為什麼這篇deserves意思鄉民發文收入到精華區:因為在deserves意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者saltlake (SaltLake)看板Eng-Class標題[請益] S do not de...
deserves意思 在 Em Instagram 的精選貼文
2021-03-29 11:33:03
. 我哋可以咁講: 1. Live up to its name/reputation E.g. Tokyo certainly lives up to its name as a shoppers’ paradise. 2. Deserve its reputation E.g. I don’t ...
S do not deserve + something
中文翻譯常見把 "do not deserve" 直翻為「不值得」。
然而這似乎僅納入此片語在英文的部分意思,即僅包括
負面意涵。
例如:
He does not deserve our respect.
他不值得我們尊敬。
但是在影視裡面偶爾會聽到該片語相反方面或模糊的用法。
例如:
He does not deserve to be treated like that.
He does not deserve the light he deserves peace.
He does not deserve to die.
這直翻成: 他不配死。 恐非原意。
故而,"does not deserve" 究竟對應到漢語的哪些個意思?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.24.122.24 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1626449947.A.D2C.html
但是「應該」一詞,還有: should, ought to
※ 編輯: saltlake (114.24.122.24 臺灣), 07/17/2021 15:48:24