意にその写真に紛れ込む行為を意味します。
     
    ✔動詞または名詞として用いる。
     
    <例文>
     
    Jason loves to photobomb pictures. He always makes that same weird face.
    (ジェイソンは人の写真に紛れ込むが大好きだよね。しかも、あのいつもの変顔で。)
     
    This dude in the back totally photobombed our picture.
    (この後ろにおる人、うちらの写真を完全に台無しにしとるがな。)
     
    Check out some of these photobombs. They're hilarious.
    (この台無しになった写真[フォトボム]を見て。超おもしろい!)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) Drop the F-bomb
    →「〜が“Fuck”と言う」
    --------------------------------------------------
     
    誰でも“Fuck”という単語は、下品で汚い表現ということは理解しているかと思います。しかしアメリカでは、友達同士や仲の良い人との会話において“Fuck”という言葉を口にするのは良くあることから、自分は使いたくないと思っていても、どうしても言わざるを得ない状況があります。そんな時にこのフレーズ「Drop the F-bomb」が用いられます。例えば「〜がFuckと言った」と失礼なく表現したい場合は「He/She dropped the F-bomb.(彼/彼女が“Fuck”と言いました)」となります。“F-bomb”は“Fuck”の丁寧な言い回しになりますが、基本的に「Drop the F-bomb」の組み合わせで使います。
     
    ✔「F-Bomb」の代わりに「F-word」とも言う。その場合は「Say the F-Word」の組み合わせで表現する。
     
    <例文>
     
    My English teacher dropped the F-bomb in class today.
    (今日、私の英語の先生が授業中に「Fuck」と言いました。)
     
    I don't think it's appropriate to drop the F-bomb in that situation.
    (その状況で「Fuck」を使うのは良くないと思います。)
     
    Joshua always drops the F-bomb. He has a foul mouth.
    (ジョシュアはいっつも「Fuck」って言うねん。ほんま言葉遣いが下品やわ。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

  • dude口語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文

    2020-09-12 06:00:07
    有 86 人按讚

    =================================
    無視できないっ!ミレニアルズの流行語
    =================================
     
    現在のアメリカの全人口(約3億人)の約4分の1は、1980年代〜1990年代に生まれた「ジェネレーションY」または「ミレニアルズ」と呼ばれれる若者世代が占めていると言われています。そこで今回は、そんな若者たちが日常会話で頻繁に使っている流行り言葉をご紹介いたします。まだ辞書にも定義されていない新しい表現もあるので要チェック!
     
     
    --------------------------------------------------
    1) Hangry
    →「お腹が空き過ぎてイライラする」
    --------------------------------------------------
     
    “Hungry(お腹が空く)”と“Angry(イライラする))”を合体させた造語です。あまりにもお腹が空き過ぎてイライラしている状態を表しますが、本気でイライラしているというよりは、冗談で空腹であることを大げさに言う意味合いとして一般的に使われます。「I'm really hungry」や「I'm starving」の代わりに使える表現です。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: I'm almost ready. I just need to do my hair real quick.
    (もうすぐ準備ができるから。あとは髪をセットするだけ。)

    B: Hurry up! I haven't eaten anything all day. I'm so hangry!
    (早くしてよ!今日は一日中何も食べていないんだから。お腹が空き過ぎてイライラしてきた〜。)
     
     
    --------------------------------------------------
    2) YAAAS!
    →「わ〜い! / やった〜! / もちろん!」
    --------------------------------------------------
     
    “YAAAS”は“Yes”と同じ意味ですが、喜びや嬉しさの感情を強調して表す言い方としてフェイスブックやインスタなどのSMSの世界で広まった表現です。主に若者の間で使われるネット用語ですが、ふざけて日常会話で使われることもしばしばあります。例えば、「Let's go to Disneyland this weekend.(今週末、ディズニーランドに行こう)」の誘いに対し、「YAAAS!」と返事をすることで日本語の「やった〜!」や「もちろん!」を意味し、ディズニーランドへ行くことを本当に楽しみにしている気持ちを表すことになります。
     
    ✔綴りは「Yaaas!」、「YAASSS!」、「YAAAAASS!!」のように色々あり、正しいスペルはない。その人の感情次第。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: Do you want to get ice cream after dinner?
    (食後にアイスクリームを食べに行かない?)

    B: YAAAS! I wanna (want to) go to Creamistry? I love their ice cream.
    (やった〜!もちろん!「Creamistry」に行きたいな!あそこのアイスクリーム大好きなの!)
     
     
    --------------------------------------------------
    3) YOLO
    →「人生は1度きり」
    --------------------------------------------------
     
    “YOLO”は「You Only Live Once」の略語で「人生は一度きり」を意味します。ヒップホップ界では有名なラッパー「Drake」が流行らせた表現です。何か新しい事にチャレンジをするときや、リスキーで過激な事にチャレンジする状況で「人生は1回だけだから、将来のことを心配せず今を思いっきり生きて人生を楽しまないと!」といった意味を込めたメッセージとして用いられます。
     
    ✔SMSでは“YOLO”と略して表すの一般的ですが、日常会話では「You only live once」と略さず言うことも多い。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: You're going to quit your job and travel the world for a few years!?
    (仕事を辞めて、数年間、世界旅行するって?)

    B: Yup! It's something that I've always wanted to do. YOLO!
    (せやで!昔からずっとやってみたかってん。人生は1度きりやしね!)
     
     
    --------------------------------------------------
    4) FOMO
    →「楽しいことを逃すことへの不安」
    --------------------------------------------------
     
    “FOMO”は「Fear of missing out(チャンスを逃すことへの恐怖心)」の略語で、一般的に「楽しい出来事を逃してしまうかもしれない」といった不安な気持ち示す場合に用いられます。仲の良い友達みんなが行くパーティーや飲み会に自分だけ参加できずに「みんながいる場に私だけいない・・・何か楽しいチャンスを逃しちゃうんじゃないかな・・・」のような不安な気持ちを指します。また、フェイスブックなどで友達がイベントの写真をアップし、「え、なんで私だけ誘われなかったの?」のように、周りから取り残された失望感を示す場合にも使われます。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: All my friends are going to Las Vegas this week. They're going to have so much fun. Maybe I should just blow off my job interview and go with them.
    (今週、友達がみんなラスベガスに行くんだよね。めっちゃ楽しいんだろうな。仕事の面接をすっぽかして一緒に行こうかな。)

    B: What are you talking about? You have a bad case of FOMO. I'm sure you guys will go to Vegas again. You better go to your interview!
    (何言ってんの?本当あなたはひどいFOMO症だね。またいつか、みんなでベガスに行く機会はあるだろうし、ちゃんと面接に行きなよ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    5) Bae
    →「ベイビー」
    --------------------------------------------------
     
    “Bae”は「Before anyone else(誰より先に)」の略語で、主に若者が彼氏や彼女を呼びかける時に“baby”の代わりに使うになった流行語です。例えば、「I love you Bae」と言うと「誰よりも先に君のことを愛している」といったニュアンスになります。使い方は“baby”と“babe”と同じです。
     
    <例文>
     
    A: I love you Bae!
    (愛しているよ、ベイビー!)

    B: Eww! Don't ever call me Bae again. You're too old to use that.
    (きもっ!もう二度と私を「Bae」なんて呼ばんといてや。自分、そんなこと言う年齢ちゃうやろ。)
     
     
    --------------------------------------------------
    6) Cray
    →「やばいね!すごいね!」
    --------------------------------------------------
     
    状況によって若干意味は異なりますが、基本的に意味と使い方は“Crazy”と全く同じで、「やばいね」や「すごいね」、「信じられない」や「あり得ない」などの意味として若者の間で用いられています。「This party is about to get cray cray!(かなりやばいパーティーになりそう!)」のように、より強調した言い方として「Cray cray」と2回続けて言うこともあります。
     
    ✔一般的に女性が使うスラング。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: Oh my god! Did you just down that whole bottle of shochu? You're so cray!
    (え!あの焼酎のボトルを一気飲みしたの?ありえない!)

    B: Yup! It's party time! YOLO!
    (うん!パーティーだからね!1度っきりの人生を楽しまなきゃ!)
     
     
    --------------------------------------------------
    7) Bromance
    →「男同士の親密な友情」
    --------------------------------------------------
     
    “Bromance”は“Brother(兄弟)”と“Romance(ロマンス)”を合体させた造語で口語的な表現になります。性的関係が一切ないものの、男同士が頻繁にハグをしたり、2人ですごく楽しそうに会話をするなど、周りから見るとちょっと気持ち悪いと思うほどの男同士の親密な友情関係を指します。「兄弟のように仲が良い」と解釈するといいでしょう。
     
    ✔男同士の友情のみ。女同士の関係では使えない。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: I seriously love you man! You're the best!
    (お前は本当にいい奴だな!最高だ!)

    B: It looks like you two really got a bromance going on. You guys need some time alone?
    (自分らほんま仲ええなー。しばらく2人っきりで過ごしたらどうや?[※冗談])
     
     
    --------------------------------------------------
    8) Man-crush
    →「男性が他の男性に対する憧れの気持ち」
    --------------------------------------------------
     
    誰かに一目惚れしたり片思いすることを意味する“Have a crush”がルーツとなった表現です。男性が他の男性に憧れや敬愛の気持ちを抱くことを表し、“Bromance”同様、性的な感情は全くありません。一般的にプロスポーツ選手や俳優、歌手などへの憧れの感情に対して用いられますが、有名人だけと言うわけではありません。
     
    ✔最近では、女性が他の女性に対する憧れの気持ちを「Woman-crush」と言われるようにもなった。
     
    ✔月曜日は「#MCM(Man Crush Monday)」、水曜日は「#WCW(Woman crush Wednesday)」とハッシュタッグを使って憧れの男性や女性の写真を投稿するのがSMS上で流行っている。
     
    <例文>
     
    ~会話例~

    A: I'm not gonna (going to) lie. I've got a man-crush on George Clooney. That dude looks amazing for his age!
    (ぶっちゃけ、俺はジョージ・クルーニーに憧れているね。あの年齢にして、あの格好良さは最高だよ!)

    B: If you want to look like him, you better start hitting the gym and cutting down on your beers.
    (彼みたいになりたいんだったら、ジムに通ってビールの量も減らさなきゃね。)
     
     
     
     
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
     
    無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
     
    通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
     
    https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
     
    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

你可能也想看看

搜尋相關網站