雖然這篇dictatorship意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在dictatorship意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 dictatorship意思產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過3,437的網紅看得見的記憶 How Memory Sticks,也在其Facebook貼文中提到, 【被銷毀還是被據為己有?】 二戰時納粹政權的邪惡,不單在於大屠殺或發動戰爭,其影響之廣遍及各方層面,當中包括嚴打和收窄藝術創作自由,沒收及銷毀藝術作品等。以上這幅作品《En Canot》正是當年被納粹沒收的作品之一,直至現在仍下落不明,究竟它成為了某位納粹分子的私人珍藏,還是早早被人破壞燒掉了呢?無...
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「dictatorship意思」的推薦目錄
- 關於dictatorship意思 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳解答
- 關於dictatorship意思 在 看得見的記憶 How Memory Sticks Facebook 的最佳貼文
- 關於dictatorship意思 在 作者 Facebook 的最讚貼文
- 關於dictatorship意思 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最佳貼文
- 關於dictatorship意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳貼文
- 關於dictatorship意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於dictatorship意思 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
dictatorship意思 在 啡聞 1 c.c.|法式觀點筆記:文化 X 時事 X 歷史 Instagram 的最佳解答
2020-09-21 12:47:26
「When dictatorship is a fact, revolution is a duty.(當獨裁成為事實,革命就是義務。)」—維克多·雨果 ————————— 2020 這個不平靜的一年,除了疫情、黎巴嫩爆炸、世界經濟大崩盤之外,在白俄羅斯也爆發了大型的示威行動。 今天 #一杯咖啡看...
dictatorship意思 在 看得見的記憶 How Memory Sticks Facebook 的最佳貼文
【被銷毀還是被據為己有?】
二戰時納粹政權的邪惡,不單在於大屠殺或發動戰爭,其影響之廣遍及各方層面,當中包括嚴打和收窄藝術創作自由,沒收及銷毀藝術作品等。以上這幅作品《En Canot》正是當年被納粹沒收的作品之一,直至現在仍下落不明,究竟它成為了某位納粹分子的私人珍藏,還是早早被人破壞燒掉了呢?無人得知。
此畫出於法國畫家讓.梅金傑之手,他以「立體主義」的風格見稱。所謂立體主義,即追求以碎裂與多角度的方式,在平面的畫布上呈現物象的立體,其中最著名的代表畫家就是畢加索。梅金傑在1913年創作了以上作品,雖然構圖被分割,似是組合的碎片,但觀賞者仍可以見到他描繪了一位優雅的女人坐在船上(其中「Canot」的意思是「Boat」),她撐着一把傘,背景中可見到起伏的漣漪。透過多角度的畫法,平面的畫作變得更有動感。然而這幅優秀的作品在德國展出時,卻被納粹政權沒收。畫作應有色彩,但現在只有黑白照片留下。
當時的納粹政權將一系列的作品定義為「墮落藝術」,其中包括了猶太藝術家及其他前衛藝術家的作品。雖然說是「墮落藝術」,但在「沒收」的同時,卻又將其拍賣從中獲利,或是將作品據為己有,做法極其虛偽卑劣。
作品資料:
1913年 法國 讓·梅金傑 (Jean Metzinger)
《En Canot》
縱146cm,橫114cm
布面 油畫
#有人物 #放位置 #記共鳴 #畫 #藝術品 #藝術 #文化 #繪畫 #自由 #nazi #apaintingaday #dictatorship #artlover #painter #hkinsta #instagood #women #hkig #artist #travel #museum #france #paintings #lost
dictatorship意思 在 作者 Facebook 的最讚貼文
在華文世界裡面,由於人們對民權的基本概念分得不是那麼仔細,甚至時有混淆,故普遍認為「示威」冠以「反政府」是理所當然的。而在獨裁者眼中,「反政府」字面就是「推翻政權」的意思,因此——黨官們一致將「2019年反政府示威」定性為「顛覆政權活動」。
這是一個好好的例子,說明失據的字義如何為失控的政治演繹提供了溫床。在法庭的控辯角力,大眾可以見到他們如何扭盡六壬將一些模糊字眼砌詞扭成自己想要的入罪意思,「將說話塞進別人的嘴巴」。在這種政治辯證的框架之下,要求基本自由也足以被提升到顛覆政權的程度。
另一邊廂,《紐約時報》今日卻因為一條新聞標題而被人圍插,皆因他們將古巴人對自由的呼喊降格成一種反政府的行為。看看留言就能理解《紐時》的用字為何會得罪大家:
It’s in English and the New York Times is an American newspaper. This was written for an American audience. Would have been better if they wrote “anti-regime” or “anti-tyranny” or “anti-dictatorship.”
Anti-Government???
They are protesting against a tyrannical regime whose incompetence and malice killed who knows how many people and they phrase it like that?
I’m old enough to remember when Freedom didn’t mean anti-government but anti-tyrant.
有人仍是不明白,反問道:「為甚麼爭取自由不是一句反政府口號呢?」
有人給予了一個強而有力的回答:
「Because it seems the NYT thinks wanting freedom is anti-government.」
她的意思是,像《紐時》這種同情卡斯特羅、為古巴共產政權背書的媒體,自然會把「爭取自由」視為一種反政府的行為,反映他們站在極權的角度說話,把捍衛基本自由權利的人民全都打成反政府分子。然而,政府本身的其中一個職責不是保障人民的自由嗎?要求自由的人怎麼是反政府呢?
留言串裡面兩邊都在雞同鴨講,一邊把「政權」和「政府」劃上等號,認為《紐時》的標題無傷大雅;另一邊怒指古巴人所反的並不是政府,而是這個剝削了他們60年的共產政權,《紐時》該為誤稱他們反政府而道歉。一邊是不用分得那麼細,一邊堅持一個字也不能亂用。
自由是寫入憲法的應有之義,極權卻在灌輸大眾以為爭取自由是一種反政府行為,把政府和政權劃上等號,用這種致命的邏輯要求大眾放棄對自由的追求,營造一種偽對立:你要求自由,你就是不愛國;擁護國家,就要敵視爭取自由的人。
最終把爭取自由者全都塑造成威脅國家的敵人。
作者
dictatorship意思 在 吳文遠 Avery Ng Facebook 的最佳貼文
【616 兩百萬人遊行之排名不分先後左右】
Never Say Never!
"It always seems impossible until it's done. "
616大遊行基本上是破了香港的歷史紀錄,我懷疑有機會甚至可能刷新了世界紀錄,在一個七百萬人的小都會中,居然有二百萬人上街遊行,不分左中右政見一同上街,去反對林鄭月娥這個政府!
「二百萬人根本就是普通香港人,是不分藍黃左中右」
各位要記著,可能兩年之後的現在,那些藍絲、KOL正在不斷洗板,不斷篡改歷史,將整件事情扭曲,以黑暴污名化,但大家要記著兩年前的6 月16日,是兩百萬香港人和平上街,而在那兩百萬人中,有很多人在投票是投給工聯會、民建聯,屬於傳統界定為藍絲和建制派的人,又或是重來也不問世事的人,但是當時他們為什麼也要上街,就是要求林鄭月娥撤回送中條例,啊,不對,林鄭月娥在6月16日前已經暫援了送中條例,暫援了送中條例都還有200萬人上街,這代表他們是在反對林鄭月娥這個政權,和反對香港警察在六月時所施行的警察暴力,所以他們才會全部湧出來!
有很多機會讓林鄭月娥和香港人溝通,可以改善香港、改革香港,無論她認錯或不認錯都好,她總會有方法能挽救整個香港,若然林鄭月娥仍是真的愛香港的說。可是林鄭月娥這個八婆卻包拗頸,反過來還恐怕香港未夠撕裂,她其後一直鼓勵警察暴力,不自我檢討,不聆聽市民訴求,最終引發了一連抗爭行動,甚至更大的群眾運動。
其實,我們香港人是否有可能再創紀錄,甚至破埋二百萬人的數字,大家可能會灰心,甚至乎覺得沒可能啦,亞哥,尤其是現在有國安法,民陣申請遊行又不獲淮,香港人顧著移民,我們的人又都全坐了監,但各位,我加入了社民連這麼久,大家都知我是比較天真的,就是 Never Say Never,就像我背上的文字, 是曼德拉的名句,It always seems impossible until it's done. 意思是事情永遠在成功前總像是沒可能實踐,其實616 就是最佳例子!
無論點都好,我相信一個獨裁政權是不會千秋萬世,我今天在監獄裡面,已經在鍛鍊自己身體,正在不斷做運動,在監獄中雖然食物很難入口,但是卻很清淡,再配合我增加了的運動量,這樣會使我更加長命😎
我好快會出來和大家見面,我而家應承住你先,我放監出來時應該會有返六嚿腹肌的!💪🏻
—————————
【616 Two Million March: A March of People from all across the Political Spectrum】
The 616 march is basically a record-breaking event in Hong Kong's history, and I suspect it may have even set a world record, as 2 million people took to the streets in a small city of 7 million, despite the fact that Carrie Lam still remains a stubborn bxtch.
I was really moved by the 2 million people who took to the streets to oppose Carrie Lam's government, regardless of their political views. Perhaps now, 2 years after this march, these 'blue ribbons' and KOLs are now constantly whitewashing and falsifying history, distorting the whole incident and stigmatising it with black violence. However, we must remember that out of those two million people who went on the march, many of them voted for the FTU and the DAB, many of them are people who are traditionally defined as 'blue', many of them are members of the pro-establishment camp, and many of them were those who do not care about the world, but why did they take to the streets too? Did they want the withdrawal of the Extradition Bill? Nope. Carrie Lam has already withdrawn the Bill before the 16th, and 2 million people still decided to take to the streets, and this means they were against the regime, and they are in opposition to the police brutality that they witnessed in June.
These 2 million people were just ordinary Hong Kong people, regardless of blue, yellow, left, centre or right. There were many opportunities for Mrs Lam to communicate with Hong Kong people, to improve and reform Hong Kong, and whether she admitted her mistakes or not, there was always a way for her to save Hong Kong as a whole. However, Carrie Lam, has been so stubborn that she is afraid that Hong Kong is not torn apart enough. She has been turning a blind eye to police violence, not reviewing herself and not listening to people's demands, which eventually led to a series of protests and even a bigger mass movement.
In fact, today, we may be discouraged as to whether Hong Kong people can set another record, or even break the record of 2 million people, especially when there is a national security law and that the pro-democracy camp has been denied permission to demonstrate. A lot of Hong Kong people are thinking about migrating, and a lot of us are in jail. I've been in LSD for quite some time, and everyone knows I've always remained hopeful (some might say I’m naive). Never say never, and as what the back of my T shirt says, “It always seems impossible until it's done.” (A famous quote from Mandela) In fact, June 16 is the perfect example!
I believe that a dictatorship will not last forever. I am in prison today, but I am already exercising. Prison food is not exactly pleasant, it's blend, but exercising with this diet, I'm gonna live longer! 😎
I'll be out soon, and I promise I’ll be back with 6 packs. 💪🏻
———————————
文遠交低話大家記住一定要撐 #文遠Patreon 呀!
⭐支持文遠⭐請訂閱Patreon⭐
⭐Please show your support by subscribing to Avery’s Patreon ⭐
www.patreon.com/AveryNg