[爆卦]current翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇current翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在current翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 current翻譯產品中有197篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【I think I’m good enough to get a promotion.】 連假後第一天工作日,來聊聊升遷小故事 升不上去到底哪裡出了錯? 以下為 Sonny 老師第一視角撰寫 Sonny老師的翻譯&教學札記 (故事經歷已經當事人同意後分享) - 你知道英文寫作的好壞 可能影響...

 同時也有19部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Sleepless Nights》 笑顔 作詞:aimerrhythm 作曲:矢田亨 編曲:玉井健二、古川貴浩 歌:Aimer 翻譯:澄野(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music Channel) 版權聲明: 本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。...

current翻譯 在 J's 2nd life_DayDream believer Instagram 的最佳解答

2020-09-21 10:42:22

【happy galungan day/selamat hari raya galungan/加隆安節快樂(硬要翻)】 2020,Sep16-Sep26 加隆安節是峇里島印度教徒慶祝佛法(dharma)戰勝邪惡(adharma)的節慶,日期根據210天循環的峇里島曆推算而來。據說,祖先會在此期間回...

  • current翻譯 在 Facebook 的最佳解答

    2021-09-22 22:34:42
    有 775 人按讚

    【I think I’m good enough to get a promotion.】
    連假後第一天工作日,來聊聊升遷小故事
    升不上去到底哪裡出了錯?

    以下為 Sonny 老師第一視角撰寫
    Sonny老師的翻譯&教學札記
    (故事經歷已經當事人同意後分享)

    -

    你知道英文寫作的好壞
    可能影響你的職涯甚至人生嗎?

    去年有位中階主管來找我求救
    他在公司的績效很不錯
    工作態度積極、待人客氣和善
    但申請了很多次升遷或外派
    都屢屢碰壁
    他說高階主管全是英語人士
    懷疑自己的溝通是不是出了問題

    我聽完馬上就跟他說:
    可以借我看看你寫的 e-mail 嗎?
    不看則已,一看差點昏去(台語)
    申請升遷的那篇 e-mail 破綻百出
    而且 1️⃣ 第一句就有很大的問題:
    I think I’m good enough to get a promotion.

    除了信件沒有適當的開頭之外
    怎麼會用這麼直接的語氣「要求」升遷呢?
    於是我開始跟他講解正式信件
    寫作時的原則和概念
    請他盡量使用:
    This letter is to request a promotion from my current role of ______ to the open role of ______. 這樣的句型和語氣

    2️⃣ 第二個比較大的問題
    是他雖然有良好的績效和表現
    卻沒有具體、量化地描述出來
    只寫了:
    My excellent performance has increased sales since 2018.

    於是我建議他改成:
    During the past three years, I have boosted product sales by 12%, trained 15 junior employees, and saved departmental cost by 10%.
    用「平行結構」(parallelism) 的方式
    把自己成就的細節一一描述出來

    3️⃣ 最後,他的信件用 Best 來結尾
    稍嫌不夠正式
    我建議他改成 Sincerely
    向他講解完所有信件細節後
    我請他下一封 promotion request 就這樣寫
    然後祝他好運

    就在上週
    我收到了他的感謝信
    說成功拿到了外派美國的高階職位
    負責面試的主管還跟他說
    他的 e-mail 寫得很不錯
    這讓我覺得非常開心

    果然不好的寫作就像一塊 #絆腳石
    好的寫作卻像一塊 #敲門磚
    可以幫你開啟無限的機會

    -

    Sonny 老師是台灣浩首席筆譯老師
    7 年來,我一路看著老師
    如何投入研發心力
    打造台灣同學的優質英文寫作課程

    老師最近和 Hahow 好學校
    合作了「寫作學習計畫」
    讓同學到 10/16 23:59 前
    都能享 85 折優惠價格
    真心大推給想學好英文寫作的你:
    https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing2

    #email真的很重要
    #聽說筆譯班的大家都被噹過一波🤫
    #不斷注意細節是進步的關鍵

  • current翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-18 09:10:56
    有 1,199 人按讚

    大概很難想像在喀布爾買阿富汗地毯會比在其他地方買更貴吧?因為喀布爾到處都是記者使館聯合國組織或是NGO人員,或許因為他們薪水特別高,或許因為他們沒有選擇只能付錢,其實什麼都比外界貴了許多,包括地毯。

    我總是在舒適的環境裡看看新聞,發表發表自以為是值五塊錢的意見,甚至只是我從網路上認識的陌生國度。最終人民永遠是承受災難的一方,認為阿富汗人在美國協助之下有那麼久的時間不努力,事到如今咎由自取,難免有些天真。

    我想起比阿富汗富裕不知多少倍的印度,即使種姓制度的觀念在大城市裡漸漸消失,那個社會的許多事依然讓令我驚訝不已,能夠說是印度人自找的,為什麼不群起推翻我們眼中莫名其妙的制度或是習俗嗎?我永遠不會說印度人為什麼不這樣不那樣,即使我自認花了六年非常努力去了解。

    (谷歌全文翻譯)

    喀布爾的淪陷是不可避免的。 它標誌著後帝國時代的西方幻想的終結。 然而,西方的反應令人難以置信。 如果聽起來不錯,就稱其為災難、屈辱、災難性的錯誤。 帝國的一切撤退都是一團糟。 這一次用了 20 年,但至少結束得很快。

    美國沒有必要入侵阿富汗。 該國從來都不是像利比亞或伊朗那樣的“恐怖主義國家”。 它沒有與美國交戰。 事實上,美國在 1996 年幫助其崛起對抗俄羅斯。塔利班通過與塔利班領導人奧馬爾毛拉的友誼,在他的山洞中接待了奧薩馬·本·拉登。

    在南部城市坎大哈 9/11 後立即舉行的“支爾格大會”中,年輕領導人敦促毛拉驅逐本·拉登。 巴基斯坦遲早會強迫他投降。

    2001 年入侵之後,美國國防部長唐納德拉姆斯菲爾德要求布希“懲罰並離開”。

    然而布希和布萊爾都沒有聽。 取而代之的是,他們腦充血了。 他們徵用了北約,開始“國家建設”,彷彿國家是由樂高積木組成的。

    政治學家約瑟夫·奈(Joseph Nye)說,這將是一個“天鵝絨霸權”時代。 由於從未完全解釋過的原因,布萊爾宣布了“國際社會學說”,並懇求英國參與對喀布爾的第一次轟炸。

    然後,他派克萊爾·肖特 (Clare Short) 擔任國際發展部長,以阻止阿富汗人種植罌粟花。 阿富汗罌粟產量飆升至歷史新高,從 6 個省擴展到 28 個省,這可能是英國有史以來最成功的農產品。 鴉片使塔利班重新掌權。

    當我在 2006 年訪問喀布爾時,我只聽到了對這似乎注定失敗的冒險的誇誇其談。 一支由 3,400 人組成的英國軍隊自願在赫爾曼德鎮鎮壓死灰復燃的塔利班叛亂分子。 國防部長約翰·里德承諾,只剩下塔利班的“殘餘”,“不需要開槍”。 他的將軍大衛理查茲說這將“只是另一個馬來亞”。 七年後,英軍戰敗而亡,美國人接手,也敗北。 當地的普什圖人擅長羞辱外部勢力。

    從此,撤退只是時間問題。 現在發生的事情太可怕了。 二十年對奢侈的西方納稅人的依賴意味著士兵、翻譯、記者、學者和援助工作者看到朋友受到威脅和殺害。 多年的援助和培訓面臨風險。 眾所周知的萬億美元美國資金被浪費了。 僅英國就浪費了 370 億英鎊。

    大英帝國已經結束了,必須敲擊英國人的腦袋多少次才懂? 它已經死了,完成了,過時了,不再重複。 然而,強生剛剛向南海派遣了一艘航空母艦。 英國沒有必要,更不用說權利,統治其他國家,“讓世界變得更美好”。

    沒有士兵需要為此而死,更不用說在阿富汗的 454 名英國士兵和平民了。 英國現在能做的最好的事情就是與阿富汗的新政權建立良好關係——與喀布爾的鄰國巴基斯坦和伊朗保持聯繫——至少保護它過去 20 年來試圖做的一些好事。 世界並沒有威脅到英國。 恐怖主義不需要國家支持,也不會因國家征服而終結。

  • current翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2021-05-12 21:54:23
    有 326 人按讚

    #線上班加開🔥
    疫情警戒,保持謹慎,也保持信心,還是要加強自我實力
    今天的消息讓大家非常緊繃,我想小小發揮影響力,提醒大家不要自己把自己嚇壞了
    (文末附上10招,美國名校教你提升雙語實力的練功法)

    還記得去年最緊張的三四月吧?
    那時候還沒有疫苗,也還沒有篩檢工具,只有大家防疫的心
    現在我們裝備充足,只要一起做好防疫措施,口罩戴好,多洗手,注意公共衛生,減少暴露公共場合時間
    一起 stay safe,相信可以挺過這波疫情,重回強大的安全狀態!

    台灣浩語文中心是一家教育機構
    理應很害怕,但卻有信心,因為我們都準備就緒
    原本就有 #線上live班,讓遍佈世界各地的學生可以一起上課
    (實體與線上hybrid同時授課和練習)
    老師也從去年疫情最嚴峻時就一路調查,參照國內外翻譯研究所的 #全線上授課方式
    如果防疫規定升級,我們可以立即應變調整成全線上

    利用線上會議工具的 #分組討論功能
    讓學員分組演練,不減老師即時指導和回饋
    就算居家隔離還可以上課充實自己

    這一年來訓練了從國內外各城市連線上課的學員
    每期結訓看來,參訓成效卓著,跟實體班相比難分軒輊
    當然最強的幾位都花了很多心力做我指派的作業
    練了一次又一次,加上平時的累積
    優異不是偶然,而是正確努力後的必然

    最安全的進修管道
    台灣浩線上口譯班從第11期(5/24(一)下午開課)開始
    報名只收到 5/19(三)中午
    請把握:https://lihi.tv/BL2Gw

    最後,來自世界知名翻譯學校(明德大學蒙特雷國際研究學院)
    十招自我訓練好方法!
    想當年我大學時候就讀到這十招,大大翻轉我的生活方式,惠我良多,跟你們分享囉

    1. Read EVERY DAY in nonnative languages
    2. Watch TV news and listen to radio news and podcasts on current events in all working languages (or record them for later).
    3. Strengthen your general knowledge of economics, history, law, international politics, and scientific concepts and principles (in that order).
    4. Live in a country where your nonnative language is spoken. (At least six months to a year is recommended.)
    5. Fine-tune your writing and research skills.
    6. Improve your public speaking skills.
    7. Hone your analytical skills.
    8. Become computer savvy.
    9. Learn how to take care of yourself.
    10. Be prepared for lifelong learning.

    -

    在家防疫安心學,線上口譯班加開🔥
    歡迎你加入第11期,我們雲端見:https://lihi.tv/BL2Gw

  • current翻譯 在 CH Music Channel Youtube 的最佳貼文

    2020-05-15 17:00:15

    《Sleepless Nights》
    笑顔
    作詞:aimerrhythm
    作曲:矢田亨
    編曲:玉井健二、古川貴浩
    歌:Aimer
    翻譯:澄野(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    背景 / Background - shiro - 前田ミック :
    https://www.pixiv.net/artworks/79740102

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4784717

    英文翻譯 / English Translation :
    https://jpoptranslations.tumblr.com/post/175652226976/aimer-%E7%AC%91%E9%A1%94-egao-smile-the-root-of-my-anxiety

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    昨日から続いている不安の種は
    真夜中 飛び立つ 弱い自分で 怯えてる
    窓から差し込む優しい光
    まだ見たことのない明日の自分を 照らしてる

    どうして愛しいの?
    さよならは決めたはずよ?
    もう二度と 会えなくなる わけじゃない

    笑顔でいて…
    今日も 明日も いつでも
    笑顔でいて…
    笑って

    記憶だけ紡いでる不安な糸を
    冷たい街のすみっこで一人 辿ってる
    あなたが差し出す優しい右手
    伝わるぬくもり そのすべて 憶えてる

    どうして寂しいの?
    誰かの温度が欲しいの?
    孤独と焦燥感で わからない

    笑顔でいて…
    今日も 明日も 想い出も
    笑顔でいて…
    笑って

    何を願い 追いかけて ここまで来たんだろう?
    今の私は 上手に笑えてるかな?

    笑顔でいて…
    涙こぼれそうでも
    笑顔でいて…
    今日も 明日も いつでも
    笑顔でいて…
    笑って

    笑って

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    自昨日滋生並埋下令人不安的種子
    在午夜時使我,對自己的膽怯懦弱感到畏懼
    從窗邊淌入和煦的光芒
    映照在尚未見識過的、明日的自己

    「為何會感到如此難捨的愛戀呢?」
    早已決定要和你道別了吧?
    也並不是,再也無法再見面吧

    笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
    在今天、在明天、無論何時
    再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
    笑一個吧!

    僅是隻身織著記憶不安的絲線
    在這冷清街道的一隅,獨自一人尋著路
    你曾向我伸出那溫柔的右手
    感受到的溫暖,和當下的所有一切,我全都記得

    「為何會感到如此寂寞呢?」
    還眷戀來自他人的溫暖嗎?
    心中滋生的孤獨和焦躁,使我也搞不清楚......

    笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
    在今天、在明天、在記憶之中也是
    再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
    笑一個吧!

    至今是為何而許下願望?又是為何而奮進至今呢?
    「現在的我,還能夠好好地笑出來嗎?」

    「笑一個吧!再試著笑著吧!至少希望你擺著笑容。」
    即使淚滴將泛出落下
    笑一個吧!再試著笑著吧!請擺著笑容......
    不論在今天、在明天、在記憶之中也是
    再試著笑著吧!不要再哭喪了!請擺著笑容......
    笑一個吧!

    願你能夠笑著

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The root of my anxiety that continues from yesterday
    shivers as my weak self begins its midnight journey
    The gentle light peeking from the window
    brightens my future that I have never seen

    Why do our hearts still long for each other?
    Haven’t we already said our good-bye’s?
    But this doesn’t mean we’ll never see each other again

    Please stay smiling… Today, tomorrow, forever
    Please stay smiling… Continue to laugh

    The weak string that only connects the memories
    I follow it, alone, at the corner of this cold city
    Your gentle right hand that reaches for me
    I remember every detail and the warmth that I felt

    Why are we sad?
    Do we want to feel this warmth again?
    We don’t know from the mixture of solitude and anxiety

    Please stay smiling… Today, tomorrow, in my memories
    Please stay smiling… Continue to laugh

    What hopes led us to this point?
    Do you think my current smile is genuine?

    Please stay smiling… Even if the tears are about to fall
    Please stay smiling… Today, tomorrow, forever
    Please stay smiling… Continue to laugh

  • current翻譯 在 Eric周興哲 Youtube 的最佳解答

    2020-03-03 17:00:18

    📌 繁/简/English/한글/อักษรไทย/Bahasa Indonesia/Tiếng Việt subtitles available.
    Please turn on YouTube CC to view.
    🎧 Stream/Download here : https://smet.lnk.to/FB_AllforOne
    🔔 Subscribe To My YouTube Channel : https://sonymusic.pse.is/ericyoutube

    Sony Music artists across Asia have united to create a stunning rendition of Taiwanese superstar Eric Chou’s original track “Forever Beautiful.” The new collaborative version titled “Forever Beautiful: All for One Version” features Eric Chou alongside 14 artists from nine regions across Asia singing in both Chinese and English.

    In “Forever Beautiful: All for One Version”, the 14 collaborating artists joined Eric Chou by recording their parts remotely across the Asia region, to convey an important message through these touching lyrics: we may speak and sing in different languages and represent the many ethnicities and cultures of Asia, but we are all united with solidarity and support. In these challenging times, music can bring hope and peace along with the message of love and compassion.

    Alongside Eric Chou, the artists featured in “Forever Beautiful: All for One Version” represent the vibrant and diverse roster of Sony Music Asia, including Eric Chou (the original singer/songwriter) and singer Kelly Cheng from Taiwan, Wafa, a member from Bahiyya Haneesa (an acapella group from Malaysia), R&B-pop singer NYK, Singaporean artists Benjamin Kheng, Narelle and Sezairi, HÀ LÊ, a vocalist from Vietnam, popular indie-folk-pop band Ben&Ben from the Philippines, singer-songwriter and producer E.viewz from South Korea, singer Fatin from Indonesia, singer-songwriter Jocelyn C from Beijing, and Hong Kong artists Phil Lam, Jason Chan, and Cath Wong.

    The video for “Forever Beautiful: All for One Version” features a montage of footage featuring all 15 artists singing their parts, along with images that reflect the current situation across the Asian region.

    ・Song Credit・
    詞Lyricists:Eric周興哲 Eric Chou、吳易緯 I-Wei Wu
    曲Composer:Eric周興哲 Eric Chou
    翻譯詞English Lyrics:符國文 Kevin Foo
    演唱Vocals (以演唱順序In Order of Appearance):Eric周興哲 Eric Chou、黃妍 Cath Wong、林奕匡 Phil Lam、E.viewz、Sezairi、陳柏宇 Jason Chan、Benjamin Kheng、Ben&Ben、鄭心慈 Kelly Cheng、Narelle、陳明憙 Jocelyn C、NYK、Ha Le、Wafa (Bahiyya Haneesa)、Fatin

    製作人Producer:于京延 Agwen Yu (眼鏡俠 Glasses-Men)
    編曲Music Arranger:于京延 Agwen Yu
    製作協力Production Coordinators:古皓宇 Google Gu (眼鏡俠 Glasses-Men)、黃婉婷 Wendy Huang (Sony Music Taiwan A&R)、李百罡 Li Bai-Gang (Sony Music Taiwan A&R)
    製作行政Production Assistant:李凡萱 Ocean Lee (動靜音樂)

    人聲編寫Vocal Arrangement:于京延 Agwen Yu
    和聲編寫Backing Vocals Arrangement:于京延 Agwen Yu、Eric周興哲 Eric Chou、黃妍 Cath Wong
    和聲Backing Vocals:古皓宇 Google Gu、李百罡 Li Bai-Gang、Eric周興哲Eric Chou、鄭心慈 Kelly Cheng、黃妍Cath Wong、于京延 Agwen Yu
    沙鈴Shaker:Ben&Ben

    弦樂編寫Strings Arrangement:于京延 Agwen Yu
    弦樂監製String Producers:于京延 Agwen Yu、蔡曜宇 Shuon Tsai
    弦樂Strings:曜爆甘音樂工作室 Just Busy Music Studio
    第一小提琴First Violin:蔡曜宇 Shuon Tsai
    第二小提琴Second Violin:陳奕勇 YiYung Chen
    中提琴Viola:甘威鵬 Weapon Gan
    大提琴Cello:劉涵 Hang Liu (隱分子 Infancy Band)

    錄音師Recording Engineer:于京延 Agwen Yu
    錄音助理Assistant Engineers:徐振程 Jason Hsu、林于天 Shizoku Lin
    錄音室Recording Studios:玉成戲院錄音室 YuChen Cinema Studio、楊大緯錄音工作室 Dave Yang Recording Studio
    混音師Mixing Engineer:楊大緯 Dave Yang
    混音助理Mixing Assistant:林于天 Shizoku Lin
    混音錄音室Mixing Studio:楊大緯錄音工作室 Dave Yang Recording Studio
    母帶後期處理製作人Mastering Producer:于京延 Agwen Yu
    母帶後期處理工程師Mastering Engineer:楊大緯 Dave Yang
    母帶後期處理錄音室Mastering Studio:楊大緯錄音工作室 Dave Yang Recording Studio

    ------------------------------------------------------

    ・Eric周興哲官方FB
    https://www.facebook.com/ericchou0622
    ・Eric周興哲官方Weibo
    http://weibo.com/0622ericchou
    ・Eric周興哲官方IG
    https://www.instagram.com/ericchou0622/

    ・更多活動詳情請上
    索尼音樂 Sony Music Taiwan Instagram
    https://www.instagram.com/sonymusic_taiwan/
    索尼音樂 Sony Music Taiwan CPOP
    https://www.facebook.com/SonymusicTaiwanCPOP/

    #EricChou #ForeverBeautiful #一樣美麗

  • current翻譯 在 理由伯瘋釣魚 Youtube 的最讚貼文

    2019-07-20 20:44:28

    #釣魚 #理由伯 #瘋釣魚 #前打 #落入 #台湾釣り #대만 낚시 #Taiwan fishing# 前打ち #落とし込み
    上禮拜的持續大雨好不容易這裡邊天氣轉好了,不衝一波真的浪費了這麼好的天氣啊!因為下禮拜聽說颱風要來了~挖勒
    逆刃跟雙雙回來南部玩好高興跟他們一起出來釣釣,希望下次還有機會一起釣魚喔~
    小魚或不要的魚請放生,垃圾請帶走,如果可以請帶走更多垃圾。感謝

    感謝QQ Bear-串珠手作老闆協助翻譯
    https://www.facebook.com/Lynn.beading.handmade.crafts.Taiwan/

    How does the bully's current ending make us continue to watch it?

    Last week's continuous heavy rain is not easy. The weather here has turned better. It is really a waste of such a good weather without a wave! Because I heard that the typhoon is coming next week~
           NR to the south to play with them, I am fortunate to come out fishing with them, I hope that there will be opportunities to fish together next time~
            Please release any small fish or unwanted fish, please take away the garbage, if you can take more garbage. thank

你可能也想看看

搜尋相關網站