[爆卦]croissant法文發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇croissant法文發音鄉民發文收入到精華區:因為在croissant法文發音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者stranck (官網又開了~ ^ ^)看板Francais標題Re: [問題] 關於法語發音以...


※ 引述《q3bk (q3bk)》之銘言:
: 個人其實了解語音學的一些原理原則對發音還是不大,
: 畢竟子音[p][b]、[t][d]、[k][g]有聲無聲是由聲帶控制,
: 而確定自己聲帶有沒有振動不是件容易事。
: 要分辨法語中的有聲無聲子音,[b]、[d]、[g]應該不會有
: 太大困難,至於發出[p]、[t]、[k]會說台語的話或許會有
: 些幫助:
: [p] 卑
: [t] 知
: [k] 基
: 其他國際音標符號供參考,[']表送氣:
: [p] ㄅ
: [p'] ㄆ 英文中的p 法文中prix聽起來像
: [t] ㄉ
: [t'] ㄊ 英文中的t 法文中train聽起來像
: [k] ㄍ
: [k'] ㄎ 英文中的k 法文中croissant聽起來像

關於這部份,
不知大家有沒有發現到,
[p]、[t]、[k] 會送氣,
都是在一個子音前面的喔! (prix、train、croissant)
^ ^ ^
我不知道法文是不是完全這樣,
但據我所知,
像俄文的發音規則,
當 [p]、[t]、[k] 是在母音前、同屬一個音節的話,
則不送氣,
像是 pa'pa 的兩個 [p]、tut 的第一個 [t]。

不然的話,
這些 [p]、[t]、[k] 都會是送氣的,
像是上面的 tut 後面的 t,或者是 taksi' 的 k。


由於學法文時,
老師沒有跟我們講過這些語音概念,
他怎麼念,
我們也跟著念...
因此,
對於哪些音會送氣,
我的印象沒有很深刻 :P

我想 除了上篇提到的 prix、train、croissant 外,
像 tic、musique 這類的例子,
那個 c 跟 q 多多少少都會有一點送氣吧。

只是,
相較於像是英文、德文這類語言,
法文裡的送氣,
應該不會那麼樣的強烈、
不會像是德文那樣 好像非發不可一樣 (像是 ist、Stadt)。

: 符號供參考,要分辨細微差異還是得多聽,像是英文和法文都
: 有的符號 [∫],英文中的sheet和法文中的chien差在法文的圓
: 唇程度不及英文。
: 一點心得,有誤不吝指證。

好像真的是這樣耶。

不過我現在念書這邊,
教英文的很多都英國來的,
他們的口音裡,
sh 感覺起來圓脣的幅度相當相當地小。

其實英文裡不只 sh 會有些微的圓脣,
字首的 r (像是 red、Wright),
隨著演變,
也都帶有圓脣了~ (不過這就談得太遠了)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.167.202.172
heure:奇怪 我說sh不太圓耶... 而且德文有stat這個字嗎? 08/12 04:44

所以我才會用 "相當相當地小",因為我也不太圓 XD
有錯字不好意思,三個月沒碰德文,今天才要開始去上德文課...

Androgyne:有statt, Stadt, Staat,湊和著用啦 08/12 07:27

非常感謝

stranck:謝啦,我只是念出來,但不會拼... 08/12 11:16

另外,
反過來講,
其實英文裡,
也有些音是不送氣的,
像是 spell、speak、stay、skin...

睡覺的時候才想到,
所以再補上來...
※ 編輯: stranck 來自: 222.167.202.172 (08/12 11:30)
stranck:不好意思...剛好在修文... 08/12 11:30
heure:其實我德文也只是皮毛,剛剛推文是想問statt和Statt的意思 08/12 11:42
heure:常常看到,看翻譯也不是很懂... 08/12 11:43
heure:想必是很重要的東西才會這麼常見又看不懂吧@@ 08/12 11:43
TonyDog:大寫的是名詞,場所;小寫的是代替、或否定的意思 08/12 12:50
indigo:德文裡有大寫的 Statt 嗎?Staat 是國家或州的意思 08/13 04:00

你可能也想看看

搜尋相關網站