[爆卦]defendant意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇defendant意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在defendant意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 defendant意思產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過9萬的網紅犀利檢座,也在其Facebook貼文中提到, 最高法院,你說的算?你要確定neh? 根據最高法院審理110年度台上字第3266號湯景華殺人案件新聞稿:「依聯合國人權事務委員會在西元2018年對公政公約第6條做出第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以...

  • defendant意思 在 犀利檢座 Facebook 的最佳解答

    2021-07-04 09:29:06
    有 1,361 人按讚

    最高法院,你說的算?你要確定neh?

     根據最高法院審理110年度台上字第3266號湯景華殺人案件新聞稿:「依聯合國人權事務委員會在西元2018年對公政公約第6條做出第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以適用死刑。」

     為了釐清英文intent/intention/intentional/intentionally的意思,半夜特別去找出之前從亞馬遜買的美國刑法二手教科書,當時,那本書從訂購之後隔了好一段時間才寄來,除了花好多天以及一些運費以外,地址還被是寫中國的一省。(書目資料:Criminal Law Today (5th Edition) 5th edition by Schmalleger, Frank J., Hall, Daniel (2013) Paperback)

     回到正題,根據書的內容,犯罪的主觀要素分成普遍故意(general intent)以及特定故意(specific intent)。並舉例,如果行為人內心渴望犯罪結果發生,則有特定故意;如果行為人是故意為行為但缺乏渴望結果發生的這個想法(例如:是為了讓入侵者配合不侵害自己的財產而拿斧頭砍入侵者的腳),則屬於普遍故意。
     知道了兩個種類的故意(intent)之後,現在我們要來與確定/不確定故意來做對應。

     根據美國的模範刑法典(Model Penal Code,MPC),將犯罪主觀狀態分成4種,分別是:「蓄意」(purposeful)、「明知」(knowing)、「魯莽」(reckless)以及「過失」(negligence)。

     書中並指出,MPC中的「蓄意」與普通法上的「特定意圖」是相同的,從這句話可以推論出:普遍故意最重落在MPC中的「明知」,或者也有可能落在「魯莽」,而「過失」由於明顯差距太大,這裡不考慮。

     而MPC的「明知」,是指在知悉結果是很可能發生的主觀狀態下為行為,並且不要求行為人對該結果發生的特別意圖。由於我國第13條故意的類型沒有再區別是否有使結果發生的特定意圖,因此可能相當於我國《刑法》第13條第1項「確定故意」或第2項「不確定故意」。

     至於下面一個等級的「魯莽」,則是對於主觀犯罪要素的「知」介於有與無之間的中性狀態(行為人沒有希望事情發生,也沒有希望事情不發生,在魯莽的狀態下行事),大概就是我國「不確定故意」與「有認識過失」中間那條界線(在我國是非黑即白,在美國是一種獨立的主觀狀態)。

     套用到本案中,如果根據最高法院新聞稿中採用的事實:「湯景華預見用火點燃停放騎樓的機車,#極易 造成火勢延燒到本案住宅及附近車輛,而且凌晨3 時左右,是一般人熟睡時刻,本案住宅樓上住戶 #會逃生不及,#而發生死亡的結果,也不違背其本意……」則應該是對應到MPC的「明知」。

     承上所述,既然不確定故意落在MPC的「明知」與「魯莽」之間,而本案行為人主觀上具有殺人罪的「明知」狀態,那顯然具備普遍故意(general intent)。這也與People v. McDaniel(2011)案中提及:「A basic definition of general intent is the intent to perform the criminal act or actus reus. If the defendant acts intentionally but without the additional desire to bring about a certain result, or do anything other than the criminal act itself, the defendant has acted with general intent.」即使沒有特定意圖,仍使用「intentionally」的用語的情形相符。因此回到第36號一般性意見第35點,本案符合intentional killing的要件,並非不能宣告死刑。

     雖然MPC中的「purposely」常被稱為「intentionally」,但是個人認為,從第36號一般性意見第35點的脈絡及體系觀察,「intentionally」只是要強調具備的故意狀態,與過失作區別,而無意排除「不確定故意」。

     當然啦,以上很大篇幅是參酌英美法來解釋。不過無論如何,最高法院要把沒有在《兩公約》的條文上寫的文字拿來判決,還要自己當老大自為改判被告燒死6人而歷審都判死刑的判決,連雙重確認的機會都不想留,而且判了就會定讞、未來就算用非常上訴或再審也不能判更重的,那更有義務要清楚澄清「根據《兩公約》不確定故意,不能宣告死刑」是從哪邊出來的。是把「直接且故意」錯譯成「直接故意」?還是道聽塗說?不然,難道是抄襲廢死聯盟的文章?(前一篇:https://www.facebook.com/FuriousProsecutor/posts/1822169637957458)

     而且,固然主觀狀態是刑法中極為重要的要素,但真的能夠因為主觀狀態不在法律歸類裡面的最嚴重的等級,就能outweigh其他所有情狀,認為不是最嚴重的犯罪嗎?何況,最高法院在98年台上字第2750號刑事判決敘明:「故意屬犯罪之不法要素,即構成要件該當性之主觀構成要件,除有特別規定外,及於直接故意與間接故意,並無軒輊。至在罪責判斷上,故意固具可非難性,惟直接故意抑間接故意,在科刑時於以行為人之責任為基礎上,兩者對罪責之成立,並無區別。僅於審酌同條各款之一切情狀時,可為諸多標準之一,且非必然後者較前者為低,而仍須視其各行為之具體情狀綜合判斷之。」

     如果因為主觀並非直接故意,就說不是最嚴重之罪,那我們也可以從犯罪的每個層面看,例如:只燒死6個人,沒有撞死49個人,不是最嚴重之罪;或者,行為人沒有對被害人凌虐、分屍,手段不是最殘忍,也不是最嚴重之罪。那麼這樣子解釋的話,沒有案件可以宣告死刑了。

     最高法院對於高等法院的判決,只要有點地方寫不夠充分就動輒發回,結果自己的判決(目前是新聞稿)卻交代得不清不楚。這就好像老師常常把班上同學的作業因為字跡不整的理由退回,結果老師自己的評語就像鬼畫符一樣。

     就算我學藝不精,上面寫的通篇都錯,貴為終審法院,而且還是自為改判,不管從哪裡得到這個判決的法源以及推理,一定要交代清楚,而不是一句話「第36號一般意見的拘束力解釋,對應到我國刑法架構,所謂最嚴重的罪行是指涉及直接(確定)故意殺人的犯行,間接(不確定)故意殺人則不可以適用死刑。」帶過就可以的。

     如有錯誤或其他意見歡迎批評指正。

  • defendant意思 在 美國小兒科醫師 Peddy Facebook 的最讚貼文

    2020-11-15 15:26:37
    有 789 人按讚

    我當PCP(primary care physician)的地方是一個大型的FQHC。病人來自世界各地,包括許多難民。

    🆕FQHC: Federally Qualified Health Center。本質是非營利組織,不算政府機構。但大部分的資金都來自聯邦政府,專門服務弱勢族群。

    難民到美國後會先在政府的refugee clinic作一到兩次基本的檢查,再由我們接手當PCP。所以我有很多Rohingya 、Rwanda、Somalia、阿富汗來的小病人。

    在美國依據法律,任何LEP (Limited English Proficiency = 英文不好)的病人看病時都有權要求院方"免費"提供合格翻譯的服務。

    為了服務各地的病人,我們中心幾乎每個員工都會說至少兩種語言。有特權只講一種語言的應該只有美國人醫生而已 😅 (不過就算美國人醫生,也很多會講西班牙文)

    我們中心有五個campus,將近兩百位員工。我所在的campus小兒科部門有十個MA (medical assistant)。其中四個會講西班牙文、兩個阿拉伯文、兩個越南文、兩個緬甸文。

    這些MA可以提供即時翻譯的服務,讓我們工作輕鬆很多。即便如此還是遠遠不夠服務我們的病人。很多講Dari (阿富汗)、Farsi (伊朗)、Swahili、Kinyarwanda(盧安達)、Karenni、Rohingya的病人只能用電話翻譯。

    用電話翻譯看一個病人的時間是用英文交談的兩到三倍,而且很吃運氣。有時遇到不太會翻的,根本沒把我講的翻出來。譬如我上一句才剛講「所以今天要抽血檢查」,媽媽下一句就問我「所以今天要抽血嗎?」(這種情況常讓我想翻桌,但不行。當醫生就是要有耐心、有耐心… (深呼吸💆‍♀)) 現在很多地方都有interpreter on wheels了(視訊翻譯,我工作的urgent care跟以前住院醫師時的醫院都有),真希望中心也可以趕快有這個服務啊。

    我的工作是領固定薪水,不看業績、沒有bonus,薪水自然比外面低。不過這本來就不是我優先考量的點。

    當初在找工作時我比較在意能不能找到自己喜歡且持續有熱情的職位。在FQHC工作對我來說就是dreams come true,因為我非常喜歡這裡的病人族群。

    在這裡我覺得我是真的在作小兒科醫師該作的事: 花很多時間在衛教,並幫助最需要幫助的人。

    不過後來跟美國人醫師聊天才知道FQHC對他們而言是個很熱門選項,尤其是像我們中心這樣在大城市裡的FQHC。理由如下:

    1. 工作一定時間之後政府會幫忙償還學貸。大部分美國人醫師畢業後至少都背個20萬美金的學貸…..所以對他們而言這根本像是額外的薪水。(台灣醫師大部分都沒有學貸,在美國讀一年夠在台灣讀七年了還有剩….)

    2. 在FQHC工作的醫師受到法律特別保障,你告這裡的醫師基本上等於是告美國政府。

    If a health center qualifies to be protected by the FTCA, its employees are deemed to be federal employees immune from personal liability for medical malpractice claims which arise within the scope of their employment at the health center. If a health center or an employee of a health center is sued in state court, the matter will be removed to U.S. District Court and the United States will be substituted as the named defendant. (最後一句的意思是FQHC的醫師被告後,訴訟會被移到聯邦法院,被告會換成”美國”)

    3. 不用看業績,沒有招病人的壓力。病人來源無虞。

    4. 承第三點,一天平均只要看15~20個左右的病人,上面不會push你看更多,這樣比較有時間可以跟病人好好衛教跟建立關係。(之前面試時一般私人診所一天都要看35~40個病人,我真的不知道該怎麼看.....)

    當然只要是工作一定都會多多少少有不開心的地方,但總體來說我上班前的心情都是期待的,想著今天不知道又會遇到哪國來的病人、我能幫他們解決什麼問題、會學習到什麼新的東西。而且每個國家的小病人都有不同可愛的地方!!超喜歡的 ❤️ 他們天真無邪的眼神每每讓我領會當小兒科醫師的真意。

  • defendant意思 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2020-05-02 07:00:12
    有 326 人按讚

    [時事英文] 精神錯亂辯護
     
    The insanity defense, also known as the mental disorder defense, is an affirmative defense by excuse in a criminal case, arguing that the defendant is not responsible for their actions due to an episodic or persistent psychiatric disease at the time of the criminal act. This is contrasted with an excuse of provocation, in which the defendant is responsible, but the responsibility is lessened due to a temporary mental state.
     
    1. the insanity defense 精神錯亂辯護
    2. mental disorder 精神障礙
    3. an affirmative defense 積極抗辯;確認的抗辯
    4. defendant 被告人
    5. responsible for their actions 為他們的行為負責
    6. episodic 發作的;偶發的
    7. persistent psychiatric disease 持續的精神性疾病
    8. a criminal act 犯罪行為
    9. an excuse of provocation 義憤殺人的免責條款*
    10. be lessened 被減輕
    11. a temporary mental state 暫時的精神狀態
     
    精神錯亂辯護 ,也叫做精神障礙辯護,是刑事案件中用以積極抗辯的理由,鑑於被告犯罪時偶發或持續的精神性疾病,故無法為其行為負責。這與義憤殺人的免責條款形成對比——在義憤殺人的情況中被告負有刑責,惟由於暫時的精神狀態,刑責得以減輕。
     
    *an excuse of provocation 詳參——
    《中華民國刑法》:https://bit.ly/2SqhOqh
    最高法院刑事判決:https://bit.ly/35kEo8K
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    《台北時報》報導:
     
    The man charged in the slaying of a railway police officer last year was acquitted of murder by the Chiayi District Court yesterday, with judges saying that the suspect, surnamed Cheng, had a mental disorder. However, Cheng was ordered to undergo five years of psychiatric treatment.
     
    12. be charged with 被控告
    13. the slaying of 殺害⋯⋯
    14. a railway police officer 鐵路警察
    15. be acquitted 被宣判無罪
    16. suspect (n.) 嫌犯
    17. undergo 接受(治療或檢查等);經歷,經受(令人不快的事或變化)
    18. psychiatric treatment 精神病治療
     
    昨日,這名於去年被控殺害一名鐵路警察的男子,被嘉義地方法院宣判無罪,法官表示鄭嫌患有精神障礙。惟令鄭接受五年的精神病治療。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    The parents of Lee Cheng-han, the 25-year-old railway officer killed in July last year, were at the court. Lee Tseng-wen, Lee Cheng-han’s father, told reporters after the verdict was announced: “This is outrageous.”

    “My son was killed in the line of his duty as a police officer and the court gave a not guilty ruling,” he said. “It is painful for me right now. The judges have lost their senses and reason.”
     
    19. verdict 裁決
    20. in the line of duty 在工作中;在執行任務時
    21. not guilty 無罪
    22. a court ruling 法院判決
     
    去年7月遭殺害的25歲鐵路警察李承翰的父母在法庭上。在判決宣布後,李承翰的父親李增文對記者說:「這太可恥了。」

    他說:「我兒子在履行警察的職責時被殺害,而法院竟作出無罪的判決。」「此時此刻,這對我來說很痛苦。法官們失去了判斷力與理智。」
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    “He was our only son. He worked diligently and was devoted to his family. We have to suffer the pain and sorrow of his death to this day,” he said. “If we could turn back the clock, we would never allow him to work as a police officer.”
     
    23. suffer 遭受;受苦
    24. pain and sorrow 痛苦與悲傷
    25. turn back the clock 將時間倒轉
     
    「他是我們的獨生子。他工作勤奮並為家庭犧牲奉獻。直到今天,我們都必須承受他去世的痛苦與悲傷,」他說。「 如果我們可以讓時間倒轉,我們絕不允許他當警察。」
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Cheng, 55, was examined by psychiatrists, who said that he was suffering from schizophrenia when he stabbed Lee Cheng-han. “He was under a delusion that affected his behavior at the time,” the psychiatrists said in a report. “His actions resulted from his mental condition.”
     
    26. be examined by 被⋯⋯檢查
    27. schizophrenia 思覺失調症;精神分裂症
    28. stab(用刀等銳器)刺
    29. under a delusion 陷入一種妄想(或幻想)
    30. result from 肇因於⋯⋯
    31. mental condition 精神狀況
     
    鄭現年55歲,接受了精神科醫生的檢查,醫生說他刺傷李承翰時正受思覺失調症所苦。「他當時正陷入一種妄想,影響了他的行為。」精神科醫生在一份報告中寫道。「他的行為乃肇因於他的精神狀況。」
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    “Psychiatrists say that people with schizophrenia must take medication their whole lives. If they do not, they will relapse,” the report said. “Cheng’s mental capacity had deteriorated and he had lost awareness of his action at the time.”

    The judges cited Article 19 of the Criminal Code: “An offense is not punishable if it is committed by a person who is mentally disordered.” Cheng was granted release on NT$500,000 bail, but his family reportedly could not pay the amount, so he remained in detention yesterday.
     
    32. take medication 服藥
    33. relapse 舊病復發
    34. mental capacity 意思能力*
    35. deteriorate 惡化;變壞
    36. lose awareness 失去意識
    37. an offense 罪過
    38. not punishable 不罰
    39. be granted release 被批准釋放
    40. bail 保釋金
    41. pay the amount 支付該筆金額
    42. remain in detention 持續拘留
     
    「精神科醫生說,思覺失調症患者須終生服藥。否則將會舊病復發。」報告寫道。「鄭的意思能力已惡化,他當時已對自身行為失去意識。」法官們引述了《刑法》第19條:「行為時因精神障礙或其他心智缺陷,致不能辨識其行為違法或欠缺依其辨識而行為之能力者,不罰。」鄭獲准以新臺幣五十萬元交保,但據報導他的家人無法支付這筆罰金,因此他昨日仍被拘留。
     
    *意思能力:「對於自己之行為及其效果,能正常判斷、識別及預期之精神能力。」詳參:https://bit.ly/2KPeVuN
     
    資訊出處: https://bit.ly/2KQz4k9
     
    圖片出處:https://bit.ly/3dhI9Pl
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    [時事英文] 死刑:https://bit.ly/3bVrtg6
     
    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
     
    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
     
    如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38

你可能也想看看

搜尋相關網站