[爆卦]disposition意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇disposition意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在disposition意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 disposition意思產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過29萬的網紅我要做股神,也在其Facebook貼文中提到, 立即 IG Follow👉🏻 instagram.com/money_tab/  「投資者面臨的最主要問題,甚至是最大的敵人,可能就是他自己。」── 班傑明・格拉罕  ✨金句意思✨  有三種投資者應注意的思考偏誤:  第一種是後見之明偏誤(hindsight bias),即是指我們回望...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

disposition意思 在 DSE英文|港大英文系+翻譯系 Instagram 的最佳解答

2021-04-02 11:49:36

如果你想話一個人好情緒化,你會話佢... emotional? [#日常英語🌋 ] [#Synonyms🌋 ] 當我地話一個人「情緒化」,通常都帶有負面既意思,即係話人少少事都會令佢有情緒波動,簡單嚟講就係喜怒無常。 咁我地嚟睇返 emotional 本身既意思先。根據Cambridge Dic...

disposition意思 在 我要做富翁|平民化教學|投資不是大鱷專利 Instagram 的最佳貼文

2020-05-02 01:39:56

立即 IG Follow👉🏻 @money_tab  「投資者面臨的最主要問題,甚至是最大的敵人,可能就是他自己。」── 班傑明・格拉罕  ✨金句意思✨  有三種投資者應注意的思考偏誤:  第一種是後見之明偏誤(hindsight bias),即是指我們回望過去時產生錯覺,誤以為世事...

  • disposition意思 在 我要做股神 Facebook 的精選貼文

    2019-12-05 17:52:38
    有 49 人按讚

    立即 IG Follow👉🏻 instagram.com/money_tab/
    
    「投資者面臨的最主要問題,甚至是最大的敵人,可能就是他自己。」── 班傑明・格拉罕
    
    ✨金句意思✨
    
    有三種投資者應注意的思考偏誤:
    
    第一種是後見之明偏誤(hindsight bias),即是指我們回望過去時產生錯覺,誤以為世事容易預測,事實卻不然。因此,請開本日記簿,記低您在進行投資決策時的想法和感受。
    
    第二種是錯置效應(disposition effect),即是指投資者傾向過早賣出賺錢股,而長期持有蝕錢股。只要反過來做,您就會成為更出色的投資者,創造更高的回報。
    
    第三種是確認偏誤(confirmation bias),即是指我們往往會忽略不利或與我們的觀點相矛盾的資訊。然而,認清現實、客觀地分析是所有投資者應有之為。
    
    🎓班傑明・格拉罕(Benjamin Graham)被稱為「價值投資之父」。他的投資理念十分強調投資者的個人心理以及債務情況,強調投資者須在安全情況範圍內購買。
    
    📣記得儲存及tag名分享,方便重溫名人哲學🤗
    
    
    #投資金句
    #語錄分享
    #班傑明格拉罕

  • disposition意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文

    2019-10-08 20:34:24
    有 259 人按讚

    【每日一杰課|單字篇】
    不知道大家看到 «disposer» 這個單字有種似曾相似的感覺嗎?

    我知道你們會喜歡有關 «faux-amis» 的主題。對於剛剛加入的粉絲,我說明一下: «faux-amis» 是來自兩種不同語言(英、法)的單字,雖然它們看起來相似,但兩種語言的含義並不相同。今天我們將學習法語動詞:«disposer»,意思和英語動詞“dispose”的意思不同。英語中“dispose”最常見的意思是透過扔掉、贈送或出售給他人來擺脫某物。在法語中,意義相反。如果您想 «disposer» 某種東西,則意味著你擁有該東西。


    🔺動詞 «disposer» 的第一個含義是以某種方式放置東西。就像在句子中一樣:
    « Il dispose les chaises autour de la table. »(他把椅子放在桌子周圍。)

    💡補充說明:法語中也常使用另兩個動詞來表達該含義:
    ① «arranger»(英文:to arrange)
    ② «placer»(英文:to place)
    這些英語與法語單字非常接近,但當說到動詞«disposer»時,含義可能相反。


    🔺«disposer»的第二個意思,若後面接介系詞 «de» 時,區別更明顯:
    當你說 « disposer de quelque chose » (quelque chose 表示某物),表示你擁有、掌握該物。

    💭例句:
    ① « Elle dispose de beaucoup d’argent sur compte en banque. »
    (她的帳戶裡有很多錢。)
    ② « Je ne dispose que de quelques minutes pour vous recevoir. »
    (我只有幾分鐘可以接待您。)
    ③ « Dans son nouveau travail, Marie dispose d'une voiture avec chauffeur. »
    (她的新工作中,瑪麗為她安排了一輛有司機的轎車。)
    這句話也可以用另一種方​​式表達:
    « Dans son nouveau travail, Marie a à sa disposition une voiture avec chauffeur »
    這並不一定代表這輛車是屬於Marie。
    這代表她可以使用它,公司把一輛車交給她。


    🔺如果你使用« disposer de quelqu’un »(quelqu’un 表示某人),也是一樣。
    « Disposer de quelqu’un » 意味者某人可以被要求執行事物。
    👉🏻與老闆交談時,你可以說:
    «Vous pouvez disposer de moi。 »
    (您能夠要求我執行任何任務。)

    👉🏻如果是你的老闆在說話,那是另一回事。
    如果老闆對你說: « Vous pouvez disposer. »(在動詞“ disposer”之後未加任何內容),他表示你可以立即離開。
    你也可以詢問:
    « Excusez-moi. Je peux disposer ? »
    (不好意思,我可以離開嗎?)
    如果他對當天的工作感到滿意,老闆可能會回答:
    « Oui, je ne te retiens pas. Tu peux disposer. »
    (是的,不耽誤你的時間,你可以離開了。)



    ❓你喜歡職場主題的例句嗎?
    ❓« Est-ce que je peux disposer ? »
    ❓或者你對這個詞還有疑問嗎?不用擔心!
    歡迎可以在底下留言,我們一起來討論
    « Je dispose de quelques minutes pour vous répondre ! »

  • disposition意思 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳貼文

    2019-10-08 08:00:00
    有 260 人按讚


    【每日一杰課|單字篇】
    不知道大家看到 «disposer» 這個單字有種似曾相似的感覺嗎?

    我知道你們會喜歡有關 «faux-amis» 的主題。對於剛剛加入的粉絲,我說明一下: «faux-amis» 是來自兩種不同語言(英、法)的單字,雖然它們看起來相似,但兩種語言的含義並不相同。今天我們將學習法語動詞:«disposer»,意思和英語動詞“dispose”的意思不同。英語中“dispose”最常見的意思是透過扔掉、贈送或出售給他人來擺脫某物。在法語中,意義相反。如果您想 «disposer» 某種東西,則意味著你擁有該東西。


    🔺動詞 «disposer» 的第一個含義是以某種方式放置東西。就像在句子中一樣:
    « Il dispose les chaises autour de la table. »(他把椅子放在桌子周圍。)

    💡補充說明:法語中也常使用另兩個動詞來表達該含義:
    ① «arranger»(英文:to arrange)
    ② «placer»(英文:to place)
    這些英語與法語單字非常接近,但當說到動詞«disposer»時,含義可能相反。


    🔺«disposer»的第二個意思,若後面接介系詞 «de» 時,區別更明顯:
    當你說 « disposer de quelque chose » (quelque chose 表示某物),表示你擁有、掌握該物。

    💭例句:
    ① « Elle dispose de beaucoup d’argent sur compte en banque. »
    (她的帳戶裡有很多錢。)
    ② « Je ne dispose que de quelques minutes pour vous recevoir. »
    (我只有幾分鐘可以接待您。)
    ③ « Dans son nouveau travail, Marie dispose d'une voiture avec chauffeur. »
    (她的新工作中,瑪麗為她安排了一輛有司機的轎車。)
    這句話也可以用另一種方​​式表達:
    « Dans son nouveau travail, Marie a à sa disposition une voiture avec chauffeur »
    這並不一定代表這輛車是屬於Marie。
    這代表她可以使用它,公司把一輛車交給她。


    🔺如果你使用« disposer de quelqu’un »(quelqu’un 表示某人),也是一樣。
    « Disposer de quelqu’un » 意味者某人可以被要求執行事物。
    👉🏻與老闆交談時,你可以說:
    «Vous pouvez disposer de moi。 »
    (您能夠要求我執行任何任務。)

    👉🏻如果是你的老闆在說話,那是另一回事。
    如果老闆對你說: « Vous pouvez disposer. »(在動詞“ disposer”之後未加任何內容),他表示你可以立即離開。
    你也可以詢問:
    « Excusez-moi. Je peux disposer ? »
    (不好意思,我可以離開嗎?)
    如果他對當天的工作感到滿意,老闆可能會回答:
    « Oui, je ne te retiens pas. Tu peux disposer. »
    (是的,不耽誤你的時間,你可以離開了。)



    ❓你喜歡職場主題的例句嗎?
    ❓« Est-ce que je peux disposer ? »
    ❓或者你對這個詞還有疑問嗎?不用擔心!
    歡迎可以在底下留言,我們一起來討論
    « Je dispose de quelques minutes pour vous répondre ! »

  • disposition意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • disposition意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • disposition意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站