[爆卦]dame日文意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇dame日文意思鄉民發文收入到精華區:因為在dame日文意思這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yang0623 (好我看書)看板NIHONGO標題[心得] だめ變らめ的原因?時間Tue Fe...




在看懂這篇之前,可能需要一點點日文知識,
外加語言學的知識---也可能不用


名詞解釋:だめ(不行)


在很多謎Game,謎動畫中,我們常聽到女主角把だめ講成らめ,為何?


首先,我們看發音位置

だめ(DaMe)和らめ(LaMe),都是齒槽音(Alveolar Sound)
為了讓聽的人了解意思,說話者即使聲音發生變化
還是要遵循「發音位置」的規則。
所以不會有MaMe,PaMe,BaMe這類的聲音,或是KaMe,GaMe等等

以上五例子,發音位置不同(前三Bilabial,後二Velar)
因為舌頭不可能做這麼大幅度的移動,這樣人家聽不懂。



齒槽音(Alveolar Sound)有t,d,n,s,z,l,r(BBS無法顯示音標,用字母代替)
如果照你剛才講的,為什麼不變成ため,なめ,さめ,ざめ...
而是らめ呢


這就要扯到發音方法了

原本的だめ是塞音(Stop),塞音的發音方法,是把舌尖碰觸齒槽脊
讓氣流暫時堵塞,然後再釋放←這種發音方法比較麻煩。

但是在謎XX的情境中,很喘
讓氣流堵塞再釋放,很累很不自然


所以我們選擇最簡單不費力的發音方法,就是L

L叫做流音(Liquid),雖然是子音,卻有母音的特色(氣流不太受阻,聲音大)
流音(Liquid)有l,r,而日文沒有捲舌音r,剩下l。


在謎XX的情境中,
人的本能會使我們發出母音(講白一點就是叫聲)
因此だめ變らめ
嗯,有其道理


考試到了要加油!(原PO讀書讀到昏頭,突然萌生這個怪異想法)


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.182.129
romand:原po要考研所? 02/16 14:46
catoh:推 真猛= = 02/16 15:07
TabrisDirac:推專業 02/16 16:01
neroute:其實現在 だめ變らめ 最主要的原因是某漫畫家推波助瀾的結 02/16 16:35
neroute:果 XD 推專業音學分析 02/16 16:36
JFNfrog:XD 原po加油,新年好文~ 02/16 21:34
Asvaghosa: 不完整不全對; ra行閃音聽起比 la更有說服力 02/18 14:34

你可能也想看看

搜尋相關網站