[爆卦]deserve中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇deserve中文鄉民發文收入到精華區:因為在deserve中文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者kouta (kouta)看板Christina標題[心得] Deserve 中文時間Thu J...

deserve中文 在 Dena 張粹方 Instagram 的最佳解答

2021-09-24 01:13:55

如果慢冷是一首英文流行歌!這首真的有夠挑戰🥺中文詞寫的太美了~能夠用短短的幾句就可以藏著這麼滿的情緒~真的很佩服我們的語言💛我一樣無法完全直翻~只能用我理解的角度去用英文盡量自然詮釋!以下囉 tell me how could you just let it go to ice While I j...


Deserve

[Chorus]
Sometimes I don't think I deserve you
常覺得自己配不上你
So I say some fucked up shit just to hurt you
所以說些幹話傷害你
But you know I do it all 'cause I love you
但你知道這是我愛的表現
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
所以,寶貝,告訴我,我值得你的一切
Do I, do I, yeah
是吧?是吧?
Do we, do I, yeah
是嗎?是嗎?
Do I?
有吧?

[Verse 1]
Breakfast in the mornin', laughin' over pancakes
吃著早餐,笑聲迴繞在餐桌的鬆餅
Smell the coffee burnin', forget all of the mistakes that we made
聞著咖啡香,忘掉我們不開心的一切
On a Tuesday when you mentioned that she called you
某個週二,你提起她又打電話給你
Now, why you gotta go and do that?
為什麼要現在說這些?
It wasn't necessary
沒必要這樣吧
You run your mouth when it's unnecessary
你口急就會說些五四三
Maybe I'm too sensitive
可能是我太敏感
And I find the truth scary
也是怕發現事實

[Pre-Chorus]
But we know what we have together is real special
我們的愛真的很美好
Now why you wanna go and lose that, boy?
現在為什麼要毀了一切?靠
Can we pause for a moment before this commotion takes over?
我們快冷靜一下,以免一發不可收拾
I'm sorry, let's fix this
對不起,我們和好吧
Sometimes we can't kick the habit of being dramatic
我們就是常常太狗血
It's almost becoming a sickness
狗血到病入膏肓

[Chorus]
Sometimes I don't think I deserve you
So I say some fucked up shit just to hurt you
But you know I do it all 'cause I love you
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Do I, do I, yeah, ooh
Do we, do I, yeah
Do I?

[Verse 2]
Put me on the jury
讓我上審台
I will take the blame here
攏是阮毋好
Tell the judge I'm guilty of instilling you with fear, by tellin' you I'm leaving
告訴法官我是恐嚇犯,沒事就恐嚇要離開你
When you know that I don't mean it
吃定你知道我離不開你
Now, why I gotta go and say that?
但我又愛說這些屁話
It's only temporary
都只是一時
Whenever we fight, it's only temporary
我們都床頭吵床尾和
It's passive-agressive
When you say that you don't need me
當你說你不需要我時,我知道都只是氣話


[Pre-Chorus]
But you know what we got together is real special
Now why you wanna go and lose that, boy?
Let's pause for a moment before this commotion takes over
I'm sorry, let's fix this
Sometimes we can't kick the habit of being dramatic
It's almost becoming a sickness

[Chorus]
Sometimes I don't think I deserve you
So I say some fucked up shit just to hurt you
But you know I do it all 'cause I love you
So, baby, tell me I'm the one that deserves you
Do I, do I, yeah, ooh
Do I, do I, yeah, ooh
Do I, do I, yeah, ooh
Do we, do I, yeah
Do I?


https://itunes.apple.com/tw/album/deserve/1378454470?i=1378454631

https://open.spotify.com/track/33fMPjjVBkz6X1xgHTIcwi


原來是一首囉唆公主病的女人在清晨碎碎念曬恩愛的歌

想要中文化 PIPE 但實在又臭又長又太多不太懂的性愛詞

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.161.47.131
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Christina/M.1530197858.A.09A.html
nttu94310: 推攏是阮的毋著 06/28 22:59
light20735: 「令人發胖的」是不是超譯了 06/29 02:10
supremo: XD 06/29 08:19
nttu94310: 應該是呼應卡路里XDDDD 06/29 15:34
alfac: 看到卡洛里嚇到認真看英文歌詞 06/29 23:33
moo885588: 翻得好好笑XDDDDD 06/29 23:56
moo885588: 就是一個公主病的女人 06/29 23:56
修正過譯問題
※ 編輯: kouta (218.161.47.131), 06/30/2018 02:37:34
light20735: 不要啊...超譯是精華 06/30 08:59
kouta: XD 06/30 12:05

你可能也想看看

搜尋相關網站