[爆卦]denunciation中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇denunciation中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在denunciation中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 denunciation中文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過15萬的網紅城寨,也在其Facebook貼文中提到, [愛國賊] 較早前我上載了昨晚在尖沙咀黑幫挑釁外國記者的影片,之後網友Max Goldman在城寨fb以英文留言,現翻譯為中文,供大家參考: 「親北京狂熱分子和網民形同一群頭腦發熱的「愛國者」,這群人不眠不休以歪曲,缺乏理據甚至劣質的論調譴責其他異見人士(或被視為非愛國者)。他們的腎上腺素...

 同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...

  • denunciation中文 在 城寨 Facebook 的精選貼文

    2017-07-02 00:01:21
    有 359 人按讚


    [愛國賊]

    較早前我上載了昨晚在尖沙咀黑幫挑釁外國記者的影片,之後網友Max Goldman在城寨fb以英文留言,現翻譯為中文,供大家參考:

    「親北京狂熱分子和網民形同一群頭腦發熱的「愛國者」,這群人不眠不休以歪曲,缺乏理據甚至劣質的論調譴責其他異見人士(或被視為非愛國者)。他們的腎上腺素容易曝升,怨憤隨時變成挑釁(肢體或網絡暴力;甚或兩者並行),有時甚至演變成盲目的暴力行為。但是,我懷疑被他們攻擊的外國人,是否真的說過任何辱華言論或作出抨擊中共的行為。

    在香港,這羣偽愛國者是收到共產黨的指示,變成僱傭兵,與執法機關並肩作戰,有「真心膠」則認為,現在是雪恥「打鬼佬」的時候,他們沉迷在仇外情緒當中, 要真正了解他們,並不是聽其言,而是觀其行。

    當一個滿手血腥的專制政權將暴政視為代表公義,繁榮穩定,慣用技倆就是靠所謂的經濟發展,吹噓所謂日益堅定的外交政策,捍衛國家主權和領土完整等,以此來自圓其説,並動輒以外國干涉內政等陰謀論作幌子,實情是大量的冷血共黨官僚侵吞國家資產,然後再轉移國外據為己有。

    自1949中共執政以來,發動過無數暴力血腥的政治運動,這成為惡性循環,不單令共黨官僚徹底腐敗,更甚的是同時埋葬了整個國家的傳統文化、價值觀,公義和道德。」

    Pro-Beijing zealots and netizens have somehow seemed as a horde of exhilarated "patriots" who would tirelessly harangue, and mostly rebuke, dissenters (or being regarded as non-patriots) with baseless, ill-founded and even ill-bred arguments. They always easily get adrenaline going and strive to turn a flurry of ire into (either physical, virtual or both) bullying and sometimes even mindless act of violence when they see any sort of denunciation of China in any degree. But I cast doubt on whether these foreigners had actually said or done anything to insult China or CCP.

    In HK, some pseudo-patriots receive the party's decree, execute the orders alongside the law enforcement agencies and get paid, whereas others do truly and preposterously believe that it's time for them to pay foreign countries back for the century of humiliation despite some of their inner minds are obsessed with xenophilia in an extremely high degree - it's better to know the real temperament of a Chinese dude from what he does than what he says.

    When a party with its roots in bloody history and autocratic regime has today to present itself as the bastion of justice, prosperity and stability, common tactics such as economic incentives, increasingly assertive foreign policies, sovereignty and territorial integrity, and conspiracy theories of foreign meddling are proved, at least temporarily, effectual for passing all bucks from their corrupted governance and for reining in an egotistic populace whose minds are utterly ingrained with inferiority complex and ruthlessness, as a replacement of traditional values and morality, over the course of many violent and self-inflicted sociopolitical movements ever since CCP came into power in 1949. In this vicious circle, not only are the regime and most officials perfectly corrupted but also a country's traditional cultural values, righteousness and morality are buried.

  • denunciation中文 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文

    2015-07-15 10:57:08
    有 331 人按讚


    ★ 你還只會用「國中英文單字」說英文、寫英文作文嗎?★

    常常有英文程度已經很不錯的人跟我說覺得英文寫作很難。通常診斷這樣的人(如同在面試英文老師般),我會跟他說「你計時寫一篇英文作文讓我改看看。這樣的人,通常文法會錯很多口說因講話速度快偵查不出的小錯誤、用詞因為缺乏海量collocations (搭配詞)的學習導致很多「中文邏輯/思維湊出的合文法用法」、一句一句間的邏輯關係不夠緊密外,最常見的狀況,也是台灣學生普遍有的現象 (a pervasive/ubiquitous phenomenon) 就是只會用國中英文單字寫作,偶爾跑出一個最近從外語雜誌/新聞背的單字,但 因為缺乏在「有充分語境下的搭配字/用法」學習,而用得生硬無比。下面50個TOEFL/GRE字的用法,全部以這些字常出現的語境而呈現,希望大家能將他們抄下來記下來,這樣的學習,長年累積一定程度會大有增進。

    [1] An imaginary adversary 假想敵
    [2] To play the connoisseur 充當行家
    [3] to be bigoted to one's opinion 堅持己見
    [4] a deluge of fire 火海 a deluge of rain 傾盆大雨
    [5] to do sth with a sense of detachment 以超脫的心態做~
    [6] to get the ascendancy 佔上風
    [7] to constitute a barrier to progress 造成進步的阻礙
    [8] an economic calamity 經濟上的大災害
    [9] reactionary elements 反動份子
    [10] to be on the horns of a dilemma 面對進退維谷的情勢
    [11] to be at enmity with sb 和~不和
    [12] to win by a fluke 僥倖地獲勝
    [13] to bring sb into disrepute 使~聲譽掃地
    [14] to be against one's inclination 違背~的本意
    [15] to make a scrutiny into 仔細徹查
    [16] a speech full of banal platitudes 一充滿陳腔濫調的演講
    [17] the vicissitudes of life 人生的起起伏伏
    [18] to be at the zenith of sth 在~的全盛時期
    [19] the potential pitfalls of sth ~所隱藏的危機/危險
    [20] a reconnaissance airplane 偵察機
    [21] arbitrary arguments 強詞奪理的議論
    [22] an ambiguous answer 模棱兩可的回答
    [23] to be adamant in opposition 反對立場堅定
    [24] to be abstinent from alcohols 節制喝酒
    [25] an abstruse theory 深奧難懂的理論
    [26] a circumlocutory excuse 迂迴的藉口
    [27] an inclement weather 惡劣的天氣
    [28] a bleak prospect 前途黯淡
    [29] an arduous employee 勤奮的員工
    [30] a brusque refusal 斷然無禮的拒絕
    [31] a boisterous commercial area 喧鬧的商業地帶
    [32] a benign tumor 良性的腫瘤
    [33] a chronic grumbler 一天到頭在埋怨發牢騷的人
    [34] to give a compendious presentation 做簡明簡短的報告
    [35] an avid reader 喜歡看書的人
    [36] an acrimonious denunciation 辛辣的譴責
    [37] a canny politician 精明的政客
    [38] to be avaricious of wealth 貪財
    [39] a compelling / convoluted argument 有說服力/複雜難懂的論據
    [40] ephemeral pleasures/joys 轉瞬即逝的歡樂
    [41] a discursive speech 散亂沒有重點的演講
    [42] a conspicuous error 明顯的錯誤
    [43] a fertile mind 想像力豐富的頭腦
    [44] to have an exuberant imagination 擁有豐富的想像力的
    [45] the fickle world of fashion 多變的時尚世界
    [46] complimentary tickets 免費贈送的票
    [47] three hours of feckless negotiations 三小時毫無結果的談判
    [48] a foolhardy decision 有勇無謀的決策
    [49] exacting terms 嚴苛的條件
    [50] a curt reply 唐突草率的回應

  • denunciation中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:19:08

  • denunciation中文 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文

    2021-10-01 13:10:45

  • denunciation中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文

    2021-10-01 13:09:56

你可能也想看看

搜尋相關網站