[爆卦]criticize中文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇criticize中文鄉民發文沒有被收入到精華區:在criticize中文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 criticize中文產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 幫CJ廣告一下,這本書真的不錯,我今天也會去旁聽 CJ at Booking 第二講:Jorden Peterson, 生存的十二條法則 大家好,歡迎來到文學工作坊,第二場的報名表單。 時間:4/18(日)14:00 地點:Booking書店二樓,高雄市鹽埕區瀨南街177號 費用:完全免費 這...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過32萬的網紅快樂大學Happiness University,也在其Youtube影片中提到,有多少次,我們因快速對眼前事物下標籤,後來發現不是這樣,而感到歉疚? 「看」起來很可怕的人=「壞人」、「很危險」、「不友善」? 「看」起來無理取鬧的行為=「沒家教」、「精神狀況有問題」、「該看醫生」? 許多事物不一定就像表面看到的那樣,而有待我們用心去發掘它真正的內涵。 感謝快樂大學x合作夥伴La...

criticize中文 在 學台語 O̍h Tâi-gí Instagram 的最讚貼文

2021-08-19 01:13:08

你知道臺語的「癢」有兩種說法嗎? Same "itch" but in different way? 🔊 Swipe twice to listen . ① 擽 [Ngiau] . 🇹🇼 搔癢、受外在刺激而引起的癢 🇬🇧 (v.) to tickle, (adj.) tickled, itchy (...

  • criticize中文 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-04-18 09:00:44
    有 804 人按讚

    幫CJ廣告一下,這本書真的不錯,我今天也會去旁聽

    CJ at Booking 第二講:Jorden Peterson, 生存的十二條法則
    大家好,歡迎來到文學工作坊,第二場的報名表單。

    時間:4/18(日)14:00
    地點:Booking書店二樓,高雄市鹽埕區瀨南街177號
    費用:完全免費

    這次我們要讀的是榮格派心理學家,
    臨床心理師/哈佛大學與多倫多大學教授,
    世界級公共知識份子的搖滾巨星,
    煞氣的 Jorden Peterson
    的暢銷著作「生存的十二條法則」,或是英文版 “Twelve Rules For Life: An Antidote To Chaos”

    在上一堂工作坊的最後,我承諾大家下一堂課要講榮格的精神分析理論。但是自細想想,其實我好像沒有資格講榮格:我不是心理學家,也沒有心理學背景,頂多在研究精神分析理論的時候,用文學的角度來看榮格學門。所以我想這次我就退而求其次,講榮格學派的學者,用一百年前的榮格理論,應對現世處境的建言。

    Jorden Peterson 可說是當今最知名的公共知識份子。沒有之一,就是最知名。他「生存」這本書出版,讓他頓時成為學術/網路/常民生活中的知識型搖滾巨星。在YouTube上,他在學校上課與對外演講的內容輕鬆,就突破百萬點閱率。

    到底是什麼樣的書讓他聲名大噪?法則?我們還需要更多法則嗎?

    在這本書中,Peterson借用他30年的臨床心理諮商經驗,來去告訴大家要如何限縮自己生活中的混亂,並且建立有效的秩序。建立秩序的方法,包含心裡的秩序(Stand up straight with your shoulders back)、處事的秩序(make friends who want the best of you)、說話的秩序(Be precise in your speech)等等。

    Peterson的讀者們普遍反應,在讀過他的書並且學習整理好自己的生活後,他們成功的將自己最好的一面,在這個世間表現出來。也許有些人和伴侶合好,有些人和多年不見的父親講話,有些人在工作上得心應手。而這些都來自於整理好自己的生命,從個人的層級改善,再擴大善的範圍到身邊的人。

    這本書幫助我走過我個人的憂鬱症,幫助我在混亂的疫情世代中理出自己的方向。我也時常推薦這本書給那些生活混亂的人。

    這次,就讓我帶你一起讀,Jorden Peterson’s Twelve Rules For Life.

    注意事項:

    一、你需要一本書,或者至少在工作坊上課的時候手邊有個可以看的文本,或者找到人一起看一本,中英文都可以。
    書可以在這裡買到中文版:https://www.books.com.tw/products/0010820641
    英文版:https://www.books.com.tw/products/F014340597?loc=P_br_60nq68yhb_D_2aabdc_B_2

    事先預習的影片連結:https://youtu.be/ApC0faRYabI

    二、這個工作坊希望大家能夠共同發言參與,所以我希望你讀完至少三個章節,然後準備三個問題,來課堂上與學員共同討論。

    三、如果沒有人指定,這場讀書會我會主講 Rule 6: Set your house in perfect order before you criticize the world、與 Rule 8: Tell the truth __or, at least, don’t lie.

    四、請遵守當時的防疫規則、工作坊結束後桌椅歸位、嚴禁自顧自開打桌球

    五、這場工作坊一樣,免費,無料,free for all.

  • criticize中文 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文

    2020-04-28 20:30:30
    有 211 人按讚

    [時事英文] 言論自由與冠狀病毒
     
    在自由的社會中,每位公民都能依照個人的自由意志來行使權利。言論自由讓每位公民都能監督政府,要求政府改變不公不義的法規與政策。
     
    In a free society, all citizens must be able to pursue their own paths, set their own goals, and think for themselves. The freedom of speech safeguards these rights as it enables us to challenge and change government regulations and laws we find oppressive and unjust.
     
    歷史表明,在缺乏監督機制的情況下,政府的絕對權力將導致絕對的腐化。即便有些言論不合我們的心意,但禁止人們發聲不僅限制了言論自由,也剝奪了人們聽取他人意見的權利。禁止言論,並不能禁絕思想。唯有透過對話與協商,才能達成共識,而使社會進步。
     
    History has shown that without the corrective mechanism of free speech, governments would consolidate their powers without regard for the rights and freedom of those whom they ought to serve. To deny people of free speech is a double wrong, because doing so would also deprive people of the right to listen, even though some speech would undoubtedly make us feel uncomfortable. Banning certain speech would not result in the elimination of ideas. It is through engagement and negotiation that we can reach consensus and progress as a society.
     
    每個人都應享有批評政府的權利,而無需擔心遭受迫害。這也是當今公民得以贏得諸多權利的原因。言論自由是值得全體人類努力爭取的基本人權。
     
    All people ought to have the right to criticize their government without fear of persecution, because it is how we have won the rights we have today. The freedom of speech is a fundamental human right and it’s worth fighting to protect.
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    《紐約時報》報導:
     
    Trevor Noah, the host of “The Daily Show,” has won praise on the Chinese internet for his searing criticism of the Trump administration’s mishandling of the coronavirus pandemic. So has Jerry Kowal, an American who makes Chinese-language videos chronicling the dire situation in New York.
     
    1. win praise 贏得讚賞
    2. searing criticism 猛烈抨擊
    3. mishandle (v.) 對⋯⋯處理不當
    4. chronicle 記錄
    5. a dire situation 可怕的情況
     
    因為猛烈抨擊川普政府對新冠病毒疫情的應對不當,《每日秀》主持人特雷弗・諾亞(編按:中國網民給他取了一個暱稱叫崔娃)在中國的網路上備受讚賞。受到追捧的還有郭傑瑞,作為美國人,他製作的中文影片記錄了紐約的可怕情形。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    China’s response to the virus has its own sharp-eyed critics at home, and they have found a vastly different reception. One resident of the virus-struck city of Wuhan who writes under the name Fang Fang documented despair, misery and everyday life in an online diary, and has endured withering attacks on social media. Three citizen journalists who posted videos from Wuhan in the first weeks of the outbreak disappeared and are widely believed to be in government custody.
     
    6. response to 回應
    7. sharp-eyed 眼尖的;目光敏銳的
    8. a vastly different reception 截然不同的對待
    9. virus-struck 病毒侵襲
    10. document (v.) 記錄
    11. endure attacks 忍受攻擊
    12. withering 令人難堪的;嚴厲的
    13. be in government custody 被政府監禁(或拘留)
     
    中國對疫情的應對在國內也引發了尖銳的批評,但這些批評者卻遭到了截然不同的對待。在病毒肆虐的武漢,一位筆名方方的居民用網路日記記錄了人們的絕望、痛苦和日常生活,結果她在社群媒體上遭到了猛烈的攻擊。在疫情暴發的前幾週,三位在武漢發布影片的公民記者失蹤了,人們普遍認為政府把他們抓走了。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    The pandemic unfolded dramatically differently in China from the way it has in the rest of the world — at least, if one believes state-run Chinese media. Chinese news outlets used words like “purgatory” and “apocalypse” to describe the tragic hospital scenes in Italy and Spain. They have run photos of British and American medical workers wearing garbage bags as protective gear. A lot of the same miseries happened in China, but those reports were called “rumors” and censored.
     
    14. pandemic 全球性流行病
    15. unfold 展開;顯露
    16. state-run 國營;國有
    17. news outlet 新聞出處
    18. purgatory 煉獄
    19. apocalypse 末日(天啟)
     
    在中國,這場大流行的展現方式與世界其他地方截然不同——至少,如果你相信中國官方媒體的話。中國的新聞媒體用「煉獄」和「末日」這樣的詞來描述義大利和西班牙醫院裡的悲慘情形。它們還登載了英國和美國的醫務人員把垃圾袋當防護服的照片。中國也有很多類似的悲劇,但那些報導被稱為「謠言」而遭到刪除。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    The death of Li Wenliang, the whistle-blowing doctor in Wuhan, on Feb. 6 galvanized many Chinese people into demanding freedom of speech. Online sentiment became much more skeptical, and many young people openly challenged the party’s message.
     
    20. a whistleblower 吹哨者
    21. galvanize somebody into… 激起;使震驚
    22. freedom of speech 言論自由
    23. online sentiment 網路輿情
    24. skeptical 存疑的;持懷疑態度的
    25. openly challenge 公開挑戰(或質疑)
     
    2月6日,武漢吹哨醫生李文亮的去世激起了許多中國人對言論自由的要求。網路上的懷疑情緒更多,許多年輕人公開質疑黨的訊息。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Then the United States and other countries bungled their own responses, and China’s propaganda machine saw an opportunity. Using the West’s transparency and free flow of information, state media outlets chronicled how badly others have managed the crisis. Their message: Those countries should copy China’s model. For good measure, the propaganda machine revved up its attacks on anybody who dared to question the government’s handling of the pandemic. For many people in China, the push is working. Wielding a mix of lies and partial truths, some young people are waging online attacks against individuals and countries that contradict their belief in China’s superior response.
     
    26. bungle 弄糟;(笨手笨腳地)把……搞砸
    27. propaganda machine 宣傳機器
    28. see an opportunity 看見機會
    29. manage a crisis
    30. transparency 透明度
    31. free flow of information 資訊的自由流動
    32. chronicle (v.) 記錄
    33. rev up sb/sth(使)活躍;(使)積極
    34. dare to question 敢於質疑
     
    後來,當美國和其它國家搞砸了各自的疫情應對時,中國的宣傳機器看到了機會。中國官媒利用西方媒體的透明度和資訊的自由流動,記錄了其它國家在應對危機時的糟糕表現。他們的訊息是:這些國家應該效仿中國模式。此外,宣傳機器還加大力度,攻擊那些敢質疑中國政府處理疫情方式的人。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Many of the same people praising Mr. Noah have been slinging arrows and rocks at Fang Fang, whose real name is Wang Fang, for telling the truth about China. Her diary was moderate and personal, and a place where many of us turned for comfort during the darkest hours of China’s epidemic. But after Harper Collins announced plans to publish it in English, tens of thousands of online users descended on her Weibo account, saying she was a traitor for supporting the enemy’s narrative.
     
    35. sling arrows and rocks 口誅筆伐
    36. tell the truth about 說了關於⋯⋯的實話
    37. moderate 溫和的
    38. turn to comfort 尋求慰藉
    39. the darkest hours 最黑暗的時刻
    40. descend on 突襲;向⋯⋯湧來
    41. a traitor 叛徒;賣國賊
     
    在這些讚美諾亞的人中,有很多卻對真名為汪芳的方方口誅筆伐,就因為她說了關於中國的實話。她的日記是溫和而私人的,在中國疫情蔓延最黑暗的時刻,我們中的許多人都在這裡尋求安慰。但在哈珀柯林斯出版社宣布計劃出版該日記的英文版後,成千上萬的網民攻擊了方方的微博帳號,說她在支持敵人的敘事,是個賣國賊。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    The online backlash has been so severe, Fang Fang wrote on Weibo, that it reminds her of the Cultural Revolution, the decade of political violence and chaos that she saw as a child. The only comfort, she wrote, is that “this type of Cultural Revolution is only conducted in cyberspace.”
     
    42. online backlash 網路上的強烈反對
    43. the Cultural Revolution 文化大革命
    44. remind sb of sth 使⋯⋯想起⋯⋯
    45. political violence and chaos 政治暴力與混亂
     
    方方在微博上寫道,這種網路叫罵是如此嚴重,令她回想起兒時目睹文化大革命的政治暴力和混亂的十年。唯一的寬慰是「這種文革只在網路空間進行著」,她寫道。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    May everyone in the world have the freedom to criticize their governments without fear. May we, no matter what our opinions are, speak out to safeguard human rights.
     
    願世人都能享有言論自由,批評政府時無須擔驚受怕。即便意見相左,都能為捍衛人權而奮鬥。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/35aI90l
     
    圖片出處:https://bit.ly/2y6iN7X
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    時事英文講義:https://bit.ly/2XmRYXc
     
    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
     
    如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
     
    #疫情英文

  • criticize中文 在 新思惟國際 Facebook 的最佳解答

    2020-01-28 07:30:36
    有 10 人按讚

    Q:挑選的資料庫數量或種類,會影響刊登的期刊嗎?一般建議要用幾個資料庫呢?(#統合分析工作坊)
     
    「到底要多少資料庫才叫做好的研究呢?我有看過刊登在十幾二十分的,他只用了 PubMed 而已,當然人家是超大咖,那我也看過用了十個資料庫的,刊登在三分的雜誌
    當然人家是小咖,所以幾個資料庫,跟你會刊登在哪個 impact factor,其實沒有絕對的關係。
     
    目前沒有定論說你要幾個資料庫才好,不過有一個大概的共識就是,如果說大部分的人都用了哪些資料庫,例如 PubMed 是一定要的,我還沒看過沒有用 PubMed 的,那 PubMed,那像 ScienceDirect、Embase 這些東西,大部分人在用的,你有用到,其實大概就不會有人一直 criticize 你,因為有些資料庫是連 reviewer 自己他們家都沒有的,所以這個他們不一定能 criticize 你。
     
    那另外像是不同的科,有些不同科他有些特殊的資料庫,像精神科有 PsycINFO,雖然我自己從來沒用過 PsycINFO,但是這些東西就是該科特殊的東西,例如像中醫,之前有一梯中醫的問我說,他們有一個專門是中文的資料庫,那個是他們當科自己的特殊資料庫,那個如果你能夠納入的話,會讓你加分不少。
     
    但是我還是要強調,資料庫的多寡跟分數沒有絕對關係,跟你的收錄的 paper 數量比較有關係,你如果能夠在不同資料庫,找到很多篇 paper 進來的話,對你一定會有幫助,但是如果你資料庫很多,但是你篇數還是很少,那大概,沒有關係了。」
     
     
    🔸 面向新手、協助起步,從 meta-analysis 最快!
    ➠ 活動內容|3 / 7(六)統合分析工作坊
    ➠ 立刻報名|https://meta-analysis.innovarad.tw/event/
    ➠ 講者陣容|張凱閔醫師 / 曾秉濤醫師 / 蔡依橙醫師
     
     
    🔹 協助初學者起步
     
    我們都曾是研究新手,經歷過從 0 到 1 的過程,瞭解做 meta-analysis 的阻力。因此,我們集結了優秀的講師與助教,用最高效率的方式,讓學員不繞遠路,學得必要的知識及能力;用最短的時間,讓無資源的初學者也能成功起步。
     
    初學者真的可以學會,經過我們的拆解與教學,其實 meta-analysis 並不難。只要會用 Windows,懂得使用像 Word / Excel / PowerPoint 這樣的軟體,就足夠了。
     
    上課我們會把重要的觀念講給你懂,而互動實作就是理解流程,只要懂得電腦操作,能照著教學步驟,點擊正確的功能,就沒問題。一些枝微末節的卡關,課堂上將會有講師與助教全力協助。

    🔹 講者陣容
     
    【張凱閔】知名復健醫學與超音波學者,台大流病與預防醫學博士,已發表多篇 meta-analysis 論文,探討臨床常見議題。
     
    【曾秉濤】專業精神科醫師,擅長從臨床工作找到發表議題,已發表多篇 meta-analysis 論文,並組成研究團隊。
     
    【蔡依橙】專業課程開發與整合者,能迅速理解學門架構,並以初學者能理解的方式,建構學習流程。生涯被 SCI 期刊接受的圖表,已超過 500 張,熟悉學術審閱過程與要求。
     
     
    🔸 面向新手、協助起步,從 meta-analysis 最快!
    ➠ 活動內容|3 / 7(六)統合分析工作坊
    ➠ 立刻報名|https://meta-analysis.innovarad.tw/event/
    ➠ 講者陣容|張凱閔醫師 / 曾秉濤醫師 / 蔡依橙醫師

  • criticize中文 在 快樂大學Happiness University Youtube 的最佳貼文

    2020-04-24 21:00:20

    有多少次,我們因快速對眼前事物下標籤,後來發現不是這樣,而感到歉疚?
    「看」起來很可怕的人=「壞人」、「很危險」、「不友善」?
    「看」起來無理取鬧的行為=「沒家教」、「精神狀況有問題」、「該看醫生」?
    許多事物不一定就像表面看到的那樣,而有待我們用心去發掘它真正的內涵。

    感謝快樂大學x合作夥伴Lanyi協助翻譯。
    原影片:https://reurl.cc/lV7lAY
    原影片頻道:Gaur Gopal Das
    訂閱快樂大學HappinessUniversity,觀看更多翻譯影片。
    -
    版權聲明:
    快樂大學不持有原影片版權,僅基於教育用途作翻譯分享,若有侵權還請告知,我們將儘速下撤。
    -
    訂閱快樂大學頻道,讓你的人生變得更快樂👉https://is.gd/BU3x93
    🌟用理性駕馭情緒,讓心活得更自在
    前往學習:https://reurl.cc/6g8ZXd
    👉免費下載電子書《快樂貨幣》《言語潛能》
    探索快樂秘密:https://happinessuni.com/shop/

    成為更好的自己👉每週五固定上片
    🌟停止浪費你的生命:https://is.gd/0NYL8q
    🌟重設潛意識:https://is.gd/1kYqwP
    🌟評判他人之前先看這支影片:https://is.gd/NoxPNs

    歡迎訂閱追蹤我們
    🔶Hybrid混種時代
    Facebook:https://reurl.cc/e5bYQx
    Instagram:https://reurl.cc/aljlWQ
    🔶熊仁謙
    Facebook:https://reurl.cc/lLb62v
    Instagram:https://reurl.cc/A1WZap
    🔶林思宇
    Facebook:https://reurl.cc/Na8eo5
    Instagram:https://reurl.cc/mdb1bY
    🔶找蔬食 Traveggo
    Facebook:https://reurl.cc/Na8emq
    Instagram:https://reurl.cc/zyG9jp

  • criticize中文 在 艾爾文 Youtube 的最佳解答

    2018-04-21 19:00:03

    本書中文書名《《#生存的12條法則》《12 Rules for Life》作者 Dr. Jordan B Peterson 從多年臨床心理角度,分享 #人生建議,對於 #職涯發展、尋找人生意義、提高#生活滿意度 都很有幫助。
    ▸訂閱我的頻道:https://goo.gl/VsQgD2
    ▸學習成長的影片:https://goo.gl/Ce7e3T

    本書作者 Jordan B Peterson 是近來在西方國家受到矚目的臨床心理學教授。他在知識問答網站 Quora 上所回答的問題,擁有好幾百萬人次的瀏覽,其中這本書的內容,就是從一個迴響最多的題目中延伸出來。如果你想尋找人生更多的意義,或是覺得人生正處於一團亂的情況,希望在生活裡感受到更多的安全感、快樂,這幾個準則還蠻值得你多思考的。

    --------------------------------------------------------------------------------
    ★這些人氣影片也別錯過★
    --------------------------------------------------------------------------------
    10件事讓2018年變成最好的一年
    https://youtu.be/PqWZnNy8XGA
    高效習慣,成功者每天都在做什麼?
    https://goo.gl/WQprfL
    10本可以改變人生的書
    https://goo.gl/nkPvNJ
    只要3小時,勝過別人一天的工作量
    https://goo.gl/AKo2CP

    --------------------------------------------------------------------------------
    ▶︎其他艾爾文出沒地方◀︎
    --------------------------------------------------------------------------------
    FB‣‣https://www.facebook.com/richfriend.fans
    IG‣‣https://www.instagram.com/alvin701/
    個人最新著作‣‣https://goo.gl/cesjCR


    --------------------------------------------------------------------------------
    ▶︎書本資訊◀︎
    --------------------------------------------------------------------------------
    《12 Rules for Life》原文書介紹:http://a.co/ajfvdAu
    中文版介紹:(目前尚未出版)

    書中12條法則:

    Rule1:Stand up straight with your shoulders back
    法則1:站直、肩膀往壓(抬頭挺胸)

    Rule2:Treat yourself like someone you are responsible for helping
    法則2:你如何對待你有責任照顧的人,就如何對待自己

    Rule3:Make friends with people who want the best for you
    法則3:結交希望你成為最好自己的朋友

    Rule4:Compare yourself to who you were yesterday, not to who someone else is today
    法則4:跟昨天的自己比,而不是跟別人的今天比

    Rule5:Do not let your children do anything that makes you dislike them
    法則5:不要讓小孩做出你會不喜歡他們的事

    Rule6:Set your house in perfect order before you criticize the world
    法則6:在你批判這個世界前,先把你的房子整理好

    Rule7:Pursue what is meaningful (not what is expedient)
    法則7:追求有意義的事情(而不是方便、好做的事)

    Rule8:Tell the truth – or, at least, don't lie
    法則8:根據事實說話,至少不要騙自己

    Rule9:Assume that the person you are listening to might know something you don't
    法則9:你在聽別人說話時,假設對方可能有你不懂的事情

    Rule10:Be precise in your speech
    法則10:演說時,表達要簡潔精確

    Rule11:Do not bother children when they are skateboarding
    法則11:小孩在玩滑板時不要打擾他們(內文想表達不要限制小孩發展)

    Rule12:Pet a cat when you encounter one on the street
    法則12:在街上遇到貓咪時,撫摸牠

你可能也想看看

搜尋相關網站