[爆卦]crust中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇crust中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在crust中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 crust中文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Christian Yang (楊尚友),也在其Facebook貼文中提到, 美食係文化. 大家feel free 去share share 啲食譜俾你哋啲朋友. 中文又有英文又有. Share the love.  Stay healthy! 不如今日試吓搵啲好耐冇見過嘅朋友 share the love 💓  #喜劇之王 #周星馳 #賭城 ———...

 同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅LayersOf_Jenn,也在其Youtube影片中提到,My first time seeing Sakura (cherry blossoms) in Taiwan!! Happy to see them here in my own city, Hsinchu. → 請按關閉字幕按鈕進行繁體中文翻譯 (CC) CONNECT with ME ...

crust中文 在 糖餃子 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 18:02:41

. #食不相瞞 #recipe 🇺🇸 美式檸檬Bar 🍋 Lemon Bar - 在這次新影片「檸檬BAR」的食譜中,我們使用的是黃檸檬,分別用過進口黃檸檬跟本土的梅爾檸檬,雖然都是黃檸檬,香味和味道還是有明顯的差別。 - 梅爾檸檬是檸檬跟柑橘類的結合,所以香氣混合了檸檬與柑橘的清香,感覺有一點香料...

crust中文 在 糖餃子 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 18:02:41

. #食不相瞞 #recipe 美式檸檬Bar 🇺🇸 Lemon Bar🍋 今晚的新影片要跟大家分享的是「美式檸檬BAR」。 如果你喜歡法式檸檬塔的味道,那麼應該也會蠻享受這款甜點的,重點是它的做法更簡單容易。 檸檬Bar 是一個有著賞心悅目顏值的小糕點,完美的酸甜平衡,搭配又香又酥的塔皮底...

crust中文 在 Foodie Taiwan | 台北美食 | 台灣美食 Instagram 的精選貼文

2021-05-17 00:19:27

📍台北市 | 信義安和站 ❤️楓樹韓國烤肉 Maple Tree House 👉🏻 @mapletreehouse_taipei ⠀ 🌐台北市 | Taipei City ⠀ 🇹🇼(中文) 想到韓式美食只有想到燒肉嗎?🤔 還有燒肉以外無限寬廣的美食世界💎 快來楓樹韓國烤肉好好探索!🏃‍♂️💨 ⠀ 經...

  • crust中文 在 Christian Yang (楊尚友) Facebook 的精選貼文

    2020-06-01 11:07:48
    有 157 人按讚

    美食係文化. 大家feel free 去share share 啲食譜俾你哋啲朋友. 中文又有英文又有. Share the love. 

    Stay healthy! 不如今日試吓搵啲好耐冇見過嘅朋友 share the love 💓 

    #喜劇之王 #周星馳 #賭城
    ———-

    Christian 自家製無豬油菠蘿包

    除左叉燒之外,我返到黎香港即刻要食返個菠蘿包!如果你同我一樣都咁鍾意食菠蘿包又想試下自己喺屋企新鮮出爐咁嘆法嘅話,大家可以試下我lee個recipe! 無豬油、無臭粉,咁就大人小朋友都食得放心啦!

    整包嘅材料:

    450g麵包麵粉
    180ml暖水
    112g糖
    1隻雞蛋(50g)
    7g乾發酵母
    60ml牛奶
    42g牛油

    菠蘿包脆皮材料:
    170g麵粉
    14g奶粉
    1茶匙煉奶
    112g糖
    1個蛋黃
    28g花奶
    14g牛油
    70g葡萄籽油
    1g梳打粉
    1隻蛋打渾用黎搽包面

    做法:
    將包身材料列裏面乾同濕嘅材料分開搞渾然後先將乾同濕材料撈埋一齊搓10分鐘或者直至個dough唔痴手同埋有彈性。
    跟住擺個dough喺個大碗度用保鮮紙封頂,喺暖嘅地方30分鐘等佢發酵,佢會慢慢升起變個波咁。等夠30分鐘就可以篤穿佢,包返保鮮紙再發酵30分鐘。
    跟住將佢切開16個小波,擺上個焗爐盤,再包返保鮮紙等30分鐘。

    跟住到個脆皮面,將脆皮材料列裏面乾同濕嘅材料分開搞渾然後先將乾同濕材料撈埋一齊再分成16份㩒扁,將每1份鋪上1個包身細波上面,然後用搞渾左嘅蛋漿搽上包面。預熱焗爐至210度,ready 之後擺D包入焗爐焗7分鐘。然後開門等1分鐘再較低溫度至170度,關門再焗10-12分鐘就得喇!
    有剩脆皮底材料仲可以好似我咁就咁焗變做菠蘿包餅㗎!

    Christian’s Awesome Pineapple Buns

    Ingredients for the Bread: 450g Bread flour, 180ml Warm water, 112g sugar, 1 egg (50g), 7g yeast, 60ml milk, 42g butter

    Ingredients for the Crust: 170g flour, 14g milk powder, 1 teaspoon condensed milk, 112g sugar, 1 egg yolk, 28g evaporated milk, 14g butter, 70g Grape seed oil, 1g baking soda, 1 egg for egg wash

    Instructions

    To make the bread, mix wet ingredients and dry ingredients separately then mix together. Knead for 10 minutes, or until smooth, elastic and not sticky.
    Allow to prove in a bowl covered in cling film for 30 minutes in a warm place. Punch out the air, rewrap then allow to prove for another 30 minutes.
    Divide into 16 portions and allow to prove for an additional 30 minutes
    Make the crust dough by mixing wet and dry ingredients separately then mix well. Divide into 16 portions and press flat
    Put a piece of crust on each bun and brush egg wash. If you have extra crust, make some cookies with it!! You'll thank yourself!
    Preheat oven to 210C. When the oven is preheated, bake buns at 210C for 7 Minutes then open the oven door for 1 minute and turn down the temperature to 170C, close the door and bake for another 10-12 minutes. #hongkong Discover Hong Kong #hongkongfood #hkfood #pineapplebun #recipe #baking #bread

  • crust中文 在 Claudia Mo/毛孟靜 Facebook 的最佳解答

    2019-12-10 08:23:39
    有 315 人按讚


    #Crux 點解可以等於 #戲肉
    //• The crux of Hong Kong's crisis is Beijing's excessive emphasis on "one country" over "two systems". 香港危機的癥結,就是北京過分着重 「#一國」#先於「#兩制」。//
    —————————————-
    2019-12-09 明報
    A20 | 英文 English | 毛孟靜
    Crux 與「戲肉」
    許多事故、每 個爭議,都會有個中心點。這個癥結 所在,英文叫 the crux of the matter。

    曾多次聽到有人把 crux 講成crust,這肯定是錯的。Crust 是指任 何物體硬的外層,像a thin crust of snow;而bread crust,就是 我們口語的麵包「皮」。

    Crux,拉丁文中指十字,但與宗教的十字架無關,用於英文,解作困難difficulty 或puzzle 疑團, 包含一點在十字路口 (crossroads)徘徊的意思。

    • The rule of law should have been the crux of democracy. 法治精神原應是民主制度的 核心。

    • The crux of Hong Kong's crisis is Beijing's excessive emphasis on "one country" over "two systems". 香港危機的癥結,就是北京過分着重 「一國」先於「兩制」。

    • The crux of Hong Kong's problems is that we need true universal suffrage — minus Beijing's power to screen out candidates who are politically "unfit" in its eyes. 香港問題的 核心,是我們要有真普選—— 除去北京可篩走政治「不適當」候選人的權力。

    • The crux of the trial is his whereabouts at the time of the murder. 這場審訊的重點,是謀殺發生之際,他到底身在何處。

    • Never mind the wedding ceremony. The crux is do you really love her ? 不必理會婚禮。重點是,你愛她嗎?

    也有許多人用heart 心臟來代替crux,以示重要、中心部位,a critical, central point:the heart of the matter。

    • Let's stop arguing superficially and get to the heart of the matter. 我們停止表面的爭 執,直接談問題的核心吧。

    • Sigh. As expected, money was at the hear t of the matter. 唉!一如所料,講到底也不過是為了錢。

    留意以上這句,譯做中文不必 用上重點、癥結、核心之類的 詞語,用回我們的常用語更能達意。

    中英文一樣,不管寫作或說 話,最好避免重複用同樣的字。 在英語寫作中,懂得用同義詞 synonyms 非常重要。

    譬如說,不想重複crux 或 heart of the matter,可以簡單改說the focus、the focal point 焦點。

    • We mustn't digress. We must stick to the focus of the matter. 大家不可離題,必須專注事件的焦點。

    更好的說法,可以是:

    • We mustn't digress. Let's focus on what really matters. 視乎上文下理,crux 的同義詞另有core 核心、essence 精粹 及gist 主旨。

    • Cash flow often lies at the core of the small shop's problems. 資金周轉不靈老是這家小店的最大問題。

    • Don't tell me everything. I just need to know the essence/ gist of their argument. 不用什 麼都告訴我。我只要知道他們 論點的撮要/ 重點。

    留意上述essence 及gist 的 用法,主旨是不必囉嗦,把重點 「一句過」說明就好。最後還有 許多人都未必知道的:

    Meat of the matter,一樣解作事件主題、核心或重點。為什麼會用到meat 肉呢?這 個,也許記得我們口語中「戲肉」的肉就好。

    文︰毛孟靜

  • crust中文 在 桶子葉の吐司記 Barrel Leaf's Toast NoteBook Facebook 的最佳解答

    2017-12-30 08:09:30
    有 78 人按讚


    接近年尾,總會開始回憶這一年,也真的覺得一年過得好快。

    看到 2015 年 3 月剛買烤箱的貼文,覺得有很多感慨與回憶。
    想到一開始接觸烘焙,為了研究塔皮看了好幾本書和相關資料(中文、英文、法文全查),還有為了調出自己最愛的檸檬塔,吃檸檬塔試吃到胃酸逆流,接著是嚐試製作各種不同的甜點蛋糕🍪🎂🍩 🍮也有麵包🍞🥨

    .

    直到這一年左右再嚐試純素烘焙 🍌🥕🥥

    覺得這兩年多來因為它的出現讓我的生活改變很多、也豐富很多,有喜有悲...😂 但真的覺得,好在兩年多前有買它 ☺️🍫🍯

    .

    覺得對的事、是你熱情所在的事,就去做吧!

    --------------------------------------------------
    • 我的烤箱:https://goo.gl/DRz1kT
    • 檸檬塔食譜:https://www.barrelleaf.com/tarte-au-citron/
    • 基礎派皮食譜:https://www.barrelleaf.com/basic-pie-crust-recipe/
    • 我的 器具 & 食材:https://www.barrelleaf.com/shop/
    --------------------------------------------------

    敗家物已到~»→♥

你可能也想看看

搜尋相關網站